康慨
克瑙斯高的六卷本小說《我的奮斗》厚達(dá)3600頁,去年出齊的德文版厚4700頁,中文版出齊的話想必也將達(dá)到可觀的4000頁。這一罕見的普魯斯特式的文學(xué)工程贏得了廣泛的認(rèn)可,穩(wěn)定地推動著作者的聲望在世界文壇的高漲。德國《世界報》說他“用一種激進的方式定義了當(dāng)代的自傳體文學(xué)創(chuàng)作”,老牌的美國《新共和》月刊則把他稱作“你最喜愛的作家最喜愛的作家”——這不是夸大之辭。過去幾年,在紐約、倫敦和柏林的文學(xué)沙龍,克瑙斯高無疑是出現(xiàn)頻率最高的名字之一。
“奮一”講的是醉酒而死的父親和艱難的父子關(guān)系,到了“奮二”,克瑙斯高離開共同生活了八年的妻子托妮耶,告別讓他無動于衷的生活,從挪威來到瑞典,希望找到快樂,挽救停滯不前的文學(xué)事業(yè)。他在斯德哥爾摩與瑞典詩人琳達(dá)重逢并墜入愛河。大女兒很快降生,然后是二女兒,接著又是一個兒子。由于琳達(dá)還在上學(xué),他不得不扮演居家丈夫的角色,洗衣,做飯,帶孩子,終日與尿布、臟盤子和垃圾奮戰(zhàn),還要想盡一切辦法,尋找可以寫作的時間與空間。
他身高一米九,卻膽小而敏感,總是受著內(nèi)心沖突的折磨。他一個人推著嬰兒車走在街上,因過于女性化的自我形象而感到沮喪。面對一盆油膩不堪的魚湯,他要鼓足勇氣,才敢向服務(wù)員投訴。當(dāng)琳達(dá)被反鎖在衛(wèi)生間時,由于不敢當(dāng)眾踹門,他不得不穿過客廳,忍受著羞恥感的燒灼,向一位強健的拳擊手求助,請人家代為出腳,救他的女人。他總是感覺格格不入,既受縛于社會交往的壓力,又看不起瑞典中產(chǎn)階級的虛偽和冷漠。
書里充滿了無盡的細(xì)節(jié),漫長而瑣碎,一如生活本身,卻又像出色的驚悚小說,時常讓人緊張得透不過氣?!澳隳芑?0頁描寫一次前往廁所的旅程,還能讓讀者看得兩眼放光。”克瑙斯高的朋友蓋爾這樣告訴他。事實上,你將在書里讀到50頁長的小朋友的生日派對、233頁長的除夕之夜的家庭聚會(其中切開一只龍蝦的過程就將長達(dá)133頁)。他到陽臺上抽了根煙,抽完時你才發(fā)現(xiàn),你已經(jīng)讀完了538頁。但也正是在這些細(xì)節(jié)當(dāng)中,暗藏著一種罕見的文學(xué)才華——他用細(xì)節(jié)殺死了冗長。
我還要推崇他精巧的結(jié)構(gòu)、樸素而精確的語言,幾乎不露痕跡而渾然天成,從頭到尾帶著一種近乎無情的誠實,又狡猾地抹去了自傳和小說的分界線,于是你不是在讀他的生活或看他的生活,而是在過他的生活。你苦他的苦,喜悅他的喜悅。你和他一起奮斗,和他一起掙扎,或苦悶或厭倦,或憤怒或怯懦。你有時走進浴室,從鏡子里看著他求愛遭到拒絕后的瘋狂自殘;有時走進產(chǎn)房,經(jīng)歷一場酷刑般的、仿佛永遠(yuǎn)也不會結(jié)束的生產(chǎn)。能從男人的視角把生孩子的過程寫得如此驚心動魄的當(dāng)代作家并不多見。
孩子滑出她的身體,像一只小海豹。撲通一下掉進我手里。
“噢噢噢噢噢!”我狂叫,“噢噢噢噢噢噢!”
這小身子熱乎乎、滑溜溜的,差一點兒從我手里滑脫,多虧年輕的實習(xí)生在,幫了我一把。
“她出來了?她出來了?”琳達(dá)問。是的,我說著,舉起那小身子遞到她面前,她把她貼到胸口,我高興得嗚嗚直哭,琳迭幾個小時以來第一次看見了我。她笑了。
“這是個啥呀?”我問。
“女孩,卡爾·奧韋?!彼f,“這是個女孩?!?/p>
《我的奮斗》是自傳體小說的紀(jì)念碑,樹立起了一個講道德的男人和+優(yōu)秀作家不可替代的形象,同時也為他的具有鮮明時代特色的社會生活和家庭生活立傳。在這六本書中,“奮二”是最貼近當(dāng)前生活的一部(然后我們要等到“奮六”才能回到當(dāng)下),除了戀愛、生養(yǎng)和“我們今天怎樣做父親”這個歷久彌新的主題,它也深刻觸及了作家的孤獨和有時近于絕望的創(chuàng)作困境,對斯德哥爾摩的文化生活、兩性關(guān)系和眾多的北歐當(dāng)代作家亦有令人難忘的描畫。