亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        以上??谧g資格證書考試為動機(jī)的聽力學(xué)習(xí)效果研究

        2018-07-16 11:35:22沈鷺霄陳亦挺
        考試周刊 2018年61期
        關(guān)鍵詞:學(xué)習(xí)效果聽力

        沈鷺霄 陳亦挺

        摘 要:本課題在文獻(xiàn)檢索、理論研究、問卷訪談基礎(chǔ)上,通過研究小組的共同努力,根據(jù)溫州醫(yī)科大學(xué)英語專業(yè)的具體情況,通過分析以考證為動機(jī),溫州醫(yī)科大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生的口譯聽力能力是否有所提高,得出考證作為提高英語技能的意義所在,從而鼓勵更多的學(xué)生參與口譯考試,提高學(xué)生在口譯資格考試中的通過率,強(qiáng)化畢業(yè)生在就業(yè)市場上的競爭力。

        關(guān)鍵詞:上海口譯資格證書考試;外部動機(jī);聽力;學(xué)習(xí)效果

        一、 上??谧g資格證書的專業(yè)性與重要性

        隨著全球化的深入,國內(nèi)就業(yè)形勢日趨嚴(yán)峻,社會求職壓力日漸增大,眾多招聘單位對應(yīng)聘者的職業(yè)能力要求越來越高,熟練掌握英語早已成為招聘單位對不同職業(yè)領(lǐng)域求職者所要求具備的基本素養(yǎng)。面對如此嚴(yán)峻而且高標(biāo)準(zhǔn)、高要求的求職環(huán)境,眾多求職者以考取證書為動機(jī),以證書的持有來作為打開日后職業(yè)生活大門的鑰匙。

        《上??谧g資格證書》正是求職者日后打開廣闊職業(yè)生涯大門的一把鑰匙,其含金量是一名求職者的英語素質(zhì)、能力、功底的切實(shí)體現(xiàn)與證明?!渡虾?谧g資格證書》項(xiàng)目是上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會、上海市成人教育委員會等政府部門共同設(shè)立的上海市緊缺人才培訓(xùn)工程重要項(xiàng)目之一,由上海市高校浦東繼續(xù)教育中心(PCEC)負(fù)責(zé)組織實(shí)施,項(xiàng)目立項(xiàng)及教學(xué)研究主要依托上海外國語大學(xué)。自1995年6月開考至今,已有幾十萬人報(bào)考。作為評估求職者英語能力的考試,《上??谧g資格證書》的權(quán)威性已得到業(yè)內(nèi)人士的一致認(rèn)可。該資格證書考試愈來愈成為許多招聘單位判斷應(yīng)聘者能否在這個國際化的社會中,流利地用英文進(jìn)行溝通交流、順利地進(jìn)行雙語轉(zhuǎn)換的依據(jù)。然而,取得該證書需要具備相當(dāng)高的口譯能力,求職者需要接受一系列、一整套的口譯訓(xùn)練課程才能掌握做好口譯實(shí)戰(zhàn)中的材料準(zhǔn)備工作、文本記憶以及雙語流暢轉(zhuǎn)換的技能,以最終取得口譯證書。

        另外,溫州醫(yī)科大學(xué)參加《上??谧g資格證書》考試的學(xué)生正在逐年增多,往年也有少部分學(xué)生通過高級與中級資格證書考試,成功獲取證書。近兩年,隨著針對非英語專業(yè)已過六級學(xué)生開設(shè)的口譯拓展課的成功實(shí)施,包括英語專業(yè)與醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生,更加意識到了口譯證書的含金量,對口譯考試的熱情正在上升,但總體而言報(bào)名人數(shù)與上海等大城市各高校的報(bào)名人數(shù)相比,差距還是非常巨大。雖然學(xué)校層面已通過報(bào)銷報(bào)名費(fèi)及其他相關(guān)考試費(fèi)用的方式鼓勵學(xué)生參加考試,參考的總?cè)藬?shù)并沒有太大突破。因此本研究希望能夠引起學(xué)生對該考試的重視,通過參與該考試鼓勵自己提升聽力技能及其他口譯相關(guān)技能。

        二、 口譯聽力學(xué)習(xí)的重要性

        口譯是一項(xiàng)輸入—輸出性質(zhì)的語言轉(zhuǎn)化活動,作為《上??谧g資格證書》考試是重要部分,聽力理解是其中的難點(diǎn)和重點(diǎn)所在。聽力理解水平不僅體現(xiàn)了口譯學(xué)習(xí)者對于輸入的理解能力,也為接下來的輸出做了鋪墊。本項(xiàng)目選取聽力理解作為研究的切入點(diǎn),原因如下。

        第一,聽力理解是口譯過程中輸入接收文本的一步,這也是口譯過程中最重要、最基礎(chǔ)的一部分。而聽力理解又往往是口譯初學(xué)者的短板。從學(xué)生的聽力成績數(shù)據(jù)以及學(xué)生真實(shí)的反映都可以看出聽力理解是他們一直難以攻克的“城池”。如何真正提高英語聽力水平成為學(xué)生們十分關(guān)心的問題。

        第二,口譯的聽力理解與一般的聽力有很大的不同。一般情況下的聽力只要求學(xué)生做到泛聽,即大概掌握、知曉聽力文本的主題以及主要信息;而口譯是一個真實(shí)、復(fù)雜的交際、交流的過程,口譯員不僅要掌握對方所說的主要信息,還要做到接收對方所講的每一個細(xì)節(jié)以及可能含有的現(xiàn)實(shí)交際中常出現(xiàn)的言外之意。口譯員要對聽到的文本進(jìn)行接收處理、消化吸收再轉(zhuǎn)換成另一種語言輸出,因此口譯聽力的要求更高。要提高口譯聽力不能僅依靠題海戰(zhàn)術(shù),還需要有專業(yè)的、有針對性的訓(xùn)練與一定的理論知識。而訓(xùn)練的方式以及學(xué)生的努力的程度以及策略的選擇對于訓(xùn)練的效果有很大的影響。

        第三,口譯初學(xué)者往往充滿畏難情緒,缺乏提高口譯聽力的動力,因此鼓勵學(xué)生參與口譯證書考試提供了一種行之有效的動力。而這種動機(jī)能否真正促進(jìn)學(xué)生口譯聽力的提高,則需要實(shí)踐的檢驗(yàn)和相關(guān)的研究得以證明。

        第四,提高口譯聽力的意義,不僅在于為學(xué)生進(jìn)一步的口譯技能學(xué)習(xí)做好鋪墊,以提高學(xué)生學(xué)習(xí)口譯的興趣從而提高英語綜合運(yùn)用能力,還在于培養(yǎng)學(xué)生的邏輯思維能力和提煉重點(diǎn)的能力,而這些能力恰恰是學(xué)生們在就業(yè)市場中的核心競爭力。

        三、 外部動機(jī)對于學(xué)習(xí)效果的重要性

        就動機(jī)而言,大量的研究已經(jīng)得出,無論是內(nèi)在還是外在動機(jī),對于增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)效果,扮演著重要的角色。

        長期以來,英語證書考試雖然備受爭議,但作為推動學(xué)生提高英語水平的動機(jī),效果是比較顯著的,英語口譯證書考試尤其如此。不同于四六級考試,口譯證書考試更注重實(shí)踐能力的考察,分別從書面和口語方面檢測了考生的聽、說、讀、寫、譯五種技能??谧g考試的筆試階段大量的聽力以及口試階段的演講和口譯非常具有實(shí)用性和挑戰(zhàn)性。如能鼓勵學(xué)生參加該考試,可以充分調(diào)動他們提升各方面英語技能,從而幫助他們更好地應(yīng)對就業(yè)大環(huán)境的變化和挑戰(zhàn)。

        四、 口譯聽力學(xué)習(xí)的難點(diǎn)

        口譯聽力與普通聽力有很大的差別。口譯聽力的難度和要求也往往比普通聽力練習(xí)要高。由于時間限制嚴(yán)格,口譯員既不能查閱辭典又沒有相關(guān)提示,很多時候都來不及思考,就要馬上將對方所說的話用另一種語言脫口而出,所以首先得保證口譯員能聽懂對方所言。

        另外,普通聽力練習(xí)都有問題和選項(xiàng),而有問題和選項(xiàng)就意味著有提示,而且普通聽力文本都較為直白,所以在做普通聽力練習(xí)的時候,絕大部分學(xué)生都會用到投機(jī)取巧的辦法,有時是只聽關(guān)鍵詞,有時是根據(jù)題目來猜測答案,總之很少有人在意自己是否對聽力文本完全理解。

        因此,只要出題者稍微變換一下題型或者是讓聽力文本變得更加婉轉(zhuǎn),添點(diǎn)言外之意上去,將答案設(shè)在拐彎抹角處,學(xué)生們就做的焦頭爛額了。而口譯聽力要過關(guān)就必須能夠達(dá)到像他聽漢語內(nèi)容那樣容易和順耳的程度??谧g聽力學(xué)習(xí)的難點(diǎn)是高于一般的普通聽力題的,如果掌握了口譯聽力的難點(diǎn)并能逐一攻破,那么其他聽力練習(xí)也都不在話下了。

        我們的研究對象為大二下學(xué)期的溫州醫(yī)科大學(xué)15級本部及仁濟(jì)學(xué)院英語專業(yè)學(xué)生。他們正式從大二下學(xué)期開始接觸口譯課程,持續(xù)至大三上學(xué)期。

        我們的調(diào)查表明,雖然溫州醫(yī)科大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生的聽力總體水平較為之前有所提高,但口譯聽力的提高卻不明顯且存在一些問題。經(jīng)過一年半多的英語專業(yè)課程學(xué)習(xí),該批學(xué)生的普通英語聽力水平有顯著的提高,99%的學(xué)生可以完整地聽寫出一篇400字左右的VOA慢速英語,70%的學(xué)生可以基本完整地聽寫出一篇300字左右的VOA常速英語(類似于專業(yè)英語四級考試的聽寫題型)。

        然而,在口譯聽力方面,溫州醫(yī)科大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生還存在一些問題??谧g聽力較之于普通的英語聽力有所不同,普通的英語聽力要求學(xué)生一字一句地把聽到的內(nèi)容寫下來,學(xué)生可以做到在并不理解聽力內(nèi)容的情況下憑借單詞發(fā)音規(guī)律準(zhǔn)確地記下所有內(nèi)容,而口譯聽力則要求學(xué)生在聽完一段文字后在理解的基礎(chǔ)上在短時間內(nèi)進(jìn)行直接口頭翻譯,這就限制了學(xué)生做筆記的時間。

        口譯聽力要求學(xué)生重點(diǎn)關(guān)注詞義以及句內(nèi)和句間邏輯關(guān)系,做到擺脫詞音或詞形的束縛從而提煉要點(diǎn)。口譯聽力不要求學(xué)生記錄所有單詞,而是記錄關(guān)鍵詞以輔助記憶和邏輯的整合。習(xí)慣于像做普通聽力那樣記大量的筆記的學(xué)生,往往過度關(guān)注詞形從而丟失許多有效信息。其次,口譯聽力筆記的記錄重點(diǎn)有異于普通聽力筆記。普通聽力筆記重點(diǎn)在于完成練習(xí)題,而口譯聽力筆記更多地需要體現(xiàn)文本的邏輯關(guān)系以及像數(shù)字、地名等容易遺忘的信息。

        此外,由于這批學(xué)生剛接觸口譯課程,短暫記憶的技能未加強(qiáng)化,信息的提取和加工更加依賴于筆記而非記憶,容易造成筆記壓力過大而無法明確傳達(dá)重要信息。基于以上分析,溫州醫(yī)科大學(xué)英語專業(yè)口譯聽力存在的問題總結(jié)如下:

        (1)太過于機(jī)械化,過于拘泥于每個單詞而忽略了理解意思的重要性;

        (2)短時記憶力(STM)不夠,往往是聽了后段忘了前段,有時自己記的筆記也會忘記;

        (3)對于數(shù)字、地名等易忘信息的記錄不夠敏感。

        五、 以上??谧g資格證書為動機(jī)的口譯聽力學(xué)習(xí)模式

        為解決口譯聽力學(xué)習(xí)中的一系列難題,全國各高校英語相關(guān)專業(yè)都會設(shè)立口譯聽力課程??谧g聽力課程旨在培養(yǎng)學(xué)生正確的口譯思維習(xí)慣,使學(xué)生學(xué)會對信息進(jìn)行分析,短時間內(nèi)捕捉有效信息,并有意識地記憶重要信息及細(xì)節(jié)。

        溫州醫(yī)科大學(xué)英語系在本科二年級下和三年級上的時候開設(shè)了口譯課程,教師鼓勵學(xué)生積極嘗試考取上??谧g資格證書,培養(yǎng)專業(yè)素質(zhì)高的口譯人才,并以此為目標(biāo)進(jìn)行課堂教學(xué)?,F(xiàn)就溫州醫(yī)科大學(xué)英語系本科口譯課堂模式,對比有考取上??谧g資格證書的學(xué)生與無此動機(jī)學(xué)生的學(xué)習(xí)模式進(jìn)行研究分析,總結(jié)出以上??谧g資格證書為動機(jī)的口譯聽力學(xué)習(xí)模式。

        通過我們課題小組的問卷調(diào)查研究,我們對此得出了相關(guān)數(shù)據(jù)。

        此次問卷面向溫州醫(yī)科大學(xué)英語專業(yè)15級學(xué)生共發(fā)出100份,回收83份,其中有效問卷70份。在此問卷中,為從動機(jī)角度了解英語專業(yè)學(xué)生的口譯證書考證意愿我們設(shè)置了以下幾個問題:第16題.您是了解過上海口譯資格證書考試;第17題.您是否有考上??谧g資格證書的想法;第18題.您認(rèn)為考上??谧g資格證書是否有必要;第19題.對于上??谧g資格證書考試,您是否有所準(zhǔn)備。并且通過與外國語學(xué)院教師的合作下,收集了溫州醫(yī)科大學(xué)15級英語專業(yè)學(xué)生報(bào)考口譯資格證書的情況。調(diào)查結(jié)果如下:無考證想法的有27人,占總調(diào)查人數(shù)的38.57%,有考證想法的有43人,占總調(diào)查人數(shù)的61.43%。為了使調(diào)查結(jié)果更加詳細(xì)科學(xué),我們研究小組進(jìn)一步分析細(xì)化了調(diào)查結(jié)果,將有考證想法的人根據(jù)考證動機(jī)的強(qiáng)度分為以下三類:

        1. 動機(jī)極強(qiáng)的有10人,占23.26%;2. 動機(jī)較強(qiáng)的有16人,占34.04%;3. 動機(jī)一般的有17人,占39.53%。

        根據(jù)考證動機(jī)情況進(jìn)行了明確而細(xì)致的分組后,我們對這三組對象的聽力學(xué)習(xí)模式進(jìn)行了研究分析。根據(jù)問卷設(shè)置的關(guān)于平時聽力學(xué)習(xí)方式的一系列問題,得出以下結(jié)果:

        首先,有考證動機(jī)的一組學(xué)生在平時就會比無考證動機(jī)的學(xué)生更加注重聽力練習(xí),在聽力練習(xí)頻率上(指課外自發(fā)的聽力練習(xí)),動機(jī)組的平均練習(xí)頻率在每周至少5次,其中有25人的練習(xí)頻率高達(dá)每天至少一次。而無動機(jī)組的平均練習(xí)頻率為每周大約1次,其中有19人表示除了考試和作業(yè)布置要完成的聽力外,其余時間不練習(xí)。

        其次,在平時的聽力練習(xí)中,學(xué)生們大多是泛聽和精聽練習(xí)結(jié)合,動機(jī)組的學(xué)生會更傾向于精聽,即要求在聽力練習(xí)中捕捉到每一個詞、每一個短語,不能有任何疏漏和不理解之處;而非動機(jī)組中為數(shù)不多的聽力練習(xí)也都是以泛聽為主,即要求在聽力練習(xí)中以掌握文章的整體意思為目的,只要不影響對整體文章的理解,一個詞、一個短語甚至是一個句子聽不懂也沒關(guān)系。然而在真正的口譯聽力練習(xí)中,口譯員要著重培養(yǎng)“專注聽力”(徐然,2010:3)的能力,相比之下,動機(jī)組的聽力練習(xí)模式更加接近于專業(yè)口譯聽力練習(xí)的要求?!皩W⒙犃Α币罂谧g員集中注意聽取文本信息,還要有一定的信息記憶能力,并能對聽力文本進(jìn)行快速的邏輯分析。在口譯聽說訓(xùn)練模式培訓(xùn)下,學(xué)員首先需要培養(yǎng)好良好的語音語調(diào),通過跟讀、模仿來訓(xùn)練自己的語音盲點(diǎn),糾正語音語調(diào),在動機(jī)組中,86.05%的學(xué)生認(rèn)為語音語調(diào)是影響聽力的一個最基礎(chǔ)也是最重要的因素;

        其次,除了日常積累詞匯量,提高詞匯理解能力外,句子理解也是聽力理解中非常重要的一塊,因此在平時訓(xùn)練中也要關(guān)注句子邏輯聽辨能力的培養(yǎng),動機(jī)組學(xué)生表示為準(zhǔn)備上??谧g資格證書考試中的長對話以及長段落的聽譯與口譯,句子理解是重中之重。在以上??谧g資格證書為動機(jī)的口譯聽力學(xué)習(xí)課程中特設(shè)有四個課時教授不同句式的意群劃分技巧及其視譯與聽譯的策略;另外,在聽力中做筆記也是一個難點(diǎn)和重點(diǎn),在口譯聽力中更是如此。根據(jù)我們小組的調(diào)查,100%的動機(jī)組的學(xué)生在平時聽聽力時有做筆記的習(xí)慣。在以上海口譯資格證書為動機(jī)的口譯聽力學(xué)習(xí)課程中,教師一直強(qiáng)調(diào)做筆記的重要性,并專門設(shè)置一節(jié)課來講述常見的實(shí)用的記口譯筆記技巧與策略。

        最終根據(jù)外國語學(xué)院教師提供的數(shù)據(jù)顯示,溫州醫(yī)科大學(xué)15級英語專業(yè)初次報(bào)考上??谧g資格證書的人數(shù)為20人,占總?cè)藬?shù)的29.85%,我們研究小組對這20人進(jìn)行了訪談?wù){(diào)查,他們都表示有了考證這個目標(biāo),平時的聽力練習(xí)更加頻繁并且系統(tǒng),口譯聽力學(xué)習(xí)的模式對于自己的聽力練習(xí)有更加專業(yè)的指導(dǎo)作用。

        六、 以上海口譯資格證書為動機(jī)的口譯聽力學(xué)習(xí)效果

        為探究以上??谧g資格證書為動機(jī)的口譯聽力學(xué)習(xí)效果,我們研究小組在外國語學(xué)院師生的合作幫助下,獲取了溫州醫(yī)科大學(xué)15級英語專業(yè)的學(xué)生在一個學(xué)期的口譯課程學(xué)習(xí)之后的聽力課程期末成績作為最終的評判結(jié)果以及溫州醫(yī)科大學(xué)15級英語專業(yè)的學(xué)生上一學(xué)期的六級聽力成績作為參照。

        據(jù)數(shù)據(jù)顯示六級聽力成績170分以上的在動機(jī)組和無動機(jī)組中占比都在20%左右,相差不大,這說明我們的研究對象的初始聽力能力相仿,并沒有很大的差距。這也保證了我們研究結(jié)果的科學(xué)性和準(zhǔn)確性。排除了一開始的能力水平問題后,我們研究小組進(jìn)一步地分析了學(xué)生在一個學(xué)期的口譯課程學(xué)習(xí)之后的聽力課程期末成績,數(shù)據(jù)顯示期末聽力成績在80分以上的在無動機(jī)組的占比為29.93%,而在動機(jī)組這一比例高達(dá)43.3%。這將近兩倍的差距足以顯示以上海口譯資格證書為動機(jī)的口譯聽力學(xué)習(xí)效果是值得肯定的。

        七、 結(jié)語

        在口譯聽力學(xué)習(xí)的模式下,學(xué)生們能夠更好地把握文本要傳遞的關(guān)鍵信息以及更加全面、深刻地接收信息。而有了考取上??谧g資格證書這一動機(jī)的學(xué)生會在平常更加有意識地運(yùn)用口譯聽力練習(xí)的模式與技巧去提升自己的聽力能力,并且練習(xí)頻率更高,堅(jiān)持時間更長,久而久之成為一種良好的聽力學(xué)習(xí)習(xí)慣,日后在生活中聽到一段英文文本會無意識地運(yùn)用這些技巧去練習(xí)鍛煉。本研究小組經(jīng)過為期四個月的時間以溫州醫(yī)科大學(xué)15級英語專業(yè)學(xué)生為研究調(diào)查對象,最終驗(yàn)證了以上海口譯資格證書為動機(jī)的口譯聽力學(xué)習(xí)對聽力學(xué)習(xí)效果有積極的影響。

        (通訊作者:陳亦挺)

        參考文獻(xiàn):

        [1]Cubillos,J.H.,L. Chieffo, et al, 2008. The impact of shortterm study abroad programs on L2 listening comprehension skills [J].Foreign Language Annals 41(1): 157-85.

        [2]Elkhafaifi, H. 2005. Listening comprehension and anxiety in the Arabic language classroom [J].Modern Language Journal 89(2):206-20.

        [3]Field, J, 2003. Promoting perception: lexical segmentation in L2 listening [J].ELT Journal 57(4): 325-34.

        [4]Field, J, 2008a. Revising segmentation hypotheses in first and second language listening [J].System 36(1): 35-51.

        [5]Field, J. 2008b. Bricks or mortar: Which parts of the input does a second language listener rely on? [J].TESOL Quarterly 42(3): 411-32.

        [6]鮑佳音.淺談高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試(B級)聽力應(yīng)試技巧[J].長春理工大學(xué)學(xué)報(bào),2012(05).

        [7]房維軍.英語口譯三難[J].中國科技翻譯.2001,14卷,1期.

        [8]郭小菡.口譯中的聽力之困及應(yīng)對策略分析[D].吉林大學(xué),2011.

        [9]賈丹.如何制勝于聽力—英語中級口譯資格證書第一階段聽力部分技巧談[J].成才與就業(yè),2003(19).

        [10]劉伯祥.口譯課中的聽力訓(xùn)練——口譯課教學(xué)應(yīng)有所側(cè)重[J].中國翻譯,1999(2).

        [11]劉飛燕.英語專業(yè)學(xué)生聽力學(xué)習(xí)中動機(jī)、焦慮和成績的關(guān)系研究[D].華東理工大學(xué).2015.

        [12]宋丹.試論高校英語應(yīng)用能力考試中翻譯一題的應(yīng)試技巧[J].考試周刊,2012(29).

        [13]謝虹.口譯證書[J].上海教育,2002(09).

        [14]徐然.“專注聽力”——口譯聽力培訓(xùn)方法之我見[J].中國翻譯,2010(3).

        [15]楊雪.口譯學(xué)習(xí)對聽力理解能力影響的實(shí)驗(yàn)報(bào)告[D].廣東外語外貿(mào)大學(xué),2014.

        [16]趙媛.口譯過程中的聽力障礙[D].西南師范大學(xué),2002.

        [17]朱惠陽.從動機(jī)理論視角論口以學(xué)習(xí)動機(jī)和口譯教學(xué)[D].中南大學(xué),2011.

        作者簡介:沈鷺霄,陳亦挺,浙江省溫州市,溫州醫(yī)科大學(xué)外國語學(xué)院。

        猜你喜歡
        學(xué)習(xí)效果聽力
        基于信息化教學(xué)學(xué)習(xí)效果量化的課程考核研究
        “百詞斬”對于大學(xué)英語四級詞匯學(xué)習(xí)效果的實(shí)證研究
        民族文匯(2022年14期)2022-05-10 03:08:22
        基于學(xué)習(xí)性評價原則提高研究性學(xué)習(xí)效果的研究
        同期聽力(五)
        蓮心寶寶有話說
        Units 1—2 聽力練習(xí)
        Units 3—4 聽力練習(xí)
        Units 5—6 聽力練習(xí)
        Units 7—8 聽力練習(xí)
        Units 9—10 聽力練習(xí)
        米奇7777狠狠狠狠视频影院| 久久精品国产亚洲av热东京热| 久久精品国产亚洲av久按摩 | 日本亚洲国产一区二区三区| 亚洲一区二区三区在线观看播放| 亚洲图文一区二区三区四区 | 色偷偷亚洲第一综合网| 九一精品少妇一区二区三区| 厨房人妻hd中文字幕| 丰满人妻被中出中文字幕| 麻豆av传媒蜜桃天美传媒| 人妻少妇看A偷人无码电影| 亚洲av少妇一区二区在线观看| 亚洲成av人片乱码色午夜| 日本欧美视频在线观看| 亚洲三级在线播放| 伊人久久婷婷综合五月97色| 国产女同舌吻1区2区| 人妻少妇乱子伦精品| 亚洲国产精品自拍一区| 国产精品久久夜伦鲁鲁| 日本女优在线一区二区三区| a级毛片免费观看在线| 日韩欧美国产自由二区| 熟女不卡精品久久av| 人妻中文字幕乱人伦在线| 免费人成无码大片在线观看| 丰满人妻AV无码一区二区三区| 国产精品一区二区三区在线观看| 免费人妻无码不卡中文字幕系| 国产3p视频| 中文字幕人妻一区色偷久久| av中文字幕一区不卡| 永久免费观看国产裸体美女| 性一交一乱一伦一视频一二三区| 国产精女同一区二区三区久| 精品国偷自产在线视频九色| 亚洲人成无码网www| 中文字幕日韩人妻在线| 日本av一区二区三区在线| 欧洲一卡2卡三卡4卡免费网站|