賀正全 嚴芳
摘要:自然拼讀法具有其內在的優(yōu)勢。它可以使學習者較容易地建立音形之間的聯(lián)系,可以充分利用學習漢語拼音的正遷移作用,避免學習國際音標帶來的額外負擔。根據(jù)目前高職旅游專業(yè)學生的英語水平和學習特征來看,自然拼讀法是較為適合的一種英語語音教學方法。
關鍵詞:自然拼讀法;高職旅游英語;語音教學;SWOT分析
中圖分類號:G0 文獻標識碼:A 文章編號:1672-7517(2018)05-0023-02
我們用國際音標或其他音標教學英語語音已經有比較久遠的歷史了。在很早以前,大約四五十年前就有英語教師提出不同看法并進行了許多探索。其中對國際音標用于英語語音教學提出了較為中肯的意見。認為國際音標教學使學生混淆了字母和音標符號;將語音學家創(chuàng)制的用于研究的音標符號用于教學存在不適應問題。[1]
自然拼讀法是一種不接觸英語國際音標而直接通過字母來學習英語詞匯的一種英語語音教學方法。在歐美國家被普遍采用。近年來國內也開始流行起來。國內的英語詞典一般都標出國際音標,而歐美的英語詞典則通常不標示出音標。自然拼讀法的要點是將英語26個字母及常見的字母組合與發(fā)音建立直接關聯(lián),從而培養(yǎng)學生“見字能讀,聽音能寫”的拼讀能力。
SWOT是Strengths(優(yōu)勢)、Weaknesses(劣勢)、Opportunities(機會)和Threats(威脅)四個英文詞的首字母縮寫。SWOT分析法也常被稱作態(tài)勢分析法。它經常地被用于組織的決策之前的分析當中。在教育領域中也經常用這種分析方法來進行一些研究和決策。因為這種方法確實能夠使人們較為全面地分析影響事物發(fā)展的主客觀因素,并能夠最終做出合適的決策,從而使各因素能夠較好地組合起來發(fā)揮作用。本文嘗試用態(tài)勢分析法對自然拼讀法在高職旅游英語教學中的應用做一探討。
1 英語自然拼讀法的優(yōu)勢(Strengths)
自然拼讀法在英語語音教學乃至整個英語教學中都有明顯的優(yōu)勢。首先,自然拼讀法不采用任何其他符號作為音標,因此沒有額外的學習負擔。而且從一開始學習就建立了字母與發(fā)音之間的關聯(lián),且養(yǎng)成了見詞試讀的習慣。我們知道英語詞匯拼寫與發(fā)音不一致,這給學習者帶來了很大麻煩。但是盡管如此,英語畢竟是一種表音文字,它的拼寫與讀音之間還是有一定規(guī)律可循的,而且大部分英語單詞都遵循這種拼寫規(guī)則。運用自然拼讀法教學英語語音,學生在老師帶領下反復練習英語字母及其組合的發(fā)音,使學生建立形音之間的關聯(lián)。一旦建立起這種關聯(lián),學習者不僅能夠讀出符合拼讀規(guī)則的單詞,而且這些詞的拼寫也就不用去記了。學生只需要記憶那些不符合拼讀規(guī)則的詞匯的拼寫。這樣就為學生學習英語詞匯帶了很大方便,且節(jié)省了很多時間。其次,自然拼讀法可以充分利用漢語拼音的正遷移作用來學習英語語音和詞的拼寫。英文和中文拼音都采用拉丁字母作為書寫符號,且大部分字母的發(fā)音有相似之處?,F(xiàn)在的高職學生都學習過漢語拼音,具備基本的拼音能力。教師可以充分利用學生在學習漢語拼音過程中形成的拼讀能力促進英語語音學習,使其發(fā)揮積極的作用。從以往的教學經驗來看,只要教法得當,在利用自然拼讀法教學英語語音的過程中,漢語拼音的正遷移作用會很好地發(fā)揮出來。因此,利用自然拼讀法進行英語語音教學就會達到事半功倍效果。再次,在英語初學階段或英語水平還比較低的階段學習英語音標的話會增加學習者的負擔。無論是采用國際音標還是其他音標體系來學習英語語音,都免不了采用另外的一套表音符號。這對于有一定外語學習經驗和一定外語水平的學習者而言是不存在問題的。但是對于初學者和學習困難者就會是一種很大的挑戰(zhàn)。英語拼音文字,其字母或字母組合本身就表示英語音素,自然拼讀法正是利用這一點讓學生建立英語字母和字母組合與發(fā)音的直接關聯(lián),從而避免再去學習記憶國際音標或另外一套標音符號所帶來的麻煩和不利因素,減輕學生學習負擔,也避免國際音標或其他標音符號和英語字母之間的混淆。最后,自然拼讀法非常有利于幫助學生記憶單詞。和漢語不同,英語本來就是一種拼音文字。只不過在長期的發(fā)展過程中其字形與發(fā)音之間出現(xiàn)不一致的現(xiàn)象。但是,英語的詞匯在字形和發(fā)音之間畢竟也是有規(guī)律的。不符合拼讀規(guī)則的單詞只是少數(shù)。利用自然拼讀法教學使學生最終能夠“見詞能讀,聽音能寫”。這樣對于大部分單詞而言,學習者不用再去刻意地記憶它們的拼寫了,只要把重點放在少部分不符合拼讀規(guī)則的單詞上就能解決單詞的拼寫了。這樣,就解決了中國學生記憶英語單詞的大部分困難。
2 英語自然拼讀法的劣勢(Weaknesses)
自然拼讀法通過讓學習者建立英語單詞讀音與拼寫之間的直接關聯(lián)來教學英語語音,幫助學生識讀單詞。但是,我們知道,英語詞匯拼讀不一致,拼讀規(guī)則繁多,例外很多。需要記住大量規(guī)則并會熟練運用才能夠發(fā)揮出自然拼讀法的優(yōu)勢。英語中大量不規(guī)則拼寫詞匯的存在,以及大量外來詞的借用都需要另外有一套表音符號來標識,并通過這種標識來學習單詞的讀音。這是自然拼讀法無法做到的。
自然拼讀法被介紹進入國內也就十來年時間?,F(xiàn)在從事教學的英語教師在上學期間都是學習過國際音標的。他們基本沒有接觸過自然拼讀法。用自然拼讀法教學英語語音就意味著這些英語教師需要自學自然拼讀法或參加自然拼讀法培訓。只有英語教師很好地掌握了自然拼讀法并懂得其教學原理后,他們才能夠在實際教學中有效地運用自然拼讀法并取得好的成效。因此,這種情況就給應用自然拼讀法帶來不小的阻力。
國際音標又稱為國際語音字母,是由國際語音協(xié)會于1888年制定的。它最初采用的是拉丁字母,但由于制定它的目的是為全世界的所有語言注音,而人類語音差異又很大,有限的拉丁字母遠遠不夠用,因此,就通過改變字形或者借用別的語言的字母的方法來補充[2]。國際音標遵循的是“一音一符”的嚴格標準。平常我們所說的英語國際音標其實指的是只為英語標音的國際音標的一部分符號?,F(xiàn)今從事英語教學的老師都是學習過國際音標的。詞典中的標注也多采用國際音標。
由此可見,自然拼讀法雖然在英語學習的初期會給學習者帶來許多方便,但是隨著英語學習的不斷深入和英語水平的不斷提高,學習者就會遇到越來越多的不規(guī)則單詞,外來詞匯也會不斷增加。這個時候,就需要國際音標來為那些不遵循拼讀規(guī)則的單詞注音了,而此時的自然拼讀法就顯得無能為力了。
3 應用自然拼讀法改進旅游英語教學的可行性(Opportunities)和不利因素(Threats)
旅游英語是高職院校公共英語必修課程之后需要開設的專業(yè)英語課程[3]。隨著高等教育大眾化的發(fā)展,高職學生來源復雜,英語知識水平和技能水平很不一致。旅游專業(yè)作為近幾年并不熱門的專業(yè)之一,其學生英語水平更是存在相當不如人意的情況。相當一部分學生在能力和愿望兩方面都存在繼續(xù)學習英語的困難。困難存在的主要原因之一是初期的英語語音學習沒有過關。英語基礎差的學生無一例外地在語音方面存在嚴重問題。他們基本認不全國際音標,見詞不能讀,聽音不會寫。這種狀況成了制約著他們繼續(xù)學習英語的第一大障礙。
升入高職就讀的學生,不管其來源如何,都是原本學過英語國際音標的。但是并沒有掌握好國際音標。實踐表明,在有限的兩三個學期里給這些原本沒有學好國際音標的學困生補上英語國際音標的欠賬是非常困難,甚至是不可能的事情。并且英語語音學習和詞匯學習的根本問題在于建立起音形之間的關聯(lián),從而解決“見詞不能讀,聽音不會寫”的問題。實際上也就是在彌補這些學生在英語學習初期的欠賬。有些學生實際上的英語水平仍然處于極初級的階段,因此,相對來說,自然拼讀法有比較好的優(yōu)勢。通過靈活地應用自然拼讀法讓學生在有限的在校學習時間里直接建立起英語音形之間的關聯(lián),從而達到“見詞能讀,聽音能寫”的水平。
從上述自然拼讀法的優(yōu)勢以及對高職旅游專業(yè)學生的英語水平的深入分析兩方面來看,自然拼讀法是解決高職旅游專業(yè)學生英語語音問題的比較好的方法。也是高職旅游英語教學中改進學生英語語音和英語學習的可持續(xù)性的首選教學方法。
但是,同時我們也應該清楚地認識到現(xiàn)在從事英語教學的大部分教師沒有鉆研過自然拼讀法。因此,應用自然拼讀法改進高職旅游英語教學首先就要使教師本人認真鉆研自然拼讀法。弄清楚它的來龍去脈,弄清楚它的教學原理。
還需要指出的是,自然拼讀法不能夠解決所有的英語語音問題,英語學習進行到一定階段時還是有必要學習一下英語國際音標,以便能夠解決復雜單詞的發(fā)音問題。
4 結語
學生對英語語音的掌握程度決定這英語學習的好壞,制約著可持續(xù)學習能力的發(fā)展。如何使高職學生能夠在較短的時間內彌補過去語音學習中的欠賬,從而使他們在高職階段的外語學習能夠有所收獲使我們每一名高職英語教師應該研究的一項重大課題。
自然拼讀法由于其內在的優(yōu)勢,能夠在較短的時間內使學生掌握英語詞匯的發(fā)音和拼讀規(guī)則,從而解決掉英語學習中的絆腳石或攔路虎。由于絕大部分老師沒有學習過自然拼讀法,因此,有必要通過網絡、書本等渠道鉆研自然拼讀法。從而,更加得心應手地教好高職學生的英語,使其獲得成就感,為將來從事旅游工作打下基礎。
參考文獻:
[1] 陳傳方.改革英語拼音教學刻不容緩[J].上海海運學院學報,1979(1):73-80.
[2] 李榮.國際語音學會關于國際音標的說明[J].方言,1987(1):1-14.
[3] 教育部高等教育司.高職高專教育英語課程教學基本要求[M].北京:高等教育出版社,2000.