亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于跨文化意識(shí)下的旅游英語翻譯思考

        2018-09-10 00:36:12郭燕
        度假旅游 2018年12期
        關(guān)鍵詞:英語翻譯跨文化交流

        郭燕

        (洛陽市教師進(jìn)修學(xué)校,河南洛陽471000)

        各國(guó)在交流的過程中出現(xiàn)多種文化的碰撞,只有合理把握文化之間的差異,才能進(jìn)行更好的文化交流。通過對(duì)相關(guān)學(xué)術(shù)研究資料進(jìn)行分析,得知在對(duì)學(xué)生開展英語知識(shí)教育的過程中需要思考文化差異造成的影響,讓學(xué)生具備跨文化差異進(jìn)行交流的能力,這樣才能更好開展文化交流以及語言交際。在對(duì)旅游英語專業(yè)學(xué)生開展學(xué)科能力培養(yǎng)的時(shí)候,教師應(yīng)該積極培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí),更好地開展旅游翻譯工作,更好地展示中國(guó)文化以及國(guó)家形象。

        1 對(duì)跨文化意識(shí)的認(rèn)知

        跨文化意識(shí)是最近幾年提出的,是指在不同文化交際的過程中通過不自覺或者是自覺養(yǎng)成的認(rèn)知標(biāo)準(zhǔn),也是一種調(diào)節(jié)方式。它能作為一項(xiàng)語言媒介消減文化之間的敏感性,讓不同語言文化更好地開展交流以及傳遞。受到中西方兩種文化的差異影響,在對(duì)歷史文化或者是特殊文化在翻譯過程中會(huì)出現(xiàn)一些誤區(qū),不能讓接受翻譯的對(duì)象更好理解所翻譯的內(nèi)容。為此,需要在大的文化背景下對(duì)文化差異進(jìn)行思考,減少文化差異給翻譯工作帶來的阻礙,未能對(duì)文化知識(shí)進(jìn)行更好的翻譯,合理消減文化差異帶來的翻譯困難。

        2 兩種文化差異對(duì)當(dāng)前旅游英語翻譯造成的影響

        2.1 民族文化和語言背景的影響

        通過對(duì)相關(guān)學(xué)術(shù)研究資料進(jìn)行分析,得知兩種文化差異對(duì)當(dāng)前旅游英語翻譯造成多種影響,在進(jìn)行語言翻譯的過程中需要思考兩種文化體現(xiàn)的差異,依稀更好地開展語言交流和情感表達(dá)。文化差異體現(xiàn)在社會(huì)各個(gè)層面,不同國(guó)家都有著獨(dú)特的歷史發(fā)展背景和文化觀念,有著不同的地域文化和區(qū)域風(fēng)俗。同時(shí),受到歷史文化以及宗教信仰等因素的影響,進(jìn)行旅游英語翻譯的過程中會(huì)出現(xiàn)語言詞匯的障礙。為此,在開展原著文化翻譯的過程中,受到多種因素的影響很難體現(xiàn)出其原本的語言特色,也未能對(duì)原著文化進(jìn)行準(zhǔn)確的表達(dá)。

        2.2 語言特征的影響

        在進(jìn)行旅游英語翻譯的過程中,語言特征直接影響最終的翻譯效果,需要對(duì)這一影響因素進(jìn)行深度的分析。例如,中國(guó)有著豐富的成語知識(shí),也蘊(yùn)含文言文的內(nèi)容。在進(jìn)行中英文翻譯的過程中很難對(duì)這些語言進(jìn)行合理的轉(zhuǎn)化,也就不能準(zhǔn)確表達(dá)文化思想和內(nèi)涵[1]。例如,對(duì)外國(guó)游客開展中華傳統(tǒng)文化和節(jié)日介紹的過程中,由于他們不熟知我國(guó)的文化背景以及歷史發(fā)展,就會(huì)在翻譯過程中出現(xiàn)理解錯(cuò)誤的現(xiàn)象。同時(shí),不同國(guó)家的民俗風(fēng)情是不同的,在手勢(shì)語用以及飲食禁忌上都悠著差異,必須要做好跨文化的翻譯工作。

        3 立足跨文化差異提升英語旅游翻譯教學(xué)質(zhì)量的策略

        3.1 靈活開展語言直譯以及意譯

        英語教師要想立足跨文化差異提升英語旅游翻譯教學(xué)質(zhì)量,需要開展多個(gè)方面的教學(xué)工作,逐漸讓學(xué)生具備跨文化開展翻譯和交流的意識(shí)。教師應(yīng)該靈活開展語言直譯以及意譯,這是讓專業(yè)學(xué)生對(duì)旅游英語進(jìn)行高質(zhì)量翻譯的關(guān)鍵[2]。在對(duì)中國(guó)特色文化進(jìn)行翻譯的過程中,可以借助直譯和意譯結(jié)合的方式進(jìn)行特色文化的詮釋,避免在翻譯過程中出現(xiàn)內(nèi)涵缺失的問題。如,對(duì)國(guó)外游客進(jìn)行少林寺進(jìn)行翻譯的過程中,可以翻譯為“Shaolin Temple”,這是直譯和意譯的結(jié)合代表。

        3.2 借助比喻方法翻譯歷史典故等內(nèi)容

        教師對(duì)學(xué)生開展英語知識(shí)教育的過程中需要思考文化差異造成的影響,讓學(xué)生具備跨文化差異進(jìn)行交流的能力,以此提升旅游英語整體的翻譯質(zhì)量。在多種文化差異的影響下,要想做好旅游英語的翻譯工作,也應(yīng)該借助比喻方法翻譯歷史典故等內(nèi)容。在進(jìn)行自然景觀以及相關(guān)文化典故翻譯的時(shí)候,可以通過比喻的方式對(duì)這些文化內(nèi)容進(jìn)行簡(jiǎn)潔的翻譯,讓游客更好的理解中國(guó)文化。如向游客介紹春節(jié)文化的時(shí)候,可以借助圣誕節(jié)在西方國(guó)家的重要性講解春節(jié)內(nèi)容,這樣能讓游客更好的理解春節(jié)文化。

        4 結(jié)論

        旅游英語翻譯是典型的跨域文化差異進(jìn)行交流的活動(dòng),需要分析兩種文化差異對(duì)當(dāng)前旅游英語翻譯造成的影響,讓學(xué)生具備跨文化差異進(jìn)行交流的能力。文化差異導(dǎo)致在對(duì)歷史文化或者是特殊文化在翻譯過程中會(huì)出現(xiàn)一些誤區(qū),這樣就影響旅游英語的翻譯效果,需要遵循文化對(duì)等開展變通的語言翻譯。本文認(rèn)為教師應(yīng)該靈活開展語言直譯以及意譯,這是讓專業(yè)學(xué)生對(duì)旅游英語進(jìn)行高質(zhì)量翻譯的關(guān)鍵。同時(shí),要想做好旅游英語的翻譯工作,也應(yīng)該借助比喻方法翻譯歷史典故等內(nèi)容。

        猜你喜歡
        英語翻譯跨文化交流
        如此交流,太暖!
        加強(qiáng)交流溝通 相互學(xué)習(xí)借鑒
        翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語翻譯
        周櫻 兩岸交流需要更多“對(duì)畫”
        海峽姐妹(2020年8期)2020-08-25 09:30:18
        中國(guó)諺語VS英語翻譯
        評(píng)《科技英語翻譯》(書評(píng))
        超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
        石黑一雄:跨文化的寫作
        跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對(duì)
        高中英語翻譯教學(xué)研究
        久久久久久久人妻无码中文字幕爆| 国产av一区二区三区天美| 久久精见国产亚洲av高清热| 国产成人自拍高清在线| 国产一精品一av一免费| 五月婷婷俺也去开心| 亚洲熟妇大图综合色区| 中文字幕精品乱码一二三区| 青青草成人免费在线观看视频| 摸丰满大乳奶水www免费| 亚洲国产另类精品| 深夜国产成人福利在线观看女同| 粗壮挺进人妻水蜜桃成熟漫画| 国产精品你懂的在线播放| 天天做天天爱天天综合网| 久久亚洲精品成人AV无码网址| 久久老熟女一区二区三区| 国产免费又色又爽粗视频| 青楼妓女禁脔道具调教sm| AV无码中文字幕不卡一二三区| 日本中文字幕一区二区视频| 开心五月骚婷婷综合网| 成人试看120秒体验区| 人妻献身系列第54部| 国产亚洲精品综合一区| 久久狠狠髙潮曰十八女人| av免费播放网站在线| 国产精品99久久久久久猫咪 | 男女啪啪啪的高清视频| 国产精品成人无码久久久久久| 亚洲综合久久精品无码色欲| 国产精品玖玖玖在线资源| 免费av在线视频播放| 丝袜美腿av在线观看| 人人爽久久涩噜噜噜丁香| 久久精品国产亚洲AV高清特级| 精品人妻久久av中文字幕| 自拍偷拍 视频一区二区| 窝窝午夜看片| 91精品啪在线观看国产18| 亚洲免费av第一区第二区|