埃利·維塞爾 史國(guó)強(qiáng)
可是。我們一定要把賭注押在未來(lái)。為拯救一個(gè)孩子的性命,沒有努力是多余的。讓一位疲憊的老人臉上露出笑容,那是在完成一項(xiàng)重要的工作。戰(zhàn)勝不公和不幸,哪怕是片刻,哪怕是為了一名受害者,也是為希望尋找新的曙光。
哦,是的,我知道:希望并不容易。還有,希望也能變成陷阱,落入其中的人并不比絕望的人感到幸福。我遇上這個(gè)問題時(shí)正要撰寫《被遺忘的人》,當(dāng)時(shí)我不知如何收尾。我不想讓年輕的主人公馬爾基爾陷入徹底的絕望。在我的所有小說(shuō)里,我盡力敞開或至少也要指出一條路,這條路并非通向救贖(救贖存在嗎),而是通向接觸,與他者接觸,同時(shí)也要與自己接觸。在《被遺忘的人》里,被奪走記憶后的老英雄埃爾哈南知道遺忘癥是無(wú)法治愈的,因此也不再希望與人接觸。誰(shuí)又能成功地讓他的臉上再次露出笑容?我找不到辦法,把手稿鎖進(jìn)抽屜里,一鎖幾個(gè)月。后來(lái)的早晨,我正在工作,聽到我的小兒子在隔壁走動(dòng)。剎那間辦法來(lái)了。我需要幫他實(shí)施記憶輸送。埃爾哈南的記憶將輸送到馬爾基爾的記憶里。
人活到一定的年歲可能對(duì)少數(shù)詞語(yǔ)依戀不舍。如今我愛用的字是“輸送”。
昨夜,我在夢(mèng)里見到了父親。我見到他的次數(shù)越來(lái)越多。入睡前,我不知是害怕還是希望他消失。我每次醒來(lái)后渾身顫抖,胸口發(fā)堵。
我為他讀了幾頁(yè)我寫的文字,特別是那些我還沒寫出來(lái)的和我永遠(yuǎn)也不會(huì)寫出來(lái)的。他在聽我讀嗎?我希望聽他說(shuō)話,但他一語(yǔ)不發(fā)。是我聽得不專心嗎?凡是我寫出來(lái)的或我以為已經(jīng)寫出來(lái)的,那些印證他沉默的話語(yǔ)將要存在下去。
我還能夢(mèng)見母親和妹妹。我在睡夢(mèng)中哭喊。我希望知道她們最后一刻發(fā)生了什么。大姐希爾妲和她們多走了幾步,我希望問問她。我不敢。我們每周要通話,但聊的僅僅是她的健康,她的兒子西德尼,她的孫輩孩子們。然而我更希望知道她在集中營(yíng)的經(jīng)歷。我不敢問。我也不敢問二姐比婭。我知道她們被關(guān)在考夫林根,離達(dá)豪不遠(yuǎn)。她們什么時(shí)間離開的伯根瑙?德國(guó)人是怎么折磨她們的?希爾妲說(shuō):“我還記得那個(gè)夜晚,我們?cè)趭W斯維辛的最后一夜。那天夜里他們運(yùn)走1200名婦女。赤身。是的,沒穿衣服。比婭和我也在里面。我記得。我還記得那天是幾號(hào)。在運(yùn)牲口的車廂內(nèi),一個(gè)很虔誠(chéng)的女人說(shuō):‘今天是禁食日,是埃波月的第九日,一年中最讓人悲傷的日子?!边@之前和之后又發(fā)生了什么?我恨自己張不開嘴。無(wú)論是和比婭,還是和希爾妲,我從來(lái)沒提過父母或我們的家。我害怕自己痛哭流淚嗎?
我知道希爾妲如同生前的比婭,總要回憶我們?cè)缫讯冗^的時(shí)光。我也回憶。無(wú)時(shí)無(wú)刻。
你在我的書房?jī)?nèi)找不到獎(jiǎng)?wù)潞臀膽{。但寫字臺(tái)上方掛了一張照片。照片上是我父母在希格蓋特的家。我抬起頭來(lái)看到的就是這張照片。照片仿佛在告訴我:“不要忘了你是從哪兒來(lái)的?!?/p>
我才過七十歲。清理記憶的時(shí)刻又到了。我經(jīng)歷的這個(gè)世紀(jì)比其他世紀(jì)更暴烈,也更有希望。此前,人類從來(lái)沒有證明自己這么脆弱或這么慷慨。人生活在期待中。期待什么?我內(nèi)心的那個(gè)猶太人在等待救贖的到來(lái)。在等待救贖的過程中,他沒有忘記那些敵人。我打過仗,贏過幾次,次數(shù)不多,還不足以讓我感到驕傲和自信。無(wú)論是多是少,我現(xiàn)在還不想就此收兵。我提高聲音時(shí),一些人感到不安,我不說(shuō)話時(shí),另一些人又感到不安。那些善良的人總是讓我感到仿佛欠他們什么。我不怨恨。一些人理解我為什么要四處奔波,另一些人從來(lái)也不理解。我要繼續(xù)學(xué)習(xí)——因此才能收取與送予——如何幫助他人,再一次次地面臨挑戰(zhàn)。我說(shuō)過一些話,還有些話我將來(lái)再說(shuō),將來(lái)再講述等在那里的故事,總是等在那里被講述的故事。
我對(duì)自己說(shuō),把我的短篇小說(shuō)和長(zhǎng)篇小說(shuō)、散文和論文、評(píng)論和回憶錄通通考慮進(jìn)來(lái),那還是不夠的。
父親,幫幫我。
很久之前,還是在那邊遠(yuǎn)離生者的地方,我們一次次地告訴自己,要是我們能活著出去,我們將用生命的每一分鐘,通過語(yǔ)言和行動(dòng)來(lái)譴責(zé)人類過去和將來(lái)對(duì)受害者麻木不仁的態(tài)度。在那個(gè)該詛咒的、邪惡的王國(guó)內(nèi),死神高高在上,但我們深信自由世界對(duì)此一無(wú)所知,所以我們還互相鼓勵(lì)。我們中走出去的那個(gè)人將站出來(lái)做證。他將代表我們站出來(lái)說(shuō)話,伸張正義。作為我們的代言人,他要確保我們的記憶進(jìn)入人類的記憶。這是他唯一的使命。他要在白天和黑夜講述他們經(jīng)歷的故事。他將把自己的一生變成利刃,以此來(lái)保護(hù)我們的集體記憶。因?yàn)樗拇嬖?,記憶也將永遠(yuǎn)存在。
我要保護(hù)記憶。解放后我發(fā)現(xiàn)自己變成信使,傳遞出的唯一信息是:拒絕忘卻,拒絕忘卻那些生者和死者,他們被黑夜吞噬后,又被烈焰送上天空。我不知道自己如同克爾凱郭爾描寫的小丑,高喊“火”!人們還以為他在開玩笑。
我看見自己在大地上步履匆匆,從一個(gè)地方趕到另一個(gè)地方,從一個(gè)國(guó)家趕到另一個(gè)國(guó)家,如同納曼拉比故事里的那個(gè)瘋子,提醒人們他們身上的善與惡,讓他們看見徘徊在我們周圍和我們內(nèi)心的無(wú)數(shù)幽靈。
后來(lái)我停下匆匆的步履,或者說(shuō)我放慢了自己的腳步。我研究,我教學(xué),我指導(dǎo)學(xué)生走向他們的工作。我觀察路人,猜測(cè)他們的秘密。我幸福,我悲傷。我繼續(xù)教學(xué),繼續(xù)寫作。寫出更多的著作,更多的小說(shuō)。一句話,我不希望在臨死前已經(jīng)死了?,旣惏埠臀医ǔ梢粋€(gè)家,我們注視兒子的成長(zhǎng)。他讓我們感到驕傲和幸福。我們共同努力,回報(bào)社會(huì)。
妻子瑪麗安是我的盟友,我們無(wú)話不說(shuō),是她讓我少犯了錯(cuò)誤。感謝她讓我擁有智慧,讓我走上正確的道路。她依然年輕,但我已經(jīng)青春不再。
希爾妲在以色列的兒孫生活很好。奧瑞恩和奧利服完兵役。比婭的女兒莎拉是六個(gè)孩子的母親。斯蒂夫和埃茨哈卡是兩個(gè)孩子的父母。他們結(jié)婚時(shí)我也在場(chǎng)。當(dāng)初我把斯蒂夫送進(jìn)結(jié)婚華蓋。那時(shí)為了避免滑入記憶的深谷,我索性與新郎跳舞,跳到精疲力竭為止。
我既幸福又悲傷。但我的幸福要多于悲傷。莎拉和斯洛姆·維塞爾的香火終于沒有熄滅。
1970年,我提到不再繼續(xù)做證的想法:
……現(xiàn)在,講故事的人,翻過一頁(yè)吧。給我們講點(diǎn)別的。你那些瘋狂的先知,你那些在懷舊中苦苦等待的長(zhǎng)者,你那些執(zhí)迷不悟的人——讓他們返回夜里的領(lǐng)地。他們已經(jīng)幸存了二十五六年,這還不夠嘛。要是他們還不想離開的話,至少不要讓他們說(shuō)話。不惜任何代價(jià)。采取任何手段。告訴他們,沉默比語(yǔ)言更堅(jiān)實(shí),足以印證他們的宇宙曾經(jīng)存在,如同語(yǔ)言,沉默也要被承認(rèn),被傳送。(《一代人之后》,紐約:蘭登書屋,1970)
評(píng)價(jià)過于悲觀?當(dāng)時(shí)我是這么想的。那時(shí)我決定再也不提了。
那么現(xiàn)在呢?我的作品出版時(shí)出生的人,現(xiàn)在差不多三十歲了。他們將來(lái)還要度過漫長(zhǎng)的歲月。我們一定要對(duì)他們說(shuō)話嗎?說(shuō)誰(shuí)?怎么說(shuō)?說(shuō)我們的過去?一定不讓悲劇成為他們的未來(lái)?讓那些否定我們過去的人沉默,因?yàn)樗麄円蚕M屛覀兂聊?/p>
我還曾經(jīng)夢(mèng)想歌頌記憶和友誼,這些是我們這個(gè)世界太缺少的。
圣經(jīng)命令我們:“銘記。”在我們的傳統(tǒng)里,記憶是不會(huì)把人分開的。相反,記憶把他們連在一起,連到我們的共同歷史的起源上。因?yàn)槲矣浀脕?lái)自哪里,所以才與路上遇見的人感到親切。正是因?yàn)槿四軌虬沿?fù)擔(dān)變成承諾,他才能兌現(xiàn)這些承諾。所以沒有過去的生活還不如沒有未來(lái)的生活。要是我們被剝奪了記憶,那么我們的文明又怎么能存在下去?記憶不僅僅是形象和語(yǔ)言、喊叫和行動(dòng)的總和。記憶也不僅僅是個(gè)人的或集體的身份。記憶是把我們與神秘的開始連接起來(lái)的紐帶,在那個(gè)朦朧的地方,人的記憶也反映出上帝的記憶。
所以我們才要固執(zhí)地繼續(xù)站出來(lái)做證。
可是。幾代人之后,我表示懷疑。我沒能履行自己的使命嗎?我撰寫著作,但大多數(shù)作品寫的是其他話題,如我在前面說(shuō)過的,我的作品主題很多,但目的是不希望引起那個(gè)對(duì)我來(lái)說(shuō)最有意義的話題。
我很久以來(lái)始終希望理解其中的原因。
我們先來(lái)分析那些表面的原因。我擔(dān)心講不好,或者更糟,目的不正確。我擔(dān)心我可能利用這個(gè)話題,而不是為這個(gè)話題服務(wù)。我擔(dān)心誘惑,失望。所以我什么也不說(shuō),對(duì)此我也能感到滿足。
如同大多數(shù)幸存者,我也盡力為生存找借口,在這個(gè)瘋狂的世界里為人類尋找新的概念和新的語(yǔ)言。這是一種最初始的語(yǔ)言,其唯一的目的是描述所有寫不出來(lái)的現(xiàn)象,是閉上我們的嘴來(lái)呼喊,是對(duì)死者說(shuō)話,因?yàn)樗麄儾辉賹?duì)我們說(shuō)話。
1995年7月,我又回到我們的小鎮(zhèn)。父親,我一連數(shù)小時(shí)為兩位年輕的來(lái)訪者不停地講解,因?yàn)樗麄兝^承了你的姓名。我領(lǐng)他們看了祖父母的房間。我領(lǐng)他們?cè)谠鹤永锷⒉?,那個(gè)小花園,當(dāng)年茨普卡喜歡在里面玩耍。我依然能看見陽(yáng)光照在她的頭發(fā)上閃閃發(fā)光。我能看見她,如同平時(shí)我看見她,我的眼睛里充滿了淚水。我要藏起我的臉,藏進(jìn)我的臉里。
我們?cè)谀嵯栕婺傅姆壳巴A讼聛?lái)。那扇窗戶已經(jīng)關(guān)上,很久之前,遇上禮拜五,她要在窗前等待一個(gè)學(xué)童,送他一個(gè)特制的面包卷。她看見茨普卡,臉上露出了笑容。我的小妹妹也笑了。此時(shí)此刻,我真希望能與戴著黑圍巾的祖母說(shuō)說(shuō)話。再與那個(gè)金發(fā)小姑娘說(shuō)上幾句……但我不能。我的心臟在跳動(dòng)。我回希格蓋特是來(lái)等死的嗎?
那邊是公墓。我們進(jìn)去。讓我們?cè)谙8裆w特第一位大拉比耶提夫·萊夫的墓前點(diǎn)上一支蠟燭。請(qǐng)他在上面為你們說(shuō)好話。
這里一片安寧,我計(jì)劃再回來(lái)一次,與希爾妲、西德尼,還有他的孩子們一起回來(lái)。你們看,那邊是猶太學(xué)校。我的先生們。我的朋友們。我們也一定要為他們點(diǎn)上蠟燭。他們沒有墳?zāi)埂?/p>
在那邊,與我們相對(duì)的方向,是波瑟爾拉比的講經(jīng)堂。走上幾分鐘就能趕到洗圣浴的地方。我每天上午要去一次。再遠(yuǎn)一點(diǎn)是猶太學(xué)校,旁邊是大拉比的家。
我想對(duì)身旁的兩位青年說(shuō)幾句話,但我說(shuō)不出來(lái),因?yàn)槲业臏I水已經(jīng)奪眶而出,他們明白,所以謹(jǐn)慎地站在后面。
到那所破舊的猶太教堂內(nèi),我們一同祈禱。這是唯一一所猶太教堂。我們面對(duì)空空如也的藏經(jīng)柜,坐在長(zhǎng)凳上,我們翻開一部落滿灰塵的書,書是我們從讀經(jīng)臺(tái)上找到的,書上寫了與哀悼相關(guān)的法律,我們讀了幾頁(yè)。我們能不能成為在這個(gè)地方鉆研神圣經(jīng)文的最后幾個(gè)猶太人?
在火車站,我們好長(zhǎng)時(shí)間沒有說(shuō)話。希格蓋特猶太人的生活正是在這里終結(jié)的,被火車釋放出的煙霧運(yùn)走了。
伯根瑙。我又怎么能對(duì)埃里沙和比婭的兒子斯蒂夫說(shuō)出沒人能對(duì)我說(shuō)出來(lái)的話。他們的沉默與我的沉默混合在一起?,F(xiàn)在已經(jīng)無(wú)話可說(shuō)。斜坡,喊叫,哭喊,那個(gè)夜晚,看到茨普卡的最后一眼——她哭了嗎?她對(duì)媽媽說(shuō)了什么?你們的祖母是怎么回答的?毫無(wú)疑問,祖母一定在安慰她。小姑娘,不要怕。再也不用害怕了。
我用全部靈魂熱愛身旁這兩位青年,我對(duì)他們大聲說(shuō)出來(lái)了嗎?我們來(lái)自古老的猶太家族,那棵大樹的根莖與拉希和大衛(wèi)王相連。你們看:大樹的枝葉拒絕凋零。
我們找不到奧斯維辛三世,此地也被稱為布納,這座集中營(yíng)的痕跡已經(jīng)蕩然無(wú)存,唯獨(dú)還有一塊不大的牌子。神父用手指向幾幢建筑:“那邊。”距離這么近?是的,集中營(yíng)并不遠(yuǎn)。他怎么知道?他就住在集中營(yíng)附近。他從窗戶里能看見發(fā)生的一切。一切嗎?是的,一切?!包c(diǎn)名”?是的?!安倬殹保瑧土P,還有絞刑?他早上還能吃下去飯,夜里還能入睡嗎?神父聳聳肩。我想對(duì)兒子和外甥說(shuō)說(shuō)在近在咫尺的地方,他們的祖父是怎么遭罪的,但我什么也沒說(shuō)出來(lái)。
在布痕瓦爾德也是如此?!按鬆I(yíng)”依然如舊,如同紀(jì)念館。我問向?qū)В骸靶I(yíng)”在哪里?他領(lǐng)我們走進(jìn)一片林子:“這里?!绷肿永镩L(zhǎng)了不少樹和灌木叢。是的,這就是集中營(yíng)的遺存,當(dāng)年從奧斯維辛轉(zhuǎn)移到這里的猶太人不知吃了多少苦,最后死在這座地獄里。此地連一塊牌子也沒有,參觀者怎么能找到方向?
我斜倚在樹上。我閉上眼睛,尋找父親。
畫面浮現(xiàn)出來(lái),模糊了我的視線。夜里到達(dá)。喊叫聲。冰冷刺骨的水??諘绲模钊酥舷⒌臓I(yíng)區(qū)。我父親。我生病的父親,在我眼前感到羞愧的父親。神志昏迷,痛苦。我父親,奄奄一息。我父親,死了。
這里的大自然一片平和,全然不顧外面的雨雪。這里的春天是美麗的,入秋后又現(xiàn)出灰色。死亡天使走了,沒有留下任何痕跡。
人們?cè)鯓硬拍懿蛔屵@些痕跡被抹去?上帝為什么要?jiǎng)?chuàng)造隱形呢?不讓他的創(chuàng)造物發(fā)現(xiàn)?所以布魯諾才說(shuō)光是上帝的隱形嗎?
大家都告訴我,應(yīng)該從過去抽出身來(lái),憧憬未來(lái)。他們勸我不要回望,從那邊走出來(lái),改變?cè)掝},寫寫其他東西。夠了,他們對(duì)我說(shuō)。你做得夠了。讓其他人接過去吧。讓他們被人傷害吧。你已經(jīng)被膽怯的、惡毒的批評(píng)傷害過了,不要否認(rèn)。你應(yīng)該歇息了。
父親,我應(yīng)不應(yīng)該聽他們的?告訴我。
我希望聽你說(shuō)話,因?yàn)樗麄兙芙^聽你說(shuō)話。讓他們竊笑去吧。反正我要說(shuō)話。只要我還能呼吸,我將繼續(xù)說(shuō)出僅僅是屬于你的話。在贖罪日結(jié)束前的儀式上,一句祈禱文是:“為我們打開一扇門。在一道道門關(guān)上時(shí),為我們打開一扇門,因?yàn)橐股鸵獊?lái)臨。”夜色就要來(lái)臨,我知道神秘的夜色不久將把我裹挾進(jìn)去。你將在那里,你將領(lǐng)我去見其他人,他們都是我認(rèn)識(shí)的,我熱愛的。外祖父多迪和祖母尼希爾。母親。茨普卡。比婭。還有那些叔叔舅舅,姑姑姨母,堂表兄妹和朋友們。我知道,當(dāng)我來(lái)到你們身邊時(shí),我才能聽到你們的聲音。
我一邊寫上面的文字,一邊想家里的那張照片。照片總在我眼前,沉甸甸的,在塵封的黑暗里。然而,我還想最后再回一次希格蓋特。寫完最后幾個(gè)頁(yè)碼。
我不擔(dān)心迷路。如同《被遺忘的人》里的埃爾哈南,我也害怕忘卻。我反復(fù)讀自己的作品,也反復(fù)讀他人的作品。上帝在哪里?我在耶利米哀歌里偶然讀到了一句深刻的話——先知對(duì)上帝說(shuō),你殺戮,你沒有同情心。此前這位先知對(duì)上帝說(shuō):“你一發(fā)火就藏起來(lái),然后捉弄我們?!鄙系垩剑瑸槭裁??為什么?我害怕知道答案。我害怕不知道答案。但最重要的是,一想到我的記憶可能消失,一想到我可能忘記讓我排列文字的原因,我就渾身發(fā)抖。
我開始前已經(jīng)害怕結(jié)尾。
父親,我應(yīng)該什么時(shí)候開始?
我想歌唱,歌唱幸福和平靜。我想愛,想笑,想陪伴那些孤獨(dú)的人漫無(wú)目的地走下去。我想完成上帝在人的心中安排的使命。
母親,我怎么唱才好呢,你的父親、我的外公多迪在新年夜教給我們的那些歌曲,怎么唱才好呢?
茨普卡,我端莊的妹妹,你的未來(lái)被敵人盜走了,你被死神奪走時(shí)還是那么弱小,那么清白,我這一生還怎么能愛?
父親,我還有不少問題要問你。還有那么多門要打開,那么多秘密要發(fā)現(xiàn)。我還有時(shí)間嗎?
從另一個(gè)房間,或者是深夜的另一邊,一個(gè)清脆的聲音傳入我的白日空想:“父親,你喊我了嗎?”
我答道:“是的,孩子。我喊你了?!?/p>
作者簡(jiǎn)介:
埃利·維塞爾(Elie Wiesel),生于1928年,美籍猶太人作家和政治活動(dòng)家,著有三十幾部為世人稱頌的作品,其中1958年出版的自傳《夜》與《安妮日記》并列為猶太人大屠殺的經(jīng)典作品。曾榮獲總統(tǒng)自由勛章、合眾國(guó)國(guó)會(huì)金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)潞头▏?guó)騎士勛章。1986年獲諾貝爾和平獎(jiǎng)。
譯者簡(jiǎn)介:
史國(guó)強(qiáng),山東萊州人,現(xiàn)為沈陽(yáng)師范大學(xué)翻譯與文化傳播中心教授,出版《喜福會(huì)》《賽珍珠》《格利弗游記》《上帝知道》《布什自傳》《普京自述》《簡(jiǎn)·方達(dá)回憶錄》《灼痕》《暮光地帶》《時(shí)光倒流》《塞林格傳》《加西亞·馬爾克斯的早年生活 》和《對(duì)話潘基文》等多部譯作。