董梅
1987年首次播出的電視劇《紅樓夢》原聲音樂以其委婉動人的旋律以及與原著極其吻合的神韻,使得整部電視劇更加傳神,深得聽眾喜愛,被譽為我國當代音樂作品的典范。作曲家王立平先生“幾乎傾盡所有情感”創(chuàng)作了這套組曲式的作品,其中的主題曲和部分插曲繼原唱陳立之后被八十年代樂壇鄭緒嵐等當紅歌手翻唱,如今這些歌曲仍是吳碧霞、黃華麗等實力派女高音歌唱家的音樂會曲目。不僅如此,眾多器樂演奏家也對之饒有興趣。大提琴演奏家朱亦兵曾攜他的大提琴樂團,在北京天壇等許多室內外場地演奏過《紅樓夢》組曲,聽眾反響強烈。香港大提琴家李垂誼攜作曲家黃學陽改編創(chuàng)作了《紅樓夢隨想曲》,他本人在談到演奏體會時表示:“《紅樓夢》音樂具有的感召力足以讓全世界的人為之流淚?!倍葑嗉抑觳葑嗟摹对峄ㄒ鳌芳氈氯胛?,扣人心弦。除此之外,原版音樂的點睛之作《枉凝眉》《葬花吟》還被其他不同樂器演釋得各具特色。
最近兩年,一部全新的以87版《紅樓夢》電視音樂為素材的鋼琴協奏曲問世,并獲得了國家藝術基金的資助,在多地巡演,引起了音樂愛好者們的興趣和關注?;钴S在世界舞臺上的馬來西亞華裔鋼琴家克勞迪亞·楊(Claudia Yang)出于對電視劇《紅樓夢》和中國題材鋼琴協奏曲由衷的熱愛,自2011年開始在世界多國“海選”作曲家,最終在2013年確定了匈牙利李斯特音樂學院作曲家費凱特(Gyula Fekete)與她一起改編創(chuàng)作。歷經一年多的時間,于2014年5月完稿,隨后由指揮家湯沐海執(zhí)棒,與世界頂尖交響樂團——倫敦交響樂團共同錄制了唱片《紅樓夢鋼琴協奏曲》(Piano Concerto Dream of the Red Chamber),并于同年9月在北京國家首都博物館首演。之后,克勞迪亞·楊決定用三年的時間完成該作品的巡演和推廣。作為中國國家藝術基金2016年的重點資助項目,鋼琴協奏曲《紅樓夢》不但登上了國內天津、西安等地的大劇院,第二版還于2018年3月在馬來西亞國家大劇院上演,成為了“一帶一路”中馬友好交流的重點項目。
究竟是怎樣的一位鋼琴家對中國傳統(tǒng)文學和音樂有著如此濃厚的興趣?出生于馬來西亞柔佛麻坡(Muar Johor)的克勞迪亞·楊祖籍中國福建省同安縣,有著極為豐富的專業(yè)音樂學習經歷:她1993年進入維也納國立音樂學院,師從鋼琴教育家丹科·依列夫,1997年以優(yōu)異的成績畢業(yè)。她曾前往烏克蘭向鋼琴家奧怡西亞·什特爾約克學習俄羅斯浪漫派演奏技巧,而后在意大利鋼琴大師米凱·蘭杰利的高徒霍夫曼門下深造,以博采眾長。除了具備極高的音樂修養(yǎng)和爐火純青的演奏藝術以外,克勞迪亞·楊還對中國文化有著深厚的感情,她曾與立陶宛國家交響樂團演奏鋼琴協奏曲《黃河》,不斷地用自己的琴聲在世界的舞臺上傳播著中國音樂文化。
二十世紀八十年代,由王扶林導演、中國中央電視臺和中國電視劇制作中心聯合制作的《紅樓夢》不但成為影視創(chuàng)作中的經典,其中由王立平創(chuàng)作的電視劇音樂三十年來經久不衰。整部電視劇音樂因其豐富的內涵,讓許多藝術家不斷圍繞著它進行各種探索和嘗試?!朵撉賲f奏曲紅樓夢》選取了電視音樂的五個主題——“枉凝眉”“葬花吟”“聰明累”“分骨肉”“晴雯歌”來傳達“絳珠還淚結情緣,晴天誰補兩難全”的意境和審美。
整部協奏曲共有四個樂章。“絳珠還淚”(Fairy in Sorrow)是開篇之曲,電視劇原作音樂中的“枉凝眉”主題由交響樂隊奏出,繼而引出了鋼琴聲部演奏的“葬花吟”高潮主題。整個演奏過程由交響樂隊與鋼琴交替完成,瞬間將這部作品的悲劇性和戲劇性傳達給聽眾。緊接著鋼琴獨奏聲部安靜地奏出主題動機,一段如泣如訴的“葬花吟”主旋律從鋼琴家的手指尖流出,鋼琴聲部中既有模仿民族樂器琵琶、古箏演奏的主題動機,又有三度雙音疾速上行,將旋律推向高潮,電視劇中陳曉旭扮演的“林妹妹”仿佛瞬間浮現于聽眾眼前,惹人愛又讓人憐。
第二樂章“晴天誰補”(Love Ode)由鋼琴連續(xù)兩串快速的羽調式五聲音階引出電視劇原版音樂中的第一首“枉凝眉”主題。與此同時,木管樂器吹出的旋律與鋼琴聲部“互訴衷腸”,弦樂群作為背景音樂進行烘托。交響樂隊奏出“紅樓夢序曲”的高潮部分旋律,鋼琴那堅定又有力的和弦連續(xù)上行轉位,將音樂本身的“吶喊”渲染得淋漓盡致。之后經由一系列模進發(fā)展,“序曲”主題又在長笛和弦樂聲部展開,鋼琴聲部的旋律變奏予以對答,最后與交響樂隊結束在F大調主和弦上。
第三樂章“虛花如夢”(Dreamin Vanity)運用了更多電視劇原版中的素材。一開始,木管樂器組吹奏出全新的音樂素材,給人以溫婉、明媚之感,鋼琴在此基礎上發(fā)展為一連串豎琴般的琶音。作曲家別出心裁地引出了原作中《聰明累》的前奏,鋼琴與木管樂器組交替進行著原作中的旋律,后經幾次離調將音樂發(fā)展,低音大管和鋼琴引出悲壯的“分骨肉”旋律——這段旋律本是電視劇中配合“元春”遠嫁入宮與“賈府”離別的場景而作,但其高潮部分旋律是對封建制度和禮教最強烈的批判和吶喊,在此樂隊保持了沉默,鋼琴家用右手演奏出厚重的和弦連接,配以左手華彩的上下行密集的琶音音型。之后,音樂又轉入“聰明累”的素材中結束。
第四樂章是“萬紫千紅”(Beauty Ballade)。很顯然,在這一樂章里,作曲家運用了西方典型的敘事曲寫作手法:樂章一開始,銅管樂器組和鋼琴交相輝映,奏出了一連串下行的符點音符,這是一系列全新的音樂動機和素材,制造出緊張不安的戲劇性沖突。隨后,作曲家引出了原版電視劇音樂中“晴雯歌”的主旋律,輝煌有力的樂隊與鋼琴聲在大調以及不協和和聲上進行對話交織,接著轉入“晴雯歌”的再現,那個聰明伶俐、桀驁不馴的女子躍然浮現于聽眾眼前。最后,整個樂曲以極其豐滿的音響效果在兩個最主要主題“葬花吟”“枉凝眉”的交錯中結束,使原著中賈府一夜間由盛轉衰的戲劇性演變和“寶黛”愛情的悲劇再次被推到高潮。在這一樂章中,作者對原作中的旋律做了較大的改動和發(fā)展,旨在讓聽眾跳出八十年代的回憶,留出更多想象的空間。
在探尋了鋼琴協奏曲《紅樓夢》的創(chuàng)作歷程,聆聽了現場和唱片的音響效果,分析并品味了音樂發(fā)展的來龍去脈后,我們不僅領略到了克勞迪亞·楊精準的演奏和嫻熟的技巧,更深刻地感觸到了中國博大精深的文化對世界的影響力。協奏曲的創(chuàng)作者——匈牙利作曲家費凱特以中國民族調式旋律,運用鋼琴和交響樂的完全“西洋”的表達方式,將東方文學娓娓道來,其音樂形象鮮明,音樂情緒跌宕起伏,將國際聽眾帶入東方音樂世界,感受中國文化的美妙。鋼琴協奏曲《紅樓夢》最終以一種完全不同的氣質,通過無國界的音樂語言,賦予了中國古典文學名著以全新的藝術表現,達到了“傳統(tǒng)經典,當代表達”的新境界。
三十年來,王立平先生創(chuàng)作的電視劇《紅樓夢》原版音樂幾乎從未離開過人們的生活,至于克勞迪亞·楊的鋼琴協奏曲版本能否達到如此高的認可度,還需要交給時間來評判。或許一部作品從問世到成為經典需要經過千錘百煉,或許現在的鋼琴協奏曲《紅樓夢》還會給人些許意猶未盡、未完待續(xù)之感,畢竟這是西方作曲家用音符在黑白琴鍵上講述不朽的中國文學巨著,是一種嶄新的嘗試??v觀中國鋼琴百年的創(chuàng)作和發(fā)展史,雖然已有許多優(yōu)秀鋼琴作品涌現,但就鋼琴協奏曲的創(chuàng)作領域來說,自《黃河》之后近三十年來鮮有頗具影響力的中國原創(chuàng)鋼琴協奏曲面世,究其根源,一方面是創(chuàng)作方面有待突破,另一方面是缺乏全新的專業(yè)化的運營模式。像鋼琴協奏曲《紅樓夢》這樣的古典音樂創(chuàng)作與演出模式的結合并不多見,如果沒有足夠的藝術水準和資金作為支撐是難以實現的。
鋼琴協奏曲《紅樓夢》的執(zhí)筆者費凱特來自“一帶一路”中線上的國家匈牙利,作曲家以西方人的思維方式和作曲手法全新地演釋著中國民族音樂語匯,向世界展示著中國音樂和文化的精髓,恰恰是“民族的也是世界的”的最好詮釋。而作為年輕一代的我們,更有責任將中國文化的精華發(fā)揚光大,樹立我們的文化自信,讓全世界都來了解和熱愛中國文化。