郭曉敏
摘要:語言的模糊性是人們的主觀世界對客觀事物認(rèn)識(shí)的結(jié)果,它在言語交際過程中具有非常重要的意義。近年來,國內(nèi)外學(xué)者對模糊限制語進(jìn)行了大量研究。本文從語用學(xué)角度,對模糊限制語進(jìn)行研究,對人們正確使用模糊限制語恰當(dāng)表達(dá)自己思想感情,提高語言交際能力,豐富語言表達(dá)手段具有一定的指導(dǎo)意義。
關(guān)鍵詞:語言模糊性;模糊限制語
一、涉及相關(guān)概念
(一)語言模糊性
語言的模糊性,很早就被人們所認(rèn)識(shí),然而作為一個(gè)術(shù)語,模糊性概念的內(nèi)涵與外延,或者簡言之給語言的模糊性下一個(gè)定義,可謂眾說紛紜。有學(xué)者認(rèn)為“模糊性就是事物的不清晰性”,李曉明認(rèn)為“所謂模糊性就是人們認(rèn)識(shí)中關(guān)于對象類屬邊界和性態(tài)的不確定性”,上述說法都可信但是不全面。1965年,美國控制論專家札德提出“模糊集合”標(biāo)志著模糊限制語言學(xué)的產(chǎn)生。
1979年伍鐵平先生在《模糊語言初探》中首次將模糊理論引入我國,并很快引起學(xué)者的關(guān)注重視,解開了我國語言模糊性研究的序幕。大致歸納起來,語言的模糊性具有連續(xù)性、相對性、不精確性三個(gè)特點(diǎn),模糊性用于語言之中可以使語言更好地發(fā)揮交際工具和思維工具的作用。
(二)模糊限制語
Hedges這個(gè)術(shù)語首先是札德1971年在A Fuzzy-set-Theoretic Interpretation of Linguistic Hedges一文中提出來的。他認(rèn)為;模糊限制語指一些“把事物弄得模模糊糊的詞語”。其實(shí)模糊限制語不僅包括詞、詞語還包括小句等等,意在凸顯它們在使用中的語用特征。模糊限制語可以對話語的真實(shí)程度和話語內(nèi)容涉及的范圍進(jìn)行修正,也可以表明說話人對話語內(nèi)容作出主觀測度,或提出客觀根據(jù),對話語作出簡單評(píng)估。
二、模糊限制語分類
(一)變動(dòng)型模糊限制語
變動(dòng)型模糊限制語可以改變話語結(jié)構(gòu)的原意,或者對原來話語的意圖進(jìn)行修正,再或給原話語確定一個(gè)變動(dòng)的范圍。
1.程度變動(dòng)型模糊限制語
程度變動(dòng)型模糊限制語指限制變動(dòng)程度的模糊限制詞或者其他結(jié)構(gòu),表示話語真實(shí)程度的變動(dòng)。將接近正確的話說得更為具體、與實(shí)際情況更接近,避免過于武斷。例如;
Пациент:Мне все нужно принимать некоторые лекарства?
Доктор:Есть некоторое воспаление,почти скоро.
例子中的некоторое、почти是醫(yī)生診斷病情經(jīng)常用的模糊限制語,表示病情的一種程度。當(dāng)醫(yī)生進(jìn)行診斷時(shí),為了幫助確診,避免過于武斷,就會(huì)使用模糊限制語,讓病人聽著更為真實(shí)可信。
2.范圍變動(dòng)型模糊限制語
范圍變動(dòng)型模糊限制語指限制變動(dòng)范圍的模糊性詞或者其他結(jié)構(gòu),只是用于衡量事物,說話人不必講究實(shí)際情況與所說話語的接近程度,在話語中往往會(huì)談及具體的數(shù)字。例如:
Репортер:я хочу спросить Мисс Фан,у вас был опыт лжи,когда вы были маленькими?
Фан:когда я лгала,мне было около13-14 лет.
例子中的около表示說話人無法提供準(zhǔn)確的數(shù)字,或者不想把數(shù)字說的太絕對,以免與事實(shí)有距離。在交際中,使用模糊限制語給聽話人提供數(shù)字的大概范圍,以便能在這個(gè)范圍內(nèi)理解信息。
(二)緩和型模糊限制語
緩和型模糊限制語不改變話語結(jié)構(gòu)原意,在話語中加入緩和型模糊限制語相當(dāng)于增加了一個(gè)說明,表示本人或第三者的看法,使肯定語氣變得較為緩和。
1.直接緩和型模糊限制語
直接緩和型模糊限制語表示說話人對發(fā)生事情所作的直接猜測,或指說話人表示對發(fā)生事情持有的猶豫態(tài)度。例如:
Юля:где доктор?
Боюсь,доктора здесь нет,пожалуйста,оставьте свою контактную форму.
例子中的Боюсь(我恐怕)表示猶豫、推測、估計(jì),表示說話人對醫(yī)生不在的事實(shí)信心不足,沒有把握不敢予以肯定。使用直接模糊限制語可以使說話人對該事情的肯定語氣得到適當(dāng)緩解。
2.間接緩和型模糊限制語
間接緩和型模糊限制語不直接表示說話人本人的推測,而是引用第三者的看法,從而間接的表達(dá)說話人對某事情的態(tài)度。例如:
Как известно всем,Курение вредно для здоровья.
(眾所周知,吸煙有害健康。)
在說話中使用間接模糊限制語,旨在通過一些有根據(jù)、有來源的說法來緩和話語所指的事情,或者提高所講內(nèi)容的可信度,提高說服力,并且有助于提高話語的客觀性。
三、模糊限制語的語用功能
模糊限制語與語用學(xué)中的禮貌原則、合作原則和會(huì)話含義都有著緊密的聯(lián)系,因此成為語用學(xué)的研究對象。
(一)變動(dòng)型模糊限制語
1.程度變動(dòng)型模糊限制語
這類模糊限制語根據(jù)實(shí)際情況對原來意義作某種程度的修正,使表達(dá)更確切,把一些接近正確但不敢肯定完全正確的話題說得得體些,更容易讓聽者接受。例如:Ты нервничаешь.(你緊張了)Ты немного нервничаешь.(你有點(diǎn)緊張了)Ты такнервничаешь.(你太緊張了)由于“有點(diǎn)”、“太”本身具有的詞匯意義,改變了緊張的程度,使表達(dá)更為確切。
2.范圍變動(dòng)型模糊限制語
這類模糊限制語主要是約略概數(shù),或者根據(jù)實(shí)際情況給原話定出一個(gè)變動(dòng)范圍。例如:Старик не более70 лет.Есть менее10 студентов в классе.“не более”、“менее”的使用,改變了原來數(shù)字的精確義,使原本的范圍擴(kuò)大(縮?。┌言揪_的概念變成了模糊的概念。
(二)緩和型模糊限制語
1.直接緩和型模糊限制語
這類模糊限制語用于說話者對所說內(nèi)容的真實(shí)程度信心不足,沒有把握,不敢肯定。在不改變原話題的基礎(chǔ)上加上“就我所知”、“恐怕”、“很可能”等詞語,表示說話人直接推測和懷疑。例如:“я волнуюсь...”、“я думаю...”
2.間接緩和型模糊限制語
這類模糊限制語是通過一些有依據(jù)、有來源的說法來表達(dá)自己的觀點(diǎn),使自己所說內(nèi)容更具客觀性和說服力。有時(shí)又十分微妙的包含了不可全信的含義,將嚴(yán)密性與靈活性巧妙結(jié)合在一起,使說話人在擔(dān)當(dāng)與不擔(dān)當(dāng)某種責(zé)任中有選擇的余地。例如:“сказал”、“На основе зкспертного анализа”...
四、模糊限制語的消極方面
以上都是模糊限制語的積極方面,但是我們應(yīng)該指出模糊限制語使用不當(dāng)會(huì)影響交際,主要包括三個(gè)方面:濫用模糊限制語加重談話負(fù)擔(dān)、不注意交際對象和交際場合、造成對語義的誤解和扭曲導(dǎo)致談話失敗。
要學(xué)好一門語言,不僅要掌握好語法知識(shí),還需具備良好的語用知識(shí)。模糊限制語的使用是語用知識(shí)的一部分,正確恰當(dāng)?shù)厥褂媚:拗普Z有助于提高說話人的交際能力,達(dá)到交際目的。
參考文獻(xiàn):
[1]伍鐵平.模糊語言學(xué)[M].上海:上海外國教育出版社,1999.
[2]馮麗.模糊限制語分類及其語用功能研究[D].上海外國語大學(xué),2006.
[3]李紅梅.淺析英漢模糊限制語語用功能[J].新疆廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2007(1).
[4]朱成祺.模糊限制語的語用價(jià)值及語用失誤[J].安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2005(7).
[5]何自然.語用學(xué)概論[M].長沙:湖南教育出版社,1988.