陳穎青
摘 要:蘇聯(lián)解體后,俄語在亞美尼亞從官方用語變成通用外語,但俄語的不可替代性令它的使用也在不斷變化發(fā)展。本文通過分析亞美尼亞的俄語語言政策,加深對(duì)獨(dú)聯(lián)體國家亞美尼亞的了解,促進(jìn)兩國友好交流。
關(guān)鍵詞:俄語 亞美尼亞 教育 文化
語言是文化軟實(shí)力的重要體現(xiàn),俄語是世界上最流行的語言之一,主要是俄羅斯和前蘇聯(lián)的成員國使用,隨著蘇聯(lián)的解體和俄羅斯在世界影響力的減弱,許多前蘇聯(lián)國家開始“去俄羅斯”化,其中俄語的地位就是一重要體現(xiàn)。本文主要研究亞美尼亞在蘇聯(lián)解體后,尤其是現(xiàn)階段俄語的使用和發(fā)展情況。
俄羅斯在《現(xiàn)代亞美尼亞的語言政策和語言實(shí)踐》、《俄語是和平與多元文化教育的最重要工具》等文章中都有討論該問題,俄羅斯和其他獨(dú)聯(lián)體國家的俄語教師國際會(huì)議中都有相應(yīng)研究成果。
在前蘇聯(lián)國家中,亞美尼亞常常被視為單一民族國家,但事實(shí)上,亞美尼亞人約占共和國人口的97%,很多少數(shù)民族生活在亞美尼亞,其中大部分是俄羅斯族,亞美尼亞的俄語社區(qū)出現(xiàn)在19世紀(jì),當(dāng)時(shí)北高加索和南高加索成為了俄羅斯的一部分。
俄羅斯和亞美尼亞之間的聯(lián)系從基輔羅斯時(shí)期便開始了。和很多前蘇聯(lián)成員國不同,亞美尼亞的俄羅斯人數(shù)量并不多,俄語的地位不是由民族構(gòu)成決定,而是由政治、社會(huì)和文化因素決定的。作為獨(dú)聯(lián)體和歐亞經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟的官方用語,無論是地緣政治還是歷史的因素,俄語在過去和現(xiàn)在一直在亞美尼亞發(fā)揮著重要的作用。在亞美尼亞將俄語作為母語的人主要是:(1)俄羅斯或者蘇聯(lián)時(shí)期其他地區(qū)的移民。(2)接受俄語教育的亞美尼亞人。(3)難民[1]。但是,俄語的作用并不僅僅發(fā)揮在俄語社區(qū),它在科學(xué),文化和傳媒領(lǐng)域有著重要的作用,還有大量的群體因?yàn)榻涣餍枰粍?dòng)的使用著俄語。所以,正如俄語是前蘇聯(lián)國家之間溝通的通用語,現(xiàn)今的亞美尼亞在國際事務(wù)上使用的材料也往往是俄語。
亞美尼亞方面的自主發(fā)展
蘇聯(lián)時(shí)期,俄語是聯(lián)盟內(nèi)國家公民之間克服語言障礙的主要手段,1993年亞美尼亞通過的《語言法》使俄語的地位被削弱,并確立亞美尼亞語為官方用語在所有領(lǐng)域使用。在20世紀(jì)90年代后期的俄語開始正?;褂?,1999年,俄羅斯-亞美尼亞大學(xué)的建立對(duì)恢復(fù)俄語地位是一個(gè)重要里程碑,同時(shí)官方開始對(duì)俄語在教育和文化生活中的態(tài)度發(fā)生改變,并表示俄語的研究并不是為了熟悉其他民族的文化價(jià)值觀,而是為了更深入地了解亞美尼亞民族的文化價(jià)值觀。2007年亞美尼亞開辦俄語年,并在久姆里舉行了開幕式。
教育是語言普及的十分重要因素。如今的亞美尼亞有60多個(gè)學(xué)校將俄語作為主要語言學(xué)習(xí),其中一半學(xué)校進(jìn)行語雙語教學(xué),兩所純俄語教學(xué)。亞美尼亞的學(xué)校要求學(xué)生除了母語外還要進(jìn)行其他三種外語學(xué)習(xí),俄語、英語和另一歐洲語言,但這三種外語的學(xué)習(xí)有著不一樣的地位,俄語作為第一外語需要從一年級(jí)就開始學(xué)習(xí),而其他外語沒有強(qiáng)制要求。在亞美尼亞的中等技術(shù)學(xué)校和職業(yè)學(xué)校俄語在一、二年級(jí)是必須學(xué)習(xí)的,其中多所師范職業(yè)學(xué)校的老師進(jìn)行專門面向小學(xué)和學(xué)前教育的俄語教學(xué)培訓(xùn),并且還有專門的俄語翻譯和文員的培養(yǎng)。在大學(xué)里面一二年級(jí)的學(xué)生也是必須學(xué)習(xí)俄語的,并且課時(shí)的分配也在逐年增加,俄語考試的分?jǐn)?shù)被許多學(xué)校列為入讀的重要參考標(biāo)準(zhǔn),特別是經(jīng)貿(mào)和國際關(guān)系專業(yè)特別看重學(xué)生的俄語能力。為俄語教育創(chuàng)造條件,鼓勵(lì)攻讀俄語碩士學(xué)位,以及為在亞美尼亞和俄羅斯的一流大學(xué)繼續(xù)進(jìn)行博士研究提供條件。在教育部的協(xié)助下,亞美尼亞的許多地區(qū)開設(shè)了俄語培訓(xùn)中心。
至于媒體領(lǐng)域,亞美尼亞有專門的俄語出版物,如《亞美尼亞共和國》、《亞美尼亞之聲》、《新時(shí)代》和《對(duì)話者》等報(bào)刊雜志,這些出版物不是僅僅面對(duì)俄語社區(qū),而是面向所有人。亞美尼亞電視臺(tái)播放三個(gè)俄羅斯頻道(不包括衛(wèi)星和有線電視):第一頻道,PlanetaRTR和文化頻道。幾乎所有主要的亞美尼亞互聯(lián)網(wǎng)媒體都有俄語版本的網(wǎng)站,電視節(jié)目和電臺(tái)廣播有專門的俄語頻道,國內(nèi)媒體對(duì)偉大的衛(wèi)國戰(zhàn)進(jìn)行了慶祝和報(bào)道,對(duì)蘇聯(lián)時(shí)期的英雄人物進(jìn)行紀(jì)念活動(dòng)。2007年取消了對(duì)少數(shù)民族使用少數(shù)民族語言播放節(jié)目的限制,這使得俄語的傳播更加便利。
俄羅斯方面的俄語推廣
2001年俄羅斯通過了文件《俄羅斯與外國文化交流方面的基本工作方向》,文件中也指出未來工作要加強(qiáng)和獨(dú)聯(lián)體國家的交流。俄羅斯在亞美尼亞進(jìn)行了俄語推廣工作,例如:俄羅斯政府免費(fèi)為亞美尼亞學(xué)校提供俄語教科書以及進(jìn)行定期的俄語教師培訓(xùn),每年舉辦俄語內(nèi)容的會(huì)議、節(jié)日和比賽。亞美尼亞有一所俄羅斯-亞美尼亞大學(xué)和八所俄羅斯大學(xué)分校,其中包括莫斯科國立大學(xué)分校。2005年成立了“俄羅斯文化中心”,該組織旨在發(fā)展亞美尼亞的俄語,在亞美尼亞恢復(fù)和創(chuàng)造新的俄羅斯文化,促進(jìn)俄羅斯的正面形象,并加強(qiáng)俄羅斯和亞美尼亞人民之間的友誼。
語言是一個(gè)民族的存在形式之一,包括亞美尼亞的前蘇聯(lián)國家面對(duì)著同一難題,如何確保俄語的發(fā)展同時(shí),鞏固和加強(qiáng)民族語言的地位,這一問題乍看無解,就容易在“去俄羅斯化”的道路上越走越遠(yuǎn),事實(shí)證明通過雙方交流,可以實(shí)現(xiàn)民族語言和俄語的共同發(fā)展。亞美尼亞的俄語語言政策研究對(duì)我國與獨(dú)聯(lián)體國家友好交流具有借鑒意義。
注釋:
1 在1988-1994年間,
參考文獻(xiàn):
[1] 張玉洪.俄語在中亞使用現(xiàn)狀研究[D].中央民族大學(xué),2015.
[2] 劉淑華,姜炳軍.獨(dú)聯(lián)體統(tǒng)一教育空間的建構(gòu)[J].比較教育研究,2014,36(01):100-105.
[3] ЗолянС.Т.РусскийязыквАрмении//Русскийязыкзарубежья.РГГУ.Изд-во?Златоуст?,Санкт-Петербург.2013.
[4] НиконовВяч.Остатусерусскогоязыкавмире.2011.//http://russkiymir.ru/publications/85858.