李文
正在上映的好萊塢電影《阿爾法:狼伴歸途》給人的最大驚喜是,打造出一個讓觀眾和專業(yè)人士都認可的史前世界,就像《阿凡達》打造的阿凡達星球那樣。片中的史前場景,銀河閃爍荒原,刀削般的危崖高聳,長空遼闊,日落壯美,讓人沉浸其中,分不清虛擬與現實。
《阿爾法:狼伴歸途》的故事場景設定在兩萬年前的冰河時代。主角——17歲的少年科達(柯蒂·斯密特·麥菲 飾)是一名梭魯特人,屬于克魯馬努部落的一支,生活在現今法國南部和西班牙地區(qū)。
當時,歐洲大部分地區(qū)覆蓋在兩英里深的厚厚冰蓋之下,渺無人煙。凜冽的冰原風在呼嚎,殘酷的寒冬會持續(xù)漫長的九個月,危險的猛獸在廣闊無垠的荒原上游蕩,尋找獵物。
劇組為了還原梭魯特人的生活面貌,邀請到大英博物館史前部門的高級館長吉爾·庫克博士擔任影片技術顧問,幫助劇組還原史前場景?!栋柗ǎ豪前闅w途》的外景地,主要在加拿大阿爾伯塔省的荒野,以及溫哥華附近的大草原。
阿爾伯塔坐落于加拿大西部,南靠美國的蒙大拿州(Montana),該省西部為落磯山脈,東部為平原,是加拿大僅有的兩個不靠海的省份之一。
阿爾伯塔省南部的平原很平坦,屬于溫帶草原地區(qū),土地肥力很高,但年降水量較少,除沿河地帶適于喬木生長外,植被以叢生草本植物為主;大群野牛奔跑,牛仔策馬的情景,在阿爾伯達的草原上不時出現。
這里是著名的的班夫(Banff)和杰士伯(Jasper)國家公園以及五處世界文化遺產的所在地。《阿爾法:狼伴歸途》的導演艾爾伯特·休斯,是一個畫面控,在準備這部電影的時候,寫了一個400頁的拍攝計劃,并拉上一個澳大利亞攝影導演和他一起尋找外景地,跑來跑去,最后選擇了地貌和光線都非常適合這部電影的加拿大南艾伯塔省。
劇組在南艾伯塔荒野的一處峽谷中的高地上,搭建了史前部落居住的村莊。這里可以俯瞰保利佛河,周圍長滿深深的草,景色非常美麗,讓人難忘。
《阿爾法:狼伴歸途》劇組還在阿爾伯塔省的世界遺產地恐龍公園進行拍攝,這個公園共發(fā)現了150具完整的恐龍骨架,它們來自距今7500萬年前的白堊紀晚期?!拔覀兪窡o前例地進入了一個看起來似乎沒有被時間侵蝕過的地方,”制片人安德魯·羅娜說道,“實在是太令人嘆為觀止。無論走到哪里,你都可能踩到某種化石,而這樣的東西已經存在幾百萬年了?!?/p>
拍攝期間,劇組在小徑上鋪設了橡膠,用來盡量減少足跡。當地的氣候變化對電影拍攝也有很直接的影響。他們在降雨前完成了大部分拍攝,隨后四月份,恐龍公園迎來了降雪,這也不幸縮短了拍攝時間。
導演艾爾伯特·休斯意識到《阿爾法:狼伴歸途》在歷史重現上的特殊挑戰(zhàn)?!艾F在很難完全復制冰河時代,所以我們在阿爾伯塔的真實地點拍攝,還不得不在溫哥華的外景場地拍攝。阿爾伯塔的特殊之處是,它那廣闊的平原,看起來特別像開闊的凍土帶,這正是歐洲在冰河時代的樣貌?!?/p>
以阿爾伯塔等外景畫面為基礎,休斯和劇組還必須把各種場景像拼圖一樣拼在一起,然后再結合特效,才能讓電影最終呈現出氣勢恢宏的冰河時代的效果。
語言是本片中的另一特色。電影中的史前人類說著一種大家都聽不懂的語言,聽起來發(fā)音和北歐語言有點像。它們是怎么設計出來的,為何要如此設計?
制片人安德魯·羅納是這樣解釋的:“這個劇本起初沒有多少對話,這是導演有意而為之,因為他要這部影片在情感層面有更多體現。經過多次討論后導演決定,要為電影創(chuàng)造一種那個時候的人類所說的語 言?!?/p>
劇組去了美國語言創(chuàng)作協會,這里的工作人員專門負責創(chuàng)造語言,他們曾為《權力的游戲》《阿凡達》《超人》創(chuàng)造過相應語言。
兩萬年前的人類到底說什么?歷史上沒有相關記載,只能通過化石和骨頭碎片去做一些了解。經過研究溝通,劇組找到加拿大的人類學博士、副教授克里斯汀·施萊爾來協助創(chuàng)造一種史前語言。
經過三個半月的研究后,施萊爾創(chuàng)造出了《阿爾法:狼伴歸途》中的語言——索魯特語,其中包括1500個單詞。她為演員準備了一個克魯馬努語的發(fā)音圖表,基于國際音標的發(fā)音和錄音。并且她還通過Skype為演員做指導。
片中飾演獅子部落首領的瑞典演員延斯·赫爾騰所說的方言也是施萊爾創(chuàng)造的。他曾回憶說,“最開始不容易學,因為這個語言和我們現在說的語言沒有什么聯系。我現在說話可以結合現代肢體語言,比如點頭,但過去的人類可能不會。最大的挑戰(zhàn)是不能表現出現代人才有的動作,比如雙手叉腰站立之類。必須找到另一種肢體語言,這樣做的每個動作才能表達出自我?!?/p>
作為劇組的語言顧問,施萊爾一直跟隨劇組拍攝。約翰內森介紹,“我起初試著掌握音標、發(fā)音,但事實證明真的太難了,因為量太大了。她創(chuàng)造了一個真正的語言體系,有自己的規(guī)則和體系,所以我后來只學習詞匯,這樣就容易上手 了?!?/p>
有一天,約翰內森在看柯蒂·斯密特·麥菲拍攝一場戲,他興奮地說道:“柯蒂在說索魯特語,而且我居然能明白他說的是什么!”
語言只是演員們學習的一部分。兩萬年前的部落場景,人類使用的工具,服飾,都是電影劇組需要去研究的課題。
對于導演和劇組來說,準確性是首要的。電影開拍前一周,演員們參加了一個由英國考古學家卡爾·李(影片的燧石顧問)帶領的索魯特新人訓練營。李專門研究2萬年前的史前時期人類制造的叢林工藝以及工具武器,也是燧石領域的專家。
李幫助劇組復制了從舊石器時代到青銅器時代的多種工具,包括石器和長矛等,這是他非常擅長的領域。李在此之前沒有與演員合作的經驗?!拔乙詾檠輪T都不愿意弄臟他們的指甲,”他說,“結果發(fā)現演員們直接挽起袖子做事,完全不在乎臟泥。他們練習用打火石打火,制作長矛和刨尖頭,也練習扔擲技巧等。很快大家都掌握了這些技藝?!?/p>
服飾和化妝也是重要問題。服裝設計師沙倫·戴維斯和休斯在制作電影《艾利之書》時已經認識。片中的服裝看起來很現代,但很符合電影的風格。通過對歷史資料的鉆研,戴維斯很震驚地發(fā)現,這些原始人其實非常有智慧,他們甚至有針,可以縫制保暖的衣物。
吉爾·庫克也向服裝部貢獻了她極有價值的研究。戴維斯回憶,庫克用考古學研究證明,他們可以縫制衣服、會把皮毛穿在里面,皮穿在外面,會用很多珠寶裝飾自己,而珠寶會用于交易。他們非常愛惜自己的頭發(fā),會在臉上涂油彩。他們是比較先進的文明,他們還制作了自己的軟皮鞋。據此,劇組創(chuàng)造了在一些觀眾看來非常現代的史前時尚。
這些服裝非常重,有些超過了40磅。演員穿起來的時候非常累。盡管在二月穿這些服飾非常暖和,但在溫哥華的雨中,這些服裝更重了。在艾伯塔省的一些酷熱天氣中,演員穿著衣服就像在桑拿房里走路一樣。
但這種史前服裝,幫助演員更快進入狀態(tài)。劇中獵人魯的扮演者說,“一旦你穿上這些衣服,你就感覺變了一個人”。劇組最大限度地建構一個兩萬年前的真實世界。