【摘要】英語是高職院校一門重要課程。英語夾生是高職院校學(xué)生中普遍存在的一種現(xiàn)象。本文分析了英語學(xué)生夾生的各種具體表現(xiàn)形式,并提出相應(yīng)的改進(jìn)方略。對(duì)高職英語學(xué)習(xí)和教學(xué)有一定的啟發(fā)和指導(dǎo)作用。
【關(guān)鍵詞】高職;英語;夾生;攻略
【作者簡介】張毅芳,廣東嶺南職業(yè)技術(shù)學(xué)院。
高職教育是高等教育的重要組成部分,是職業(yè)教育的高等階段。今年來,隨著社會(huì)發(fā)展、科學(xué)技術(shù)不斷進(jìn)步,社會(huì)、企業(yè)對(duì)高素質(zhì)技能型人才需求不斷加大,國家對(duì)高職教育發(fā)展越來越重視,高職教育得到空前發(fā)展。
作為一名一線工作的高職英語教師,在十多年的教學(xué)工作中發(fā)現(xiàn):由于相當(dāng)一部分高職學(xué)生英語基礎(chǔ)不是特別好,他們?cè)谟⒄Z學(xué)習(xí)中存在幾個(gè)死穴,其中表現(xiàn)最突出、最直接影響教學(xué)進(jìn)度和教學(xué)質(zhì)量的是:英語“夾生”現(xiàn)象。
一、現(xiàn)階段高職學(xué)生英語“夾生”面面觀
1.單詞“得新忘舊”,陷入死循環(huán)。單詞掌握是英語學(xué)習(xí)的根基,也是很多學(xué)生感覺最頭疼、最苦惱的問題。單詞的累計(jì)過程就是一個(gè)舊單詞不斷“回爐”,新單詞不斷加溫的過程。但高職學(xué)生由于基礎(chǔ)沒有很好地鞏固,有“先天不足”之癥,單詞的累計(jì)就變得滑稽可笑,如果再不會(huì)運(yùn)用恰當(dāng)?shù)谋痴b節(jié)奏和記憶規(guī)律,只為了背而背,就成了典型常見的邊背邊忘的“掰玉米”過程,掰一個(gè)扔一個(gè),最后無疑會(huì)走上“不歸路”,導(dǎo)致背新的,忘舊的,陷入自己為自己編織的“浩瀚詞海”,陷入死循環(huán)當(dāng)中。循環(huán)一段時(shí)間后,發(fā)現(xiàn)對(duì)這些單詞還是“似曾相識(shí)”,不可避免地會(huì)對(duì)英語“愛恨交織”,一萬種復(fù)雜的情感涌上心頭。這種“不得法”導(dǎo)致的“得新忘舊”現(xiàn)象是高職英語課堂中最普遍也最棘手的問題。
2.語法“似懂非懂”,易“張冠李戴”。英語語法使得英語學(xué)習(xí)者能較快正確使用英語的規(guī)律,但紛繁復(fù)雜的語法規(guī)則確實(shí)常常會(huì)使學(xué)習(xí)者暈頭轉(zhuǎn)向,甚至有畏難情緒的同學(xué)會(huì)說:“學(xué)語法就是為了應(yīng)對(duì)考試,對(duì)于真正學(xué)好英語有何益處?畢竟也沒見過哪個(gè)老外說話前還要分析一下句子成分什么的……”。其實(shí),語法是一種標(biāo)記,語法規(guī)則是將意思和符號(hào)(語言的形式)連接起來,是為了交流而存在,并不是一部分“受過內(nèi)傷”的同學(xué)口中的“為應(yīng)試而生”。事實(shí)上,學(xué)好語法如同打通任督二脈,精通之后即可靈活應(yīng)用,只是大部分學(xué)生英語語法學(xué)習(xí)并不系統(tǒng),甚至張冠李戴,常常想偷懶跳過語法,直接晉升為英語贏家,這場“賭局”,注定要輸。
3.中式英語、機(jī)械翻譯泛濫成災(zāi)。中式英語(Chinglish)指帶有漢語詞匯、語法、表達(dá)習(xí)慣的英語,是一種具有中國特色的語言,是語法學(xué)習(xí)不貫通,受中式思維限制的直接產(chǎn)物,在學(xué)生寫作和口語中尤為常見,諸如表達(dá)法:“I didnt think to meet you here far away in this country.(我沒想到能在異國他鄉(xiāng)這么遠(yuǎn)的地方見到你)。應(yīng)為:I didnt expect to meet you here far away in this country.”; 又如:China realizes industrial modernization. 中國實(shí)現(xiàn)工業(yè)化。應(yīng)為:China modernizes its industry.
二、高職學(xué)生英語“夾生”攻略
1.鞏固基礎(chǔ)是“去生”之根本。想要改善高職學(xué)生英語“夾生”的現(xiàn)狀,最重要的、無論如何都繞不開的是“鞏固基礎(chǔ)”,加強(qiáng)學(xué)生的英語基礎(chǔ)水平,知識(shí)必須“回爐煉”,“回爐煉”并不能簡單粗暴地理解為把從前的知識(shí)重復(fù)一遍,而是有合理目標(biāo)、有良好習(xí)慣、有節(jié)奏、有方法地逐步推進(jìn)。
2.培植興趣是“去生”之保障。高職學(xué)生大多喜動(dòng)手,所以課程從學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、生活經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知水平出發(fā),倡導(dǎo)體驗(yàn)、實(shí)踐、參與合作與交流的學(xué)習(xí)方式和任務(wù)型教學(xué)。學(xué)習(xí)興趣課轉(zhuǎn)化為內(nèi)在動(dòng)機(jī),可以成為推動(dòng)、引導(dǎo)、維持和調(diào)節(jié)人進(jìn)行某種活動(dòng)的力量。學(xué)習(xí)興趣高,動(dòng)機(jī)強(qiáng)就會(huì)采取積極的學(xué)習(xí)態(tài)度和行動(dòng),取得良好的效果,就能得到學(xué)習(xí)滿足感,進(jìn)一步加深對(duì)學(xué)習(xí)的興趣。
3.循序漸進(jìn)是“去生”之法則。學(xué)生入學(xué)時(shí)英語成績參差不齊,若要改善這種現(xiàn)狀,教師自身必須明白這不是一蹴而就的事情,必須避免一下子將知識(shí)全部灌輸給學(xué)生,否則就剝奪了學(xué)生的思考空間,可以循序漸進(jìn)地又自然而然地讓學(xué)接觸大量英語例子,教師再加以引導(dǎo),幫助學(xué)生尋找和探索其中規(guī)律并促使其模仿使用,學(xué)生根據(jù)自身認(rèn)知結(jié)構(gòu)會(huì)有選擇地接受信息,自覺構(gòu)建新知識(shí)體系。從而使得學(xué)習(xí)成為一個(gè)水到渠成的過程。
參考文獻(xiàn):
[1]崔娜娜.淺談中職英語課堂教學(xué)的“夾生飯”[J].新課程學(xué)習(xí)(中),2014(2):122-122.
[2]梁艷.淺議職高英語教學(xué)方法策略[J].小作家選刊,2016(25).
[3]戎劌.“夾生飯”析[J].當(dāng)代外語研究,1997(4).
[4]曾澤懷.英語學(xué)習(xí)的“通病”與防范[J].英語教師,2011(9):53-55.