李陽(yáng)
“龍舟”應(yīng)該是中國(guó)人再熟悉不過(guò)的一項(xiàng)節(jié)日活動(dòng)了。每逢陰歷五月初五慶祝端午佳節(jié)的時(shí)候,人們包粽子、贈(zèng)香包、賽龍舟……紀(jì)念堅(jiān)貞不屈的詩(shī)人屈原,對(duì)抗烈日炎炎的暑氣,也傳達(dá)情深意摯的相思。但中國(guó)人或許不太了解的是,在印度居然有和我們一樣的“龍舟”比賽的傳統(tǒng)。當(dāng)然,印度古代文化里沒(méi)有龍,所以這個(gè)比賽不叫“龍舟賽”,而是“蛇船賽”。
乍聽(tīng)上去,“蛇船”和“龍舟”似乎不在一個(gè)重量級(jí),不能相提并論。但如果你在每年8-9月間前往印度的北部地區(qū),就有機(jī)會(huì)看到和我們賽龍舟一樣聲勢(shì)浩大、震耳欲聾的“船賽”。瓦拉姆·卡利在印地語(yǔ)中的意思正是“船賽”。盡管和中國(guó)的龍舟相比,印度船賽的船只體積都更加小巧輕盈,裝飾也顯得簡(jiǎn)單質(zhì)樸,但是幾十名槳手整齊劃一地高喊著號(hào)子、揮舞船槳的場(chǎng)面,很容易讓人想起中國(guó)的龍舟盛事。
當(dāng)然,僅僅是姿勢(shì)一樣并不算什么,更有意思的,是印度船賽的船只和中國(guó)的龍舟樣式幾乎如出一轍:細(xì)長(zhǎng)的船身或是兩頭翹起,或是一頭翹起,船頭上多會(huì)懸掛一些紅紅綠綠的裝飾,顯得十分喜慶。雖然沒(méi)有一只栩栩如生的龍船頭,但印度人還是為他們的船只找了一個(gè)更加形象的名字——蛇船?!吧叽悺币簿妥兂闪艘粓?chǎng)當(dāng)?shù)靥赜械墓?jié)日 “蛇船節(jié)”。
比賽的蛇船一般長(zhǎng)3-4米。麻雀雖小,卻五臟俱全。一條船一般容納100名槳手。所以如果你有機(jī)會(huì)看到蛇船比賽,的確難免有人滿為患之虞。而蛇船的滑行速度的確如蛇行一般敏捷。不過(guò)千萬(wàn)不要以為印度的船比較袖珍簡(jiǎn)單,就覺(jué)得或許他們借用了我們的節(jié)日。
印度的蛇船起源于13世紀(jì)岑巴卡瑟里的國(guó)王德瓦納拉亞納。由于當(dāng)?shù)睾恿鲝V布,水戰(zhàn)不少,不太擅長(zhǎng)的岑巴卡瑟里的士兵損失慘重。于是,國(guó)王下令要重新修造一批戰(zhàn)船,并指派民間的能工喬匠來(lái)專門負(fù)責(zé)此事,旨在一雪前恥,挽回戰(zhàn)敗失去的面子。據(jù)說(shuō)有人突發(fā)奇想,設(shè)計(jì)了這樣一批骨架精瘦、短小精悍的船只,修造好后就被命名為“蛇船”。或許是取船身靈活輕盈、能如蛇一般在水中快速穿梭、來(lái)去自由之意;又或許是因?yàn)樵齑记扇缟咭话沆`巧敏銳,傳聞?wù)f國(guó)王的對(duì)手刺探到了造船技藝,卻沒(méi)有成功造出一樣的船只,可見(jiàn)工藝極為高深精細(xì)??傊吧叽钡拿嗍窍笳餍缘囊馑?,其造型和蛇談不上有什么直接關(guān)系。而這批新造的船只果然不負(fù)眾望,為德瓦納拉亞納立下大功。
幾百年來(lái),岑巴卡瑟里地區(qū)的印度人繼承了當(dāng)時(shí)造船的技藝,并在每年通過(guò)比賽的方式好把這一技藝不斷發(fā)揚(yáng)光大。每當(dāng)收獲的季節(jié),也是季風(fēng)來(lái)臨的時(shí)候,同處南部印度一帶的克拉拉邦的人們就會(huì)涂繪五顏六色的船身,來(lái)一場(chǎng)別開(kāi)生面的競(jìng)賽,重溫當(dāng)年靠蛇船贏回的國(guó)威。
蛇船節(jié)逐漸演變成了該地的文化名片,也被更多人所熟知。在不同地區(qū)、規(guī)模各異的二十多個(gè)比賽里面,阿勒佩龐納姆達(dá)湖的尼赫魯獎(jiǎng)杯賽、琶伊琶德湖的雅羅察瓦姆賽、帕姆帕河的阿蘭姆拉賽和岑巴卡瑟里河的姆拉姆賽,如今變?yōu)樽钬?fù)有盛名的四大賽事。
姆拉姆賽是“蛇船賽”的發(fā)源之地,歷史最為悠久,而尼赫魯金杯賽則是四場(chǎng)活動(dòng)中最刺激的。顧名思義,這場(chǎng)賽事以印度的著名總理而命名。1952年,時(shí)任印度總理的尼赫魯訪問(wèn)了阿勒佩地區(qū)。他被蛇船賽事的熱烈氛圍所感染,特別捐贈(zèng)了一所金杯送給這場(chǎng)比賽,也贏得了比賽冠名權(quán)。當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)的蛇船賽就變成了現(xiàn)在印度最有名的尼赫魯金杯賽。每年前來(lái)觀戰(zhàn)的人們絡(luò)繹不絕,甚至要花上100盧比才能買到一張入場(chǎng)券,在臨時(shí)搭起的竹桌上有個(gè)站的地方。而一張舒服的VIP坐票需要花費(fèi)300盧比,對(duì)普通印度人來(lái)說(shuō)可不算便宜。
雖說(shuō)蛇船只是形狀似蛇,但印度的確是一個(gè)以蛇崇拜而聞名的國(guó)家。在印度的寺廟里,都有蛇神或者是蛇像的雕刻。崇拜毒蛇的風(fēng)俗甚至可以追溯到公元前一千多年的時(shí)代,其中不乏很多有趣的故事。
早在600多年前,印度人就已經(jīng)在馬哈巴利普蘭(Mahabalipuram)建造了一座高10英尺、背上有7條巨大眼睛蛇的神像,奉為神明。而在印度神話里,四大天王中的廣目天王也是以一個(gè)紅臉紅袍的巨蟒形象出現(xiàn)的。到了18世紀(jì),濕婆神像除了手執(zhí)蓮花,還會(huì)拿著一條蛇。而1992年法新社的一篇報(bào)道里提到,在新德里附近的一個(gè)小鎮(zhèn),人們?cè)谝活w菩提樹(shù)下發(fā)現(xiàn)了一條蛇,就覺(jué)得這是神的意思,允許他們?cè)诋?dāng)?shù)匦藿ㄓ《冉痰膹R宇,甚至不惜為此與當(dāng)?shù)氐哪滤沽职l(fā)生沖突,竟有十多人傷亡。
相傳在印度神話里位列三個(gè)天神之一的“可怕的希瓦”曾化裝成流浪者,來(lái)到距離孟買兩百多公里外的希拉爾村,受到村民的熱情招待。有感于村民的熱情,希瓦表明了自己的身份,并提出為村民做一件事。由于希瓦爾村經(jīng)常收到毒蛇的攻擊,有上百個(gè)村民被毒蛇咬死,村長(zhǎng)就提出請(qǐng)?zhí)焐裣M弑Wo(hù)村民們不受毒蛇之害。于是希瓦揮了揮手,毒蛇對(duì)人的敵意就被消除了,村民從此和蛇和睦共處。
有趣的是,被希瓦揮過(guò)大手的蛇同意讓村民每年捕捉一次,這就是“那伽盤(pán)奇米”節(jié)日的由來(lái)。在節(jié)日前夕,婦女會(huì)在家守齋戒、祈禱,男人則去野外捕蛇。太陽(yáng)升起的時(shí)候,人們便會(huì)帶著捕捉的神開(kāi)始節(jié)日慶典。他們會(huì)聚集在神廟中,放出自己捕捉的蛇,而這些蛇一看到人就會(huì)擺出直立的姿勢(shì)。上百條蛇一起嘶嘶吐出信子,圍成一道可怕的蛇墻。這個(gè)時(shí)候,婦女們會(huì)端著盛滿了奶和米粒的托盤(pán),并且手中捧著花,輕拂蛇的頭,寓意健康如意、子孫興旺,人與蛇互不傷害,友善共處。
所以在印度人眼里,蛇并不是狡猾、兇殘、劇毒的動(dòng)物,相反,它通情達(dá)理,熟悉人性,甚至具有超自然的能力。每年8月,印度不同地方都會(huì)舉行各式各樣的節(jié)日來(lái)慶祝對(duì)蛇的崇拜。除了上文提到的蛇船節(jié),還有大蛇女神節(jié),祭祀黑蛇雕像的節(jié)日等等。
這樣看來(lái),印度人年復(fù)一年的“蛇船節(jié)”或許也離不開(kāi)其傳統(tǒng)文化里有蛇崇拜的傳統(tǒng),就好像中國(guó)的“龍舟”也不是無(wú)根之木、無(wú)源之水。巧合的是,根據(jù)季羨林的研究,中國(guó)的龍王們從籍貫來(lái)說(shuō),應(yīng)該都來(lái)自印度。而印度的龍王又是經(jīng)過(guò)了一番進(jìn)化歷史,要說(shuō)出身,誰(shuí)也想不到這些龍王最初也是蛇神?!爸凶g佛經(jīng)里面的龍字實(shí)際上是梵文naga的翻譯。naga的意思是蛇。因此,我們也可以說(shuō),佛教傳入以后,龍的涵義變了。佛經(jīng)里,以及唐代傳奇文里的龍王就是梵文nagarāja,nagarāj或nagarājanā的翻譯。這東西不是本國(guó)產(chǎn)的,而是由印度輸入的?!?/p>
沒(méi)有龍王,或許也不會(huì)有龍舟。龍王如今已是中國(guó)家喻戶曉的海神。不過(guò)要說(shuō)中國(guó)最古老的海神,龍王確實(shí)得甘拜下風(fēng)。早在《山海經(jīng)》里就提到“東海之渚中,有神,人面鳥(niǎo)身,珥兩黃蛇,踐兩黃蛇,名曰禺虢……是惟海神?!边@應(yīng)該算是中國(guó)神話傳說(shuō)里最早出現(xiàn)的海神。而世異時(shí)移,海神也更名換姓?!短沤饏T》記載了一個(gè)傳說(shuō),在一個(gè)下著大雪的陰冷之日,有五個(gè)人來(lái)拜見(jiàn)周武王,武王本不愿接見(jiàn)。但姜子牙觀察片刻后斷定是圣人來(lái)訪,果不其然乃是“東海之神曰勾芒,南海之神曰祝融,西海之神曰蓐收,北海之神曰玄冥。”武王拜會(huì)后詢問(wèn)諸神有何指教,回答說(shuō):“天要討伐殷國(guó),建立周朝,我們都是走馬上任的。”
而龍王取代中國(guó)本土的海神則是漢代以后的事了。隨著佛教的龍王概念進(jìn)入了中國(guó)的海神傳說(shuō),土生土長(zhǎng)的中國(guó)神仙們搖身一變,穿上了龍袍,頭長(zhǎng)犄角,手捋龍須,大搖大擺地興風(fēng)作浪起來(lái)。這么說(shuō)來(lái),印度的大小蛇神或許也是受了中國(guó)龍崇拜的影響,由于和水域關(guān)系密切,這些傳統(tǒng)的蛇神逐漸開(kāi)發(fā)出了不同的崗位,衍生了不同的責(zé)任,有看守天宮的,有決江開(kāi)瀆的,有保護(hù)奧義的,還有興云致雨的,逐漸演化成了印度龍王的前身。
都說(shuō)“外來(lái)的和尚會(huì)念經(jīng)”,印度來(lái)的龍王也成功取代了中國(guó)本土的海神們,享用起漁民舟子的香火來(lái)。北宋末年,朝廷正式認(rèn)可并冊(cè)封民間流行已久的龍神。大觀二年(1108年)冊(cè)封天下五龍神:“青龍神封廣仁王,赤龍神封嘉澤王,黃龍神風(fēng)孚應(yīng)王,白龍神封義濟(jì)王,黑龍神封靈澤王。”從此以后,中國(guó)東南西北的海洋正式由龍王接管,它們成為海洋世界的最高統(tǒng)治者,年復(fù)一年地見(jiàn)證著人們對(duì)屈原的賣力思念。