王倩惟
摘 要:漢字歷史悠久,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),優(yōu)點(diǎn)眾多。漢字記錄漢語,它的優(yōu)點(diǎn)之一就是與漢語相適應(yīng)。漢字適應(yīng)了漢語的語音單音節(jié)形式為主的特點(diǎn);適應(yīng)了漢語同音語素較多的特點(diǎn);其超時(shí)空性適應(yīng)了漢語歷史悠久、方言眾多的特點(diǎn)。漢字與漢語相適應(yīng)這一優(yōu)點(diǎn)使?jié)h字自身保持著極強(qiáng)的生命力。
關(guān)鍵詞:漢字;漢語;適應(yīng)
文字是記錄語言的書寫符號(hào)系統(tǒng)?!把哉咭庵暎瑫哐灾??!睗h字作為一種自源文字,是世界上唯一未曾中斷并使用至今的文字。漢字之所以源遠(yuǎn)流長(zhǎng),除政治、經(jīng)濟(jì)、文化等原因,還有它自身始終與漢語相適應(yīng),富有極強(qiáng)的生命力,這也是漢字的優(yōu)點(diǎn)之一?!拔淖质怯涗浾Z言的,所以每一種文字必須適應(yīng)自己所記錄的語言的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和語音特點(diǎn)?!雹贊h字與漢語相適應(yīng)主要表現(xiàn)在:漢字與漢語單音節(jié)語音形式相適應(yīng)、漢字適應(yīng)漢語同音語素眾多的特點(diǎn)以及漢字的表意功能與漢語的超時(shí)空性相適應(yīng)。
一、漢字適應(yīng)了漢語單音節(jié)語音形式為主的特點(diǎn)
首先,漢字適應(yīng)了漢語單音節(jié)語音形式為主的特點(diǎn)。古代漢語以單音節(jié)詞為主,一個(gè)漢字對(duì)應(yīng)的就是一個(gè)詞,字和詞幾乎是相等的。同時(shí)漢字又與語言中的音節(jié)對(duì)應(yīng)。音節(jié)—字—詞或詞素是一一對(duì)應(yīng)統(tǒng)一的,詞或詞素表現(xiàn)為語音形式是單音節(jié),表現(xiàn)為書面形式是單個(gè)的字。布龍菲爾德《語言論》中提出漢字是“表詞文字”的說法。趙元任在《語言問題》也指出,漢字是“一字一言的文字”,屬于語素文字。漢字性質(zhì)一直是爭(zhēng)議不休的話題,各家之言都有其著眼的重點(diǎn)。但無論古今,其始終適應(yīng)漢語的特點(diǎn)沒有變。漢字在古漢語時(shí)期的重要特點(diǎn)即以單音節(jié)詞為主,一個(gè)漢字對(duì)應(yīng)一個(gè)詞,同時(shí)又與語言中的音節(jié)相對(duì)應(yīng)。裘錫圭先生也提到:“一個(gè)漢字是為一個(gè)單音節(jié)語素而造的,這是漢字形成一個(gè)字念一個(gè)音節(jié)的局面的主要原因。” ②
根據(jù)伍宗文對(duì)上古漢語單音節(jié)詞的統(tǒng)計(jì),《尚書》、《詩經(jīng)》、《論語》、《左傳》、《孟子》和《呂氏春秋》六部典籍中出現(xiàn)單音詞11601個(gè),復(fù)音詞僅有4671個(gè),相去甚遠(yuǎn)。③古代漢語的詞和語素基本上都是單音節(jié)的,漢字記錄漢語的詞或語素,在大多數(shù)情況下漢字、音節(jié)、語素和詞基本上是一致的。因此,古代漢語用一個(gè)漢字來記錄一個(gè)單音節(jié)詞十分適宜,一一對(duì)應(yīng)。
在現(xiàn)代漢語階段,這種情況并沒有發(fā)生根本性的變化。現(xiàn)代漢語的詞素大多由古代漢語中的詞發(fā)展而來,單音節(jié)詞仍然有不小的比例。古漢語的單音節(jié)詞后來即便不單用,仍作為語素大量組詞。這也決定了現(xiàn)代漢語“詞根孤立語”的特點(diǎn)。漢語新詞的增加,往往是通過原來單音節(jié)詞組合的方式來進(jìn)行,對(duì)字量要求不大;而漢字使用意符和音符組合構(gòu)成新字,可以創(chuàng)制出大量的漢字來,滿足語言的需要?!皾h字能在一定程度上適應(yīng)漢語詞的變化……由于漢語詞的形態(tài)不發(fā)達(dá),這就使得漢字這種表意文字過去能夠有效地表達(dá)古漢語詞根分立結(jié)構(gòu)的詞匯語法特點(diǎn),也使得漢字可能在很長(zhǎng)時(shí)期以內(nèi)發(fā)展和使用下去?!雹茉谧至x合成的雙音詞大量生成之后,單音詞的核心地位并沒有失去,還為單音詞固有義的擴(kuò)展或相關(guān)義的延伸提供了機(jī)會(huì)。所以,從古至今,雙音詞數(shù)量越來越大,但在各種文本中用頻次最高的都是單音詞。
此外,漢語語音音節(jié)界限分明。每一個(gè)漢字通常都念一個(gè)音節(jié),現(xiàn)代漢字只有“兒”是例外,不能自成音節(jié)。音節(jié)是一個(gè)個(gè)相互隔離的語音片段,很容易區(qū)別開來,加上漢語中每個(gè)音節(jié)都有一個(gè)表示音高的聲調(diào),聲調(diào)也具有區(qū)別意義。它和元音、輔音的結(jié)合是立體的,在人們的感覺中,一個(gè)音節(jié)就像一個(gè)聲音“團(tuán)塊”,是一個(gè)不可分割的整體,當(dāng)然應(yīng)該用一個(gè)符號(hào)整體標(biāo)記出來。⑤
二、漢字與漢語同音語素眾多的特點(diǎn)相適應(yīng)
漢字以形達(dá)義,漢字信息由字形來傳達(dá)。漢語中的同音字、同音詞多,從而容易造成信息傳遞和交流中的障礙,使理解產(chǎn)生歧義。特別是在漢語以單音詞為主的早期階段,這種情況就更加突出。漢字的諸多同音字使一個(gè)音節(jié)所包含的信息過大,依據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》作統(tǒng)計(jì),音節(jié)“l(fā)i”包括“厘、離、犁、籬、璃”等34個(gè)語素,音節(jié)“yi”包括“億、易、亦、益、翼、譯”等93個(gè)語素。這種現(xiàn)象某種意義上影響了漢語表達(dá)的明確性,但如果用漢字表示就會(huì)非常明確。漢字在書面上為識(shí)別同音字提供了有效的標(biāo)志。
漢字以形表意。雖然字音相同,但一個(gè)漢字一個(gè)形狀一個(gè)意義,用不同的形體表現(xiàn)在書面語中,漢字用字形把同音詞區(qū)別開來,通過字形變化,顯示同音詞的區(qū)別。周有光先生曾提出可以利用漢語詞匯多音節(jié)化的規(guī)律避免漢字的同音現(xiàn)象。即便是現(xiàn)在漢語詞匯雙音節(jié)化后,如果沒有具體的語言環(huán)境,只憑聲音仍然不好區(qū)別。比如“這次考試大家quanbu及格”,是“全部及格”還是“全不及格”?這種同音現(xiàn)象影響了漢語表達(dá)的明確性,如果我們把它訴諸于漢字就彌補(bǔ)了這種缺陷,使之一目了然。因?yàn)闈h字以形達(dá)義,通過不同的形體和表意元素來標(biāo)識(shí)所記錄的內(nèi)容和意義范疇,使在口語中容易混淆的語素詞或詞組在書面語中得以區(qū)分。書面語里,同音字利用書寫形式的不同來區(qū)分不同的意義,即用同音異形去表示同音異義。
英國(guó)學(xué)者李約瑟曾評(píng)價(jià)漢字:“漢語有很多同音詞,用拼音拼出來的英文字母根本無法表達(dá)其意思,而從漢字一看便知。迄今為止,沒有任何一部作品能成功用漢語拼音寫成。”
三、漢字超時(shí)空性適應(yīng)漢語歷史悠久、方言眾多的特點(diǎn)
漢字最大的特點(diǎn)就是表意性。不同于拼音文字,由于它能夠以形載義,所以它能夠超越時(shí)間和空間保存下來。朱德熙先生提到過:說到漢字的優(yōu)點(diǎn),一件事是顯而易見的。那就是漢字可以超越空間和時(shí)間的限制。⑥“除了以形載義外漢字還具有超語音的特性。這一特性使?jié)h字具有明顯的超時(shí)空功能,它表現(xiàn)在兩個(gè)方面:橫向的超方言功能和縱向的超時(shí)代功能?!?⑦漢字的超時(shí)空性適應(yīng)了漢語歷史悠久、方言眾多的特點(diǎn)。
葉蜚聲和徐通鏘先生的“字本位”理論認(rèn)為:“書寫的工具和材料(如用筆寫和用刀刻不同),方言的分歧,社會(huì)的分化和統(tǒng)一,文化歷史的強(qiáng)大力量,等等,都可以影響文字的發(fā)展?!愿Z言相比,文字有很大的保守性,語言社會(huì)一旦形成約定俗成的書寫形式,它就不會(huì)輕易起變化?!睗h字從古至今,始終保持其方塊結(jié)構(gòu)不變,即便有書體上隸書、楷書這些字自身形體的改變,但字始終都是不變的。在語音方面,同一個(gè)漢字,古代漢語與現(xiàn)代漢語可能分別有不同讀音;在不同的地域可能有不同的讀音,比如北京話、上海話、廣州話……但無論其讀音如何,只要寫出來人們就都能理解,都看得懂。
總而言之,在縱向的超時(shí)代方面:漢字使用歷史悠久,雖然古今言語異聲,漢語的語音系統(tǒng)從上古、中古直至近現(xiàn)代都發(fā)生了很大的變化。如果把上古時(shí)期祖先們的話語拿給我們現(xiàn)代人,我們一定會(huì)覺得晦澀難懂,就像聽外語一般。但是,由于漢字以形表義,不受語音的羈絆,基本保持了它的穩(wěn)定性,字義變化較小而且有跡可循。所以直到現(xiàn)在我們依然可以讀《詩經(jīng)》、《論語》等古代著作,并且能夠理解古代文化的內(nèi)涵。這說明漢字是一種超時(shí)代文字,它有極強(qiáng)的文化內(nèi)聚力。也可以說,漢字溝通了古代漢語與現(xiàn)代漢語。漢字與漢語配合默契,互相適應(yīng),保持著其自身強(qiáng)大的生命力。
在橫向的超方言方面來看,漢字是一種超方言的文字,由于漢字不直接記音,所以漢語方言上的不同并沒未反映在漢字字形上,字形在各地都是統(tǒng)一的。漢字能用統(tǒng)一的字形記錄各方言的同一名稱,而各方言可以賦予同一詞形以不同語音,維護(hù)了詞義和書面交際的統(tǒng)一性。中國(guó)地域遼闊,人口眾多,由于山水阻隔,方言與方言之間的分歧很大。在如今交通發(fā)達(dá)便利的條件下,漢語仍存在著七大方言區(qū),每一方言區(qū)內(nèi)又存在著眾多甚至不能通話的方言片。但從古至今漢民族沒有因方言分歧而分裂,而是通過漢字做媒介,來進(jìn)行政治、經(jīng)濟(jì)、文化的交流,使各方言區(qū)人民緊緊地融合在一起。正如唐蘭先生所說:“中國(guó)文字沒有發(fā)展為拼音的,而只是注音的,在學(xué)習(xí)時(shí)顯然不如拼音的方便,但是它能代表古今南北無數(shù)的語言,這是拼音文字所做不到的。” ⑧就拿《紅樓夢(mèng)》、《水滸傳》、《醒世姻緣傳》等作品來說,無論它們出自哪個(gè)方言區(qū)作者之手,七大方言區(qū)的人都可以閱讀。即便在不同地域的讀者以不同的語音系統(tǒng)閱讀,但是他們可以在文字上直接傳遞意義。歷代王朝的政令和思想觀念都可以借助漢字迅速推行到全國(guó)每個(gè)角落。總之,我們用統(tǒng)一的漢字來記錄漢語,強(qiáng)化了漢字乃至中華各民族之間同根的民族意識(shí),增進(jìn)了民族感情,在發(fā)展民族團(tuán)結(jié)、維護(hù)和鞏固國(guó)家統(tǒng)一上產(chǎn)生了潛移默化的影響。
三四千年來,漢字是中華歷史文明的載體,也越來越成為中國(guó)人和海外華人共同使用的書面交際工具。漢字經(jīng)歷了幾千年的發(fā)展和實(shí)踐檢驗(yàn),不斷與漢語相適應(yīng),保持著其旺盛的生命力。
注釋:
①葉蜚聲,徐通鏘.《語言學(xué)綱要》,北京大學(xué)出版社,2009年,第154頁.
②裘錫圭.《文字學(xué)概要》,商務(wù)印書館,2015年,第18頁.
③李如龍.《漢語和漢字的互動(dòng)與和諧發(fā)展》,《吉林大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)》,2009年,第2期,第110頁.
④張玉金,夏中華.《漢字學(xué)概論》,廣西教育出版社,2001年,第15頁.
⑤袁月.《漢字長(zhǎng)壽原因探秘》,《西北大學(xué)碩士學(xué)位論文》,2007年.
⑥朱德熙.《關(guān)于漢字的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)》,《漢字文化》,1989年,Z1期,第23頁.
⑦孫建軍.《漢字的超符號(hào)功能及其文化意義》,《北方論叢》,2002年,第6期,第117頁.
⑧唐蘭.《中國(guó)文字學(xué)》,上海古籍出版社,2001年,第12頁.
參考文獻(xiàn):
[1]裘錫圭.《文字學(xué)概要》,商務(wù)印書館,2015年.
[2]葉蜚聲,徐通鏘.《語言學(xué)綱要》,北京大學(xué)出版社,2009年.
[3]何九盈.《漢字文化學(xué)》,遼寧人民出版社,2000年.
[4]劉瑋娜.《論漢字與漢語的適應(yīng)性》,《求索》,2005年,第12期.
[5]袁月.《漢字長(zhǎng)壽原因探秘》,《西北大學(xué)碩士學(xué)位論文》,2007年.