◎文/許國(guó)華
“微風(fēng)吹動(dòng)了我的頭發(fā),教我如何不想她?”2017年央視舉辦“百年新詩(shī)”朗誦會(huì),開(kāi)場(chǎng)第一首詩(shī)便是《教我如何不想她》。此詩(shī)的作者是我國(guó)著名文學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家劉半農(nóng)先生。讀罷此詩(shī),不禁心生疑問(wèn),詩(shī)中那個(gè)令劉半農(nóng)朝思暮想、輾轉(zhuǎn)反側(cè)的“她”,到底是誰(shuí)呢?
那是一個(gè)春光明媚的清晨,11歲的劉半農(nóng)跟著母親蔣氏去離家不遠(yuǎn)的庵堂進(jìn)香,碰巧遇上城東朱夫人帶著兩個(gè)女兒進(jìn)庵許愿。朱夫人的兩個(gè)女兒出落得亭亭玉立,尤其是長(zhǎng)女朱惠,明眸皓齒,楚楚動(dòng)人,令情竇初開(kāi)的劉半農(nóng)一見(jiàn)傾心。
劉半農(nóng)4歲開(kāi)始接受啟蒙教育,6歲就能吟詩(shī)作對(duì),以聰明過(guò)人而飲譽(yù)鄉(xiāng)里。當(dāng)?shù)弥獎(jiǎng)朕r(nóng)尚無(wú)婚配,朱夫人遂主動(dòng)向蔣氏提起,愿將長(zhǎng)女許配。蔣氏見(jiàn)朱惠聰穎美麗,滿心歡喜,一口允諾。
朱惠比劉半農(nóng)大3歲,盡管有“妻大三,抱金磚”的說(shuō)法,但劉父對(duì)此還是介意。因此劉父以兩家“門(mén)不當(dāng)戶不對(duì)”為由反對(duì)這門(mén)婚約。朱家又提出將次女許配劉家,劉家領(lǐng)情應(yīng)允。
可是訂婚后不久,朱家次女竟患病去世。過(guò)了一段時(shí)間,朱夫人舊事重提,再次提出將長(zhǎng)女朱惠許配給劉家,劉父被朱家的誠(chéng)意感動(dòng),同意了這門(mén)親事。
有一次,劉半農(nóng)無(wú)意中看到朱惠裙下露出穿著紅繡鞋的小腳,頓生憐意,決心幫助朱惠擺脫纏足之苦。他請(qǐng)求母親去勸朱家不要再給朱惠纏足。朱惠聽(tīng)說(shuō)此事,十分欣喜,從內(nèi)心感激劉半農(nóng)。
劉半農(nóng)從小便有“尊重婦女,呼喚婦女解放”的新思想,這個(gè)“摒陋放足”的經(jīng)歷,成為他后來(lái)首創(chuàng)“她”字的最初誘因。
1905年,14歲的劉半農(nóng)以江陰考生第一名的成績(jī)考入常州府中學(xué)堂。1910年6月,劉母病危,依據(jù)當(dāng)?shù)氐摹皼_喜”風(fēng)俗,劉半農(nóng)趕回家結(jié)婚,盡管“沖喜”未能挽救劉母的生命,也比較倉(cāng)促,但朱惠從此成了劉半農(nóng)一生中最忠實(shí)的伴侶。
由于家務(wù)繁重,朱惠曾兩度流產(chǎn),引起劉父的極度不滿。他聽(tīng)信卜卦先生的說(shuō)法,認(rèn)為兒媳“命中無(wú)子”,不能生育。于是,劉父強(qiáng)令劉半農(nóng)休妻另娶,或以納妾的方式傳宗接代,甚至私自為劉半農(nóng)物色好了納妾對(duì)象。劉半農(nóng)早就下定決心,一生只鐘情于朱惠一人,對(duì)父親的建議堅(jiān)決反對(duì)。
1916年秋,劉父的擔(dān)心終于被打消,朱惠生下了女兒,劉半農(nóng)為其取名“小蕙”,寄托對(duì)女兒的美好期望——夫人賢惠,女兒蕙質(zhì)。
1917年5月,劉半農(nóng)在《新青年》雜志上發(fā)表《我之文學(xué)改良觀》,對(duì)文學(xué)革命提出深刻的見(jiàn)解,從此成為新文化運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)軍人物。由于才華出眾,26歲的劉半農(nóng)被北京大學(xué)校長(zhǎng)蔡元培慧眼相中,被破格聘為北大預(yù)科國(guó)文教授。
1920年2月,在蔡元培的支持下,劉半農(nóng)去歐洲留學(xué)。其間,朱惠給了劉半農(nóng)極大的精神支持,夫妻二人患難與共,恩愛(ài)有加??墒?,面對(duì)賢惠的“她”,劉半農(nóng)卻找不到合適的單字。
原來(lái),英語(yǔ)中的第三人稱,男用“he”,女用“she”,而當(dāng)時(shí)漢語(yǔ)的第三人稱“他”卻無(wú)男女之分,通用于男、女性及一切事物。因此“she”翻譯成漢語(yǔ),找不到對(duì)應(yīng)的漢字,最初一般被譯作“他女”或“那女的”,顯得十分不協(xié)調(diào);后來(lái)有人用“伊”來(lái)表示女性第三人稱,比如魯迅就經(jīng)常使用“伊”字。
鑒于這種混亂,劉半農(nóng)考慮再三,反復(fù)琢磨。一次,在寫(xiě)夫人朱惠與女兒劉小蕙名字時(shí),在“惠”與“蕙”字上得到了啟發(fā),于是,在“他”的基礎(chǔ)上把偏旁改成“女”字旁,首創(chuàng)了“她”字,用來(lái)指代第三人稱女性,同時(shí)又創(chuàng)造了“它”作為非人第三人稱。他寫(xiě)下《“她”的問(wèn)題》一文,寄回國(guó)內(nèi)發(fā)表。
在異國(guó)他鄉(xiāng),朱惠含辛茹苦地?fù)狃B(yǎng)孩子,又不辭勞苦地照顧全家的起居生活,劉半農(nóng)深為感動(dòng),把對(duì)故鄉(xiāng)、祖國(guó)的眷戀之情和對(duì)妻子的愛(ài)戀之情融為一體,寫(xiě)下了新詩(shī)《教我如何不想她》,并首次將“她”引入詩(shī)句。
詩(shī)中表達(dá)出的濃郁的愛(ài)戀之情,引起了千百萬(wàn)讀者的共鳴。1926年,語(yǔ)言學(xué)家、音樂(lè)家趙元任將此詩(shī)譜成曲,一時(shí)傳唱大江南北,“她”字也隨之迅速推廣。
1934年6月,為完成《四聲新譜》《方音字典》和《中國(guó)方言地圖》的編寫(xiě),劉半農(nóng)冒著酷暑深入綏遠(yuǎn)、內(nèi)蒙古一帶考察方言方音,不幸染上“回歸熱”病,同年7月14日在北京逝世,年僅44歲。劉半農(nóng)去世后,朱惠一人撫養(yǎng)一子兩女。1947年,朱惠在與丈夫離別13年后,也隨他而去。按照她生前遺愿,人們將她葬在劉半農(nóng)旁邊,從此這對(duì)伉儷再也不會(huì)分離。
敬告讀者:
凡涉及技術(shù)轉(zhuǎn)讓、郵購(gòu)、設(shè)備購(gòu)買(mǎi)、醫(yī)療信息,請(qǐng)實(shí)地考察或與上級(jí)主管部門(mén)(工商局、民政局、衛(wèi)生局等)確認(rèn)后,方可購(gòu)買(mǎi),切勿盲目匯款,造成不必要的財(cái)產(chǎn)損失。