佘 丹
(重慶醫(yī)科大學(xué) 外國語學(xué)院,重慶 400016)
簡·奧斯汀是英國文學(xué)史上最受歡迎的現(xiàn)實主義女作家之一,她的作品是公認(rèn)的經(jīng)典?!堵狗茽柕虑f園》是她作品中尤為復(fù)雜深刻的一部,通過女主人公范妮“靠德行的幫助,最終做了曼斯菲爾德莊園女主人”(特里林,1983:224)的故事,褒揚了“傳統(tǒng)的文化和道德價值體系”(艾倫,1983:147),表達(dá)了對于道德倫理與審美回歸的思考。然而,這樣一部內(nèi)涵深邃的作品卻被有些評論者視為“毫無趣味”“直白的說教”(Chapman,1948:194)。事實上,奧斯汀一貫追求小說藝術(shù)與價值規(guī)范的緊密結(jié)合,其精妙的敘事藝術(shù)把道德倫理演繹得入情入理,并通過匠心獨運的預(yù)設(shè)編織在小說語篇中逐步闡釋出來。而這也正是那些持否定意見的評論家們所未看到的。因此,本文嘗試從認(rèn)知詩學(xué)角度,運用Lakoff的理想化認(rèn)知模型理論分析小說中的預(yù)設(shè)編織,探討認(rèn)知模型對文本中預(yù)設(shè)運作、語篇釋讀和主題意義獲取的重要作用,從而讓讀者更好地體會小說文本世界的深刻內(nèi)涵,以及小說展現(xiàn)的藝術(shù)光彩。
預(yù)設(shè)(presupposition)發(fā)軔于哲學(xué)和邏輯學(xué)。德國哲學(xué)家Frege在1892年“論涵義與指稱”一文里最早提出了“預(yù)設(shè)”的概念,指發(fā)話者在語言中使用確指描寫語時所做的假設(shè)及其意義(Frege,1952:56)。20世紀(jì)50年代,英國語言學(xué)家Strawson(1950/1952)進(jìn)一步把預(yù)設(shè)闡發(fā)為自然語言中的一種特殊的推理關(guān)系,預(yù)設(shè)從而成為語言學(xué)的重要研究對象。它所關(guān)注的是發(fā)話人在生成言語過程中的預(yù)有信念、語用策略和交際意圖,因此研究預(yù)設(shè)可以 “揭示語句的內(nèi)涵”, 發(fā)現(xiàn)“意義怎樣被語境和語篇體現(xiàn)或決定”(張德祿, 1993:53)。近年來, 隨著認(rèn)知科學(xué)的發(fā)展,認(rèn)知語言學(xué)家強(qiáng)調(diào)人的經(jīng)驗和認(rèn)知能力在語言中的作用,運用其理論框架對預(yù)設(shè)進(jìn)行了新的研究。從認(rèn)知語言學(xué)的視角來看,預(yù)設(shè)指對語境敏感的、與說話人/說話對象的信念、態(tài)度、意圖有關(guān)的假設(shè)或關(guān)系(何自然,1997:68)。在文學(xué)語篇中,作者往往通過運用預(yù)設(shè)來表征虛擬世界和事物的存在,表達(dá)個人觀點、情感或道德價值判斷,讀者則通過認(rèn)知識解的活動來釋讀預(yù)設(shè)并構(gòu)建出語篇的整體意義(Short,1996:232)。因此,對預(yù)設(shè)的認(rèn)知闡釋,其本質(zhì)是探討文學(xué)語篇中預(yù)設(shè)的語言形式在特定的語境中,通過作者和讀者之間的文本交際而建構(gòu)的文本意義。在這里,我們借用認(rèn)知語言學(xué)家Lakoff(1987)的理想化認(rèn)知模型(Idealized Cognitive Model,簡稱ICM)來闡釋預(yù)設(shè)的認(rèn)知結(jié)構(gòu)及其意義。認(rèn)知模型(Cognitive Model,簡稱CM)是人類在認(rèn)識事物以及理解世界過程中所形成的一種相對定型的心智結(jié)構(gòu),是儲存于人類大腦中某一領(lǐng)域中所有相關(guān)知識的表征,它是形成范疇和概念的基礎(chǔ)(Ungerer et al.,1996:46-49)。理想化認(rèn)知模型是由多個認(rèn)知模型構(gòu)成,指在特定背景中說話人對某一領(lǐng)域中的經(jīng)驗和知識所做出的抽象的、統(tǒng)一的、理想化的理解(Lakoff,1987:68)。它能夠為人類的思維、語言和行為提供認(rèn)知參照點,提供有關(guān)情景作為言語理解的背景,并激活其他相關(guān)概念和知識(趙艷芳,2001:75)。ICM主要運用四種模型構(gòu)建, 分別為命題結(jié)構(gòu)模型、意象圖式模型、轉(zhuǎn)喻映射模型和隱喻映射模型(Lakoff,1987:68)。從理想化認(rèn)知模型這一理論出發(fā), 預(yù)設(shè)的認(rèn)知模式可以理解為:語言使用者對某個或某些領(lǐng)域里經(jīng)驗的統(tǒng)一和理想化的理解, 是由預(yù)設(shè)觸發(fā)語的理想化認(rèn)知模式激起的概念和知識所構(gòu)成的一種為交際雙方互明的共同認(rèn)知環(huán)境(王文博,2003: 34)。它強(qiáng)調(diào)體驗性:文學(xué)語篇中,作者在運用預(yù)設(shè)時, 通常是基于自己的世界知識, 對現(xiàn)實社會的感知激發(fā)的情感,然后遵循一定的認(rèn)知模式, 用具體的事物表達(dá)抽象的思維。讀者在理解預(yù)設(shè)時, 也必須從身體體驗和認(rèn)知角度來分析, 理解作者的意圖, 從而實現(xiàn)語篇所表征的意義。創(chuàng)造性:作者可以通過顯性或隱性預(yù)設(shè)投射情感、態(tài)度、立場等,預(yù)設(shè)語言中蘊含著作者的創(chuàng)造力和想象力,讀者在理解時,也必須結(jié)合背景知識,運用聯(lián)想,根據(jù)預(yù)設(shè)語言建立認(rèn)知模型, 將已知和未知信息進(jìn)行“搭橋”操作, 體會作者真實意圖和情感表達(dá)(陳建生,2009:24)。
文學(xué)語篇中的預(yù)設(shè)是作者所進(jìn)行的一種復(fù)雜的宏觀推理活動,它滲透于語篇的各個部分之中,構(gòu)建出多姿多彩的話語世界,也可以顯性或隱性的表達(dá)作者的觀點立場、情感表現(xiàn)、道德判斷和美學(xué)評價。(魏在江,2011:29)因此理解預(yù)設(shè)即是重構(gòu)文本深層意蘊內(nèi)涵的過程。運用理想化認(rèn)知模型闡釋作者在文本語篇中的預(yù)設(shè)編織,不但可以揭示預(yù)設(shè)信息流在語篇結(jié)構(gòu)中的運作機(jī)制,也可以動態(tài)的闡釋讀者的認(rèn)知識解過程,分析讀者如何通過與作者之間的文本交際對預(yù)設(shè)及其意義建立心理表征,并由此領(lǐng)悟文本更深層的主題內(nèi)涵。本文以《曼斯菲爾德莊園》為例,運用理想化認(rèn)知模型對該文本中預(yù)設(shè)的動態(tài)認(rèn)知做出具體分析,探討讀者如何在作者豐厚的預(yù)設(shè)編織中實現(xiàn)文本與主題意義的融合。
認(rèn)知詩學(xué)是運用認(rèn)知科學(xué)的相關(guān)理論解讀文學(xué)文本,注重從心智角度關(guān)注和研究文學(xué)的學(xué)科(熊沐清,2008:301)。它的研究目的是“提供一種方式, 討論作者和讀者對世界的理解, 闡釋如何在語篇中體現(xiàn)這種理解”(Stockwell,2002:5)。在《曼斯菲爾德莊園》中,作家以莊園為背景,通過細(xì)膩而敏銳的筆觸,描述了女主人公范妮從幼時初到莊園怯弱卑微,繼而主動學(xué)習(xí)莊園的禮儀規(guī)范和道德秩序,不斷踐行,并在外來價值觀入侵時主動維護(hù)和堅守,最終成為莊園女主人的故事,彰顯了德行的價值和禮儀道德的風(fēng)尚。小說的意蘊內(nèi)涵是通過作家運用預(yù)設(shè)將大量的信息流和話語內(nèi)嵌于語篇之中的,讀者可以運用理想化認(rèn)知模型,主動參與到與作者預(yù)設(shè)編織之間的文本交際中,領(lǐng)悟作者蘊藏于文本語篇的內(nèi)涵和意義。從宏觀的層面來看,ICM 的四個模型在《曼斯菲爾德莊園》中都有不同程度的體現(xiàn),為作者和讀者之間的文本交際和心智交流搭建了一個很好的平臺。
在文學(xué)語篇的開頭部分,作者往往利用讀者準(zhǔn)備進(jìn)入一個虛擬世界的心理,把背景信息巧妙地鋪設(shè)入文學(xué)語篇中,通過預(yù)設(shè)以隱含的方式內(nèi)嵌于句子或語段中,成為文學(xué)語篇情節(jié)建構(gòu)與展開的引線。讀者要與作者進(jìn)行文本交際,必須識別預(yù)設(shè)話語,激活相應(yīng)的概念知識作為認(rèn)知語境,來理解作者的文本意圖和藏于字里行間,蘊于語言深層的內(nèi)涵。認(rèn)知語境觀認(rèn)為,由于讀者與作者是不同的認(rèn)知主體,對預(yù)設(shè)話語所建立的心理表征會呈現(xiàn)出差異。但雙方可以通過動態(tài)的相互顯映來形成共同的認(rèn)知語境,激活最佳關(guān)聯(lián)語境信息,從而獲得預(yù)設(shè)話語的意義(Fawcett,2000:242)。這一過程可以經(jīng)由ICM中的命題結(jié)構(gòu)模型,通過讀者認(rèn)知推理和選擇顯映出來。命題結(jié)構(gòu)模型是客觀外界在人的心智中的事實性映射,能詳細(xì)解釋特定概念范疇所涉及的相關(guān)認(rèn)知域的背景、特性及概念間的關(guān)系,具有判斷性特點(Lakoff,1987:285)。運用命題結(jié)構(gòu)模型解讀預(yù)設(shè)話語,可以使讀者激活儲存于記憶中的相關(guān)世界知識和概念結(jié)構(gòu),產(chǎn)生與作者相同的體驗,通過相互顯映達(dá)到認(rèn)知語境的重疊,從而理解預(yù)設(shè)話語的意義。
小說伊始,作家描述范妮因家境不好,九歲被送到二姨媽家曼斯菲爾德莊園寄養(yǎng)?!奥狗茽柕虑f園,漂亮的宅邸,享不盡的榮華富貴?!?奧斯汀,2009:1)(本文例子及其譯文取自奧斯汀的《曼斯菲爾德莊園》,文中只標(biāo)注頁碼)作家的這句話,把讀者帶進(jìn)了虛擬的文本世界,也同時通過預(yù)設(shè)傳遞豐富的話語信息。“Mansfield Park”這一確指名詞短語,預(yù)設(shè)了故事發(fā)生的地點,讀者閱讀時,也會激活所有關(guān)于PARK的命題結(jié)構(gòu)模型,構(gòu)建出范妮出場的相關(guān)背景知識。PARK的命題結(jié)構(gòu)模型包括所有與“莊園”相關(guān)的CM 集合,如“傳統(tǒng)風(fēng)雅”“規(guī)范和諧” “田園牧歌”“安寧靜謐”“鄉(xiāng)紳貴族”“上流社會”“奢華威嚴(yán)”“禮儀尊貴”。這些CM 集合與我們的認(rèn)知體驗密切相關(guān),這就是PARK的理想化認(rèn)知模型( 如圖1 所示) 。
圖1
但在實際認(rèn)知運作中,ICM 不一定與客觀事實相符,這時ICM 就會進(jìn)行調(diào)整,從不同程度來適應(yīng)話語世界。當(dāng)范妮初來莊園時,“拘謹(jǐn)膽小”, “孤陋寡聞,儀態(tài)笨拙”, “受到大家嘲笑,像女仆一樣被勢利眼的姨媽隨意驅(qū)使”(15)。這時,讀者就會將這些新信息與剛激活的PARK的理想化認(rèn)知命題結(jié)構(gòu)模型進(jìn)行匹配,調(diào)動百科知識,選取與之相符合的CM,顯然,這時的莊園PARK突顯出“奢華威嚴(yán)”“禮儀尊貴”“嚴(yán)格的身份等級”的認(rèn)知模型,暗示此時的范妮像丑小鴨一般,處于弱勢的邊緣地位。讀者通過調(diào)整,構(gòu)建出與PARK相吻合的模型場景,從而順利的融入作者所預(yù)設(shè)的虛擬世界中,對范妮初來的卑微窘境產(chǎn)生同情,并對她在莊園的未來生活產(chǎn)生閱讀期待。理想化認(rèn)知模型讓讀者主動的參與到作者的預(yù)設(shè)中,動態(tài)的理解、發(fā)掘顯映出文本話語的意義。作者接著通過信息預(yù)設(shè),描述范妮克服了膽怯畏懼后,既被曼斯菲爾德 “幽雅的,環(huán)境優(yōu)美的大宅”(426)的環(huán)境所打動,也受到莊園所秉承的富于學(xué)識、情趣高雅、禮儀規(guī)范的傳統(tǒng)所感染, 在表哥埃德蒙的幫助下,不斷學(xué)習(xí),獲得了“學(xué)識、見識、品性和修養(yǎng)的提升”(21)。good quality一詞,激活了讀者所有關(guān)于“GOOD QUALITY”的理想化認(rèn)知模型, 如“心地善良”“感恩圖報”“自尊自重”“涵養(yǎng)得體”“堅守道德”等。隨著預(yù)設(shè)信息的進(jìn)一步釋放,讀者看到當(dāng)托馬斯爵士為了家庭利益需冒著危險遠(yuǎn)行安提瓜,年輕人們自私無謂,只有范妮“傷感不舍”(32), 表現(xiàn)出人性的善良和感恩;與朋友交際時,范妮“嫻靜、謙恭、真實”,不似“眼下風(fēng)氣”一般“浮夸,無所顧忌”(47);當(dāng)索瑟頓莊園出游,眾女伴只感興趣于男女社交,唯范妮“對自然美景感到興致盎然”(78),“表現(xiàn)出充盈的內(nèi)心和高雅的情趣”(78)。后來,年輕人們在家中私設(shè)劇場,并挑選了粗俗輕浮的劇本排演,范妮“堅決拒絕,任憑勸說和斥責(zé)也不動搖”(142),表現(xiàn)出道德的成長和對規(guī)范、傳統(tǒng)的堅守。此后,在面對克勞福德先生全力追求時,范妮深知他富貴權(quán)勢但虛偽輕浮,理性拒絕,在眾人的艷羨和說情下,仍舊堅信她與克勞福德先生“性格、性情、教養(yǎng)和習(xí)慣都不相配,彼此不可能相愛”(313),表現(xiàn)出不為物質(zhì)誘惑,不被世俗拜金同化,堅持本真,追求真情的信念。隨著預(yù)設(shè)信息的不斷釋放,讀者運用自身百科知識的理解,在不斷構(gòu)建的CM集合中篩選和匹配,構(gòu)建出“范妮在莊園里學(xué)習(xí)、成長,堅守品性和德行”的認(rèn)知模型。ICM調(diào)動著讀者在閱讀過程中的思考和認(rèn)知力,讓讀者不斷選擇各種語境信息,以能動的方式參與預(yù)設(shè)話語意義的發(fā)掘,為范妮正直、涵養(yǎng)、理性和美德而欣喜。最后當(dāng)范妮接受托馬斯爵士安排,回家鄉(xiāng)普利茅斯小住,發(fā)現(xiàn)家鄉(xiāng)生活“混亂粗鄙”(371),開始無比懷念并更加認(rèn)同“風(fēng)雅、禮儀、和諧、規(guī)范的”(373)曼斯菲爾德莊園。當(dāng)她重返莊園時,作者這樣描述:“她動身前來樸茨茅斯時,還喜歡說是在回自己的家。現(xiàn)在這個字眼仍然是親切的,但它指的卻是曼斯菲爾德”(411)?!癏OME”一詞構(gòu)建出“莊園成為范妮的真正家園和心靈歸屬”的認(rèn)知模型,即“HOME”不僅映射出范妮對莊園的認(rèn)同和歸屬感,也暗示最終范妮靠品性和德行,贏得托馬斯爵士的認(rèn)可和表哥的真情,成為女主人,莊園真正成為她掌管的家園。ICM再次將讀者帶入到范妮的心理體驗中,使讀者的閱讀情感得到很好的滿足。層層遞進(jìn)的信息預(yù)設(shè),將全文精密細(xì)致地編織起來,構(gòu)成了整部小說完整的情節(jié),引導(dǎo)了敘事語篇的發(fā)展。PARK, GOOD QUALITY, HOME的ICM逐層強(qiáng)化,共同作用,將讀者一步步帶入到范妮的成長變化中去,使其從觀察者變成感受者, 體會到作者通過褒揚范妮的品性德行,表達(dá)了對社會傳統(tǒng)文化和道德倫理的維護(hù)和推崇,從而產(chǎn)生了強(qiáng)烈的文學(xué)體驗效果。
當(dāng)文學(xué)語篇表征虛擬世界時,作者往往運用預(yù)設(shè)來表征虛擬世界,為文學(xué)語篇的發(fā)展提供背景,推進(jìn)情節(jié)開展,使讀者能夠很好地融入虛擬世界中獲取意義。建構(gòu)理論認(rèn)為,在意義建構(gòu)的過程中,背景知識與語境認(rèn)知同等重要,它們共同參與信息的表征和意義建構(gòu)。不同的讀者因個人知識和經(jīng)歷不同,對預(yù)設(shè)話語會呈現(xiàn)出不同的心理表征。讀者可以通過構(gòu)建與話語一致的認(rèn)知圖式(框架),來獲取話語意義(Brown et al.,1983:249)。認(rèn)知圖式是指人們在對世界的理解、體驗和認(rèn)識過程中不斷概括而逐步形成的抽象的框架結(jié)構(gòu)、空間體系和概念表征,儲存于人們大腦中,構(gòu)成用來處理新信息的圖式性意象(Johnson,1987:73)。在語言使用中,語用者可以運用抽象的圖式化的知識激活有關(guān)認(rèn)知語境內(nèi)容,建立起與話語意圖一致的心理表征,來推理和理解話語含義。因此,我們可以運用ICM中的意象圖式模型對文學(xué)語篇中的預(yù)設(shè)話語進(jìn)行推導(dǎo)和解讀。意象圖式模型是指在對現(xiàn)實世界體驗的基礎(chǔ)上通過互動所形成的前概念意象的抽象結(jié)構(gòu),它是形成原型、范疇、概念結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)。意象圖式來自于身體體驗,為我們理解抽象概念提供框架或依據(jù)。意象圖式有基本和復(fù)雜之分,基本意象圖式主要包括: 容器、路徑、連接、力量、運動、平衡、上下、前后、部分-整體、中央-邊緣等,它們可結(jié)合成更為復(fù)雜的意象圖式( Lakoff,1987:282-283;Evens et al.,2006:280)。
首先,容器圖式可以用來推導(dǎo)和解讀作者的預(yù)設(shè)話語。小說伊始,當(dāng)范妮離開家鄉(xiāng)初到曼斯菲爾德莊園,被安排在(“靠近兩個女仆的狹窄的白色小閣樓”)(146)居住。幾年后,兩個姐姐的廢棄不用的教室(“東屋”)(146),增加成為專屬于范妮讀書與思考的房間。最后,范妮通過自己的品性和美德,成為莊園女主人,擁有了(“整座牧師莊園住宅”)(449)。人們從身體體驗以及對空間結(jié)構(gòu)的感受獲得的容器圖式,可以用于對世界其他經(jīng)驗的建構(gòu)。范妮從住在狹窄的閣樓,到寬敞的東屋,到最終擁有整座莊園,她也一路成長,心智和美德不斷提升和成熟,讓讀者構(gòu)建出一個生動的容器圖式。在此圖式中,閣樓、東屋和莊園被視為容器,范妮成為容器里成長的花蕾。閣樓是白色的,人們往往把白色和純潔聯(lián)系在一起。而東屋,“寬敞,更適合踱步與思考”,“范妮在這里讀書,養(yǎng)花種草”, “每逢她遭受痛苦、委屈、質(zhì)疑,總來這里尋找安慰”(147)。在拒演戲劇時,范妮躲進(jìn)了東屋;在拒絕克勞福德的追求時,她也在東屋“踱來踱去”(148),避免與其正面接觸。東屋無疑給她提供了思考的空間,堅持本真,維護(hù)道德。莊園對于范妮而言,更是精神成長的所在: “有表哥指導(dǎo)她的思想,灌輸為人的準(zhǔn)則,形成正確的見解。”(379)讀者通過作者的預(yù)設(shè)話語激活大腦中的容器圖式,通過能動的推導(dǎo),感受到白色的閣樓、布滿花草和書籍的東屋,乃至整個風(fēng)雅的莊園,賦予了范妮成長中情感和智慧的力量,培養(yǎng)了她良好的修養(yǎng)和不流俗的品性,最終贏得眾人的尊重和認(rèn)可,也守望到自己的幸福。
其次,力量-動態(tài)意象圖式在小說預(yù)設(shè)編織中也有充分的展現(xiàn)。力量對物體產(chǎn)生的影響(比如移動、克服阻力、越過障礙等) 所形成的意象圖式,對我們認(rèn)知和語言的形成起著核心和普遍的作用(Taylor,1989: 124,139)。作者對象征曼斯菲爾德莊園風(fēng)雅不凡的描寫:“一座雅致的、大小適中的房子,四面八方都有親戚,彼此常來常往,支配著附近的上流社交圈,甚至比更加富有的人還受人敬仰。”(204)莊園的主人托馬斯爵士“關(guān)心兒女,有著高度的榮譽感和道德觀”(421),顯示出曼斯菲爾德莊園作為傳統(tǒng)道德觀的核心象征輻射出強(qiáng)大的影響力和感染力??藙诟5滦〗愠醯铰狗茽柕虑f園,與埃德蒙商討用農(nóng)民馬車搬運豎琴一事時,久居倫敦的她早已習(xí)慣“有我沒有辦不成的事”(58),埃德蒙卻回答,莊園的農(nóng)民“不會為了錢財放棄糧食收割”(57)。莊園讓克勞福德小姐信奉的金錢萬能的格言受到了強(qiáng)烈的挑戰(zhàn)。不久,克勞福德小姐與姐姐格蘭特太太談?wù)摶閼賳栴}時,受浮華虛榮所感染的她再次斷言:“即一切都是帶欺騙性的,戀愛婚姻更是如此?!?45)格蘭特太太回答“曼斯菲爾德莊園決不讓你上當(dāng)”(46),顯示出曼斯菲爾德莊園強(qiáng)勢的健康的力量;范妮表哥湯姆伯倫特因終日在倫敦花天酒地、享樂揮霍,終致患病生命垂危,最后被接回曼斯菲爾德莊園將養(yǎng)才逐漸好轉(zhuǎn);而作者描述范妮在曼斯菲爾德莊園的成長,從初來瘦小膽怯, 不久“氣色,容貌好多了”,之后出落得“優(yōu)雅、端莊,嫵媚動人”,令游戲情場的克勞福德也大為傾心。而范妮后來回家鄉(xiāng)樸次茅斯小住期間,立刻變得“臉色不似以前水靈”,“氣色也委頓下去”。當(dāng)她再次踏上回途時,一路喜悅之情,仿佛重獲新生。 讀者通過力量-動態(tài)圖式,對作者的預(yù)設(shè)編織既產(chǎn)生生動形象的視覺體驗,也感受到曼斯菲爾德莊園有強(qiáng)大的力量,給人以正向的影響和積極的改觀,成為人堅固的情感和精神支柱。這種力量向外傳遞,就形成了運動路徑,根據(jù)力的不同方向,呈現(xiàn)出各種路徑圖式。
范妮從幼年離開家鄉(xiāng),到曼斯菲爾德莊園開始寄養(yǎng)生活,她主動學(xué)習(xí)莊園的生活方式,“謙恭得體、尊崇道德”(19,280)。當(dāng)金錢享樂觀充斥莊園時,她“理智、堅定的維護(hù)傳統(tǒng)道德體系”(149)。最后,當(dāng)她再回家鄉(xiāng),在滿眼的市儈氣息和鄙俗風(fēng)氣形成的刺目對比中,她選擇重回莊園,擁抱充滿“美好的情愫,美好的品質(zhì)和真實的愛”(411)的生活。起點—路徑—目的地圖式的構(gòu)建,讓讀者利用作者的預(yù)設(shè)編織,把語篇語言和內(nèi)在心理兩個世界有機(jī)地聯(lián)系起來構(gòu)成認(rèn)知語境,更深刻地理解作者話語的內(nèi)在涵義,即范妮對于莊園規(guī)范的傳統(tǒng)和高尚的道德體系的認(rèn)可,并希望成為其堅定的守護(hù)者和傳承人。
由上可知,意象圖式模型的構(gòu)建,讓讀者調(diào)用身體體驗,在大腦中激活相應(yīng)的意象圖式框架來獲得作者預(yù)設(shè)話語的意義。意象圖式模型有表層模型和深層模型兩種:由語言激活的心理結(jié)構(gòu)為表層模型,構(gòu)成道德世界觀和社會文化背景與結(jié)構(gòu)的是深層模型(Lakoff,2004:193)。上述意象圖式模型,當(dāng)被置于18、19世紀(jì)之交,英國第一次工業(yè)革命時期這一特定語境時,預(yù)設(shè)背后的深層涵義被完整地展現(xiàn)出來。英國的第一次工業(yè)革命帶來社會的快速發(fā)展,資本主義經(jīng)濟(jì)觀念也在同時對傳統(tǒng)行為方式和道德倫理形成沖擊和擠壓。工業(yè)化讓人類獲得了巨大的物質(zhì)財富,但商品文化也使人物化,金錢至上,物欲橫流。人們在擇偶時將權(quán)力、財富作為重要權(quán)衡,無視真情實感,不惜虛偽欺騙。傳統(tǒng)道德不斷淪喪,人性離本真漸行漸遠(yuǎn)。因此,深層意象圖式模型的構(gòu)建,讓讀者清晰的架構(gòu)出作者話語的深層內(nèi)涵和小說的主題意義,即在社會巨變對人們思想信仰的沖擊下,作者對于傳統(tǒng)文化、道德倫理和人性本真的回歸的呼喚。
在文學(xué)語篇中,作者與讀者之間的文本交際是雙方為建構(gòu)和理解話語而磋商共有場的互動過程。作者通過預(yù)設(shè),或表征和映現(xiàn)話語本身的意義,或投射出話語之外隱含的某種信息。它通過作者復(fù)雜的編織,呈現(xiàn)在讀者面前多姿多彩、語義豐富的語篇世界,也通過顯性或隱性的評價,傳達(dá)出作者的觀點、態(tài)度和情感。顯性預(yù)設(shè)可以通過明晰的話語來識別,而隱性預(yù)設(shè)則需要讀者激活語境知識,在文本交際中推斷、顯映作者的話語意圖。隱性預(yù)設(shè)在小說中往往通過隱喻和轉(zhuǎn)喻的方式介入。讀者可以運用ICM中的隱喻模型來加以識別。隱喻模型是意象圖式模型從源域向目標(biāo)域的結(jié)構(gòu)性映射,即始源域轉(zhuǎn)換到目標(biāo)域建構(gòu)與推理的心理表征,也是人的心智體驗圖式不斷被激活、推理和認(rèn)知范圍得以拓寬的過程(Lakoff,1987:288)。運用隱喻模型解讀語用預(yù)設(shè)的過程可以表征為:讀者在相關(guān)的認(rèn)知語境中,通過預(yù)設(shè)話語的誘發(fā),啟動心理認(rèn)知,將具體的源域的意象圖式映射到抽象而內(nèi)在吻合的目標(biāo)域上,從而對目標(biāo)域進(jìn)行推理和闡釋,理解作者的話語意圖。
首先,容器圖式映射形成隱喻模型。作者這樣描述曼斯菲爾德莊園:“一座方圓五英里的名副其實的莊園,一幢寬敞的現(xiàn)代修建的房子,位置相宜,林木深掩,完全可以選入王國鄉(xiāng)紳宅邸的畫集?!?47)這里有“新鮮的空氣、百花的芬芳、草木的青翠,自由自在的生活”(411)。作者對于莊園空間的詩意營造,反映出自然、清雅、和諧的生活狀態(tài)。莊園的活力和靈氣給人的心靈以滋養(yǎng),賦予人健康美好的情感和力量。讀者根據(jù)對世界知識的體驗和認(rèn)知,運用隱喻映射ICM,將曼斯菲爾德莊園以具體直觀的容器意象圖式投射到抽象的目標(biāo)域“和諧風(fēng)雅”的圖式中,從而感知到作者的隱性評價:曼斯菲爾德莊園是風(fēng)雅、禮儀、規(guī)范的象征,是人們心中寧靜與和美的載體。
其次,起點—路徑—目標(biāo)圖式映射產(chǎn)生隱喻意義。在小說中,作者通過預(yù)設(shè)編織描述范妮從離開家鄉(xiāng)樸茨茅斯到曼斯菲爾德莊園,繼而對莊園生活的適應(yīng)和維護(hù),最后選擇再次重回莊園,讓讀者構(gòu)建出起點—路徑—目標(biāo)意象圖式模型,并將此圖式結(jié)構(gòu)映射到“規(guī)范禮儀”認(rèn)知域,產(chǎn)生隱喻意義。即起點位置樸茨茅斯暗示缺乏秩序和溫情;目標(biāo)位置曼斯菲爾德莊園暗示禮儀規(guī)范(如圖2所示)。作者通過范妮描述重回家鄉(xiāng)的所見所聞:“父親言行粗俗”(363),“母親懶散邋遢,不辨是非”(372);“弟妹們?nèi)狈芙獭?372),“仆人們品質(zhì)惡劣”(367)。這令她無比想念曼斯菲爾德“凡事都有定規(guī),講究分寸”(365),“良好的教養(yǎng)”(374),“美學(xué)與情緒上的平衡”(薩義德,2003:121)。起點與目標(biāo)位置的隱喻對比,不僅讓讀者感受到范妮一路成長最終堅定選擇曼斯菲爾德莊園的心路歷程,也體會到作者的態(tài)度與情感:在現(xiàn)代化城市快速發(fā)展的過程中,人們獲得物質(zhì)的同時也離傳統(tǒng)文明越來越遠(yuǎn)。曼斯菲爾德莊園作為英國傳統(tǒng)文明的代表,少了工業(yè)化發(fā)展城市中的喧囂混亂,仍然保持著高雅的情趣、豐富的文化根基,溫馨有序,充滿雋永的魅力。
圖2
第三,力量-動態(tài)圖式映射也產(chǎn)生隱喻意義。讀者可以通過作者所描述的曼斯菲爾德莊園成為傳統(tǒng)道德的象征,顯示出強(qiáng)大的影響力和控制力,構(gòu)建出力量-動態(tài)意象圖式,并投射到抽象目標(biāo)域“道德秩序”圖式上,形成隱喻模型。曼斯菲爾德莊園作為傳統(tǒng)道德的核心力量,是文中的焦點所在。其焦點地位通過大都市倫敦的對比而顯現(xiàn)。在小說中,倫敦是浮華墮落的代名詞。久居倫敦的克勞福特兄妹因為行為失檢而受到道德指責(zé):哥哥風(fēng)流輕佻,妹妹金錢至上;受倫敦浮華風(fēng)氣的影響,范妮的表姐伯倫特執(zhí)意與肥胖無能但家產(chǎn)豐厚的拉什沃思先生交往,后因兩人缺乏真情,伯倫特在倫敦面對誘惑而與他人私奔。
與之相反,曼斯菲爾德是道德秩序的空間,這一空間的人物彰顯的是高尚的品德和美好的情感。莊園主人托馬斯爵士是莊園不受外來價值觀侵襲的堅定的維護(hù)者。次子埃德蒙是莊園價值觀的繼承者,“他為人正直,感情純真”(421),“他的真摯、堅定和誠實中有一種魅力”(64),打動了克勞福德小姐原本唯利是圖的心。粗俗放浪的克勞福德先生后來真心愛上范妮,也是因為范妮“文雅禮儀、自尊自重,有妻子的美德”(280)。憑借作者預(yù)設(shè)的語言符號,讀者啟動心理認(rèn)知,調(diào)動已有的知識和審美經(jīng)驗,通過聯(lián)想,構(gòu)建出隱喻模型,也理解到話語的隱含意義,即通過對曼斯菲爾德莊園美德力量的贊美,作者表達(dá)了對于溫文爾雅的傳統(tǒng)文化的推崇和理性規(guī)范的倫理道德的維護(hù)。
除了隱喻,隱性的預(yù)設(shè)在小說中還可通過轉(zhuǎn)喻的方式介入。從認(rèn)知語言學(xué)視角來看,轉(zhuǎn)喻是指由轉(zhuǎn)喻詞匯指定的概念實體作為認(rèn)知參照點,為被描述的目標(biāo)提供心理可及,同時把讀者的注意力引到目標(biāo)上,從而對目標(biāo)概念進(jìn)行理解的過程(Langacker,1993:1-38)。通過把凸顯的、容易理解的概念體作為參照點,人們對于不易感知的概念部分就有了更好地把握。從理想化認(rèn)知模型來看,轉(zhuǎn)喻是在同一ICM中,一個概念體(來源義)為另一概念體(目標(biāo)義)提供心理通道的認(rèn)知過程(Radden et al.,1999:17)。通過轉(zhuǎn)喻映射,讀者啟動聯(lián)想推理機(jī)制,在認(rèn)知域中通過來源義與目標(biāo)義之間的激活和凸顯,從而對目標(biāo)概念的話語隱含有更好的了解,也體會到語言運用的多樣性和審美性。
首先,范疇-特征ICM可以用來推導(dǎo)和理解小說中隱含的語用預(yù)設(shè)。范疇-特征ICM是指:一個范疇有許多特征,具有代表性的典型特征可以轉(zhuǎn)喻映射,用來激活整個范疇(Ungerer,2001:12)。在小說第六章,無甚學(xué)識主見的富貴公子拉什沃思先生準(zhǔn)備改造家族的索色頓莊園,“砍掉園中古雅的老樹”(55),以符合當(dāng)時流行的園林設(shè)計理念。該提議受到眾年輕人附和,唯有范妮“覺得惋惜哀傷”(55)。范妮的反對與其說出于美學(xué)品位,不如說是捍衛(wèi)和古雅的樹同為一體的傳統(tǒng)價值觀念。在這里,讀者運用范疇-特征ICM,用老樹這一典型特征,激活整個“傳統(tǒng)”范疇,感受到古樹象征了一種穩(wěn)固的傳統(tǒng)道德的力量(如圖3所示)。清除老樹的行為,實際上是“斬斷了現(xiàn)代和傳統(tǒng)之間的永恒的鏈條”(貝特,2001:275)。此處的語用預(yù)設(shè)盡管非常隱含,但讀者通過啟動認(rèn)知、推理和聯(lián)想,創(chuàng)造性的理解到作者寄情于物,借物傳情的敘事藝術(shù),并感受到范妮傳統(tǒng)道德守護(hù)者的形象的凸顯。
圖3
第十章,拉什沃思先生邀請眾人去索色頓莊園出游,共同討論改造計劃。在游園中遇到一處“隱籬和鐵門”(96),鐵門外是園中沒有圍起來的山丘和荒野。當(dāng)拉什沃思先生忘帶鑰匙無法開門時,眾人等不及,無視隱籬的阻隔,跳過柵欄翻出鐵門。只有范妮安靜地坐在長凳上堅守,等待拉什沃思先生取鑰匙過來。此處,讀者運用范疇-特征ICM,通過隱籬和鐵門這一典型樣本,建立可及性語境,激活了“道德界限”范疇。通過聯(lián)想和概念轉(zhuǎn)借,讀者生動直觀的理解到鐵門和隱籬化身為規(guī)則和秩序的分界線,在社會倫理的意義上,鐵門外的荒野意味著未受到文明的規(guī)范和道德的規(guī)訓(xùn)的失范或狂野狀態(tài)。小說中相互慫恿的伯倫特小姐和克勞福特先生越過了鐵門,為后來二人逾越道德私奔埋下伏筆;朱莉亞小姐也無視阻隔爬過鐵門,暗示了她后來同樣拋棄道德與人私奔的結(jié)局。坐在鐵門內(nèi)的范妮則化身為文明和規(guī)范的守護(hù)者。她的道德堅守最終為她的人生贏得了好運,收獲了愛情和幸福。讀者通過轉(zhuǎn)喻模型的認(rèn)知推導(dǎo),析出了隱含的語用預(yù)設(shè),理解到作者話語的韻外之致、味外之旨,更領(lǐng)略到文學(xué)語言的多樣、形象的審美效果。
文本涵義的析讀是內(nèi)容和識解共同作用的結(jié)果。理想化認(rèn)知模型通過幫助讀者在認(rèn)知識解過程中構(gòu)建起與作者之間的文本交際,對預(yù)設(shè)話語及其意義建立形象的心理表征,從而讓讀者更深刻地領(lǐng)悟小說的主題意義,即在19世紀(jì)社會變革對人們思想信仰的沖擊下,作者對于溫文爾雅的傳統(tǒng)文化的推崇,對于理性規(guī)范的社會價值的維護(hù),對于風(fēng)雅高尚的倫理道德的呼喚??档?1985:166)說:“美的藝術(shù)需要想象、悟性、精神和鑒賞力。”理想化認(rèn)知模型正是讀者運用情感經(jīng)驗,釋讀、想象、鑒賞和感悟小說的藝術(shù)魅力和美學(xué)光彩的過程。