姚寶林
摘要:在經(jīng)濟全球化的浪潮之下,經(jīng)濟貿(mào)易和商務(wù)活動不僅僅是國家及地區(qū)內(nèi)部進行的事業(yè),而且還是全球范圍內(nèi)的活動。基于此,本文針對商務(wù)英語函電的內(nèi)涵以及特點進行分析,并通過其在國際貿(mào)易中的具體應(yīng)用技巧以及應(yīng)用方向闡釋,來為商務(wù)英語函電的方面提供參考。
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語函電;國際貿(mào)易;商業(yè)合作;英語寫作技巧
商務(wù)英語函電主要的工作內(nèi)容是處理業(yè)務(wù)往來信件,但是在經(jīng)濟全球化以及電子科技飛速發(fā)展的現(xiàn)代,往來信件已經(jīng)不單單是紙質(zhì)信件了,還包括由電子郵件、傳真以及MsN等。商務(wù)英語函電涉及的內(nèi)容也包括建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復(fù)和銷售合同以及仲裁等,十分復(fù)雜。
一、商務(wù)英語函電的內(nèi)涵及其特點
商務(wù)英語函電是一種商業(yè)貿(mào)易中,企業(yè)往來溝通的電子、紙質(zhì)信函,商務(wù)英語函電也是在經(jīng)濟全球化浪潮下,一項富有朝氣和發(fā)展前景的行業(yè)。對于從業(yè)人員來講,商務(wù)英語函電的書寫不僅要求具有較高的英語水平,還要具有在商業(yè)領(lǐng)域扎實的知識累積以及從業(yè)經(jīng)驗。商務(wù)英語函電不僅僅是人與人、企業(yè)與企業(yè)的溝通與交流,更是關(guān)系到商業(yè)項目的決策、計劃甚至是成功與否。相較于普通的交流信函來說,商務(wù)英語函電在書寫和格式上都有著一些與眾不同的特點。與普通的英語函電相比,商務(wù)英語函電需要有以下幾個鮮明特點:首先是完整準確,商務(wù)英語函電內(nèi)容必須要有準確性,這關(guān)系到商業(yè)貿(mào)易計劃的具體實行,一旦在用詞上出現(xiàn)了偏差,可能導(dǎo)致的是整個沒計方案或是合作理念出現(xiàn)偏差,進而致使合作崩裂;其次是要簡潔清楚,簡單又簡練的文字可以更有效表達信件的主旨內(nèi)涵,商務(wù)信函不需要太多華麗的辭藻以及煽情的對白,只求最大限度上用更少的詞匯表達更準的含義;最后是在用語的態(tài)度上,需要做到規(guī)范禮貌,商業(yè)活動中,雙方的態(tài)度對商業(yè)合作的達成也有重要影響,良好的態(tài)度、規(guī)范的用語都會使得商業(yè)合作高效而又愉快。
二、商務(wù)英語函電在國際貿(mào)易中的具體應(yīng)用
(一)商務(wù)英語函電寫作技巧的應(yīng)用
在商務(wù)英語函電的寫作當中,需要對寫作技巧進行正確、適當?shù)膽?yīng)用。商務(wù)英語函電寫作對于寫作技巧的主要要求體現(xiàn)在以下幾點:首先是商務(wù)英語函電詞語技巧,商務(wù)英語函電的寫作不同于普通的英語信件,普通的英語信件來講只需要通過簡單的詞匯描述生活狀態(tài)以及心理感情就可以,但是在商務(wù)英語函電的寫作中,很多相關(guān)專業(yè)詞匯成為一個重點,同時也是難點。在商務(wù)英語函電的寫作當中,非正式口語詞匯相對來說較少,而大量的是正式的詞匯以及專業(yè)術(shù)語,同時在寫作當中也要隨機應(yīng)變,結(jié)合語境靈活引用詞匯。其次是在商務(wù)英語函電應(yīng)用句子的時候,經(jīng)常應(yīng)用到一些較為固定的句子, 比如Referring to your letter,1 wishto,discuss informVou等句式。這些句式基本是固定語句,在應(yīng)用時不會太多的變化。并且在句子應(yīng)用時,簡短又內(nèi)涵豐富的句子也受到歡迎,一些清新脫俗的句子也會緩解商務(wù)英語函電的語境氛圍。在句子應(yīng)用時必須注重結(jié)構(gòu)的語法,切忌出現(xiàn)語法以及拼寫錯誤。最后在商務(wù)英語函電的結(jié)構(gòu)固定上,整篇文章需要做到語句連貫、邏輯清晰、思維明確。
(二)商務(wù)英語函電架構(gòu)技巧的應(yīng)用
在商務(wù)英語函電架構(gòu)的技巧上,巧妙地應(yīng)用也能提升函電的質(zhì)量。其一是在商務(wù)英語函電語境的應(yīng)用。在商業(yè)活動以及經(jīng)紀貿(mào)易過程中,函電中所表現(xiàn)出的語境也代表了關(guān)于合作的態(tài)度以及想法。恰當?shù)臐h典寫作語境對國際貿(mào)易交流甚至可以起到?jīng)Q定性的作用。在商務(wù)英語函電寫作中,寫作者需要結(jié)合自身公司的條件、立場、要求,進行協(xié)作。在語境構(gòu)建中,詞語的上下文結(jié)構(gòu)、具體內(nèi)容、語法等都是需要注重的。只有充分了解貿(mào)易對象的特點以及信息,才能有效地展現(xiàn)合適的語境。其二是在寫作構(gòu)思當中。寫信者在寫信時,需要清楚本次商業(yè)貿(mào)易的具體環(huán)境和具體內(nèi)容,提筆之前要先列出一個完整的提綱,需要考慮到對方背景消息、對方需要了解的情況以及客戶感興趣的內(nèi)容。并根據(jù)這些來歸納寫作要點。其三是在相同詞匯、句子在不同語境中的具體含義,這對寫作者的專業(yè)素養(yǎng)要求就十分高了,例如Document一詞的本意是“文件”,但是在外貿(mào)英語中,這個詞又被當做“單據(jù)”來使用,諸如此類的例子還有很多[1]。在翻譯過程中,需要注重商品的質(zhì)量、數(shù)量、價格等各種信息的表達,防止出現(xiàn)紕漏。
(三)在對外貿(mào)易中,發(fā)展貿(mào)易客戶及搭建溝通橋梁
在商務(wù)英語函電的應(yīng)用中,其“橋梁”的作用不可忽視。商務(wù)英語函電是貿(mào)易雙方交流的最主要方式,在商務(wù)英語函電中需要根據(jù)雙方的需求來進行具體的或。當前網(wǎng)絡(luò)化進程不斷加快,經(jīng)濟貿(mào)易走出國門、走向世界也越來越迅速,在這樣的前提條件下,商務(wù)英語函電則是一項廣泛應(yīng)用的下具。商務(wù)英語函電事業(yè)的發(fā)展離不開專業(yè)人才的培養(yǎng)和選拔,在這種背景下,商務(wù)英語函電也成為了當代社會一項良好的工作選擇。在商務(wù)英語函電人才的選拔和培養(yǎng)上,要不斷依據(jù)實際情況和商業(yè)發(fā)展形勢做出隨機應(yīng)變的判斷。商務(wù)英語函電寫作人才的工作素養(yǎng),緊密關(guān)系著商務(wù)事業(yè)的進行與成功,并且還要隨時代發(fā)展不斷提升自我[2]。
三、結(jié)論
隨著目前國際貿(mào)易的不斷發(fā)展,商務(wù)英語函電在企業(yè)往來中的作用也是越來越明顯,在商務(wù)英語函電的人才培養(yǎng)以及技巧應(yīng)用上也日益得到重視。在企業(yè)雙方的溝通當中,商務(wù)英語函電作為“橋梁”,對合作的成功和后續(xù)進行都有著不可忽視的作用,面對不斷變換的國際貿(mào)易形勢,商務(wù)英語函電也要不斷適應(yīng)并做出改變,提高從業(yè)人員的心理素質(zhì)和業(yè)務(wù)水平。
參考文獻:
[1]鄭娟.商務(wù)英語函電在對外貿(mào)易的作用分析[J].商場現(xiàn)代化,2017(13):248-249.
[2]王晉南.淺談商務(wù)英語函電在國際貿(mào)易中的變化和作用[J].黑龍江科學(xué),2016,7(04):88-89+91.