作者簡介:金子美鈴(1903-1930),20世紀20年代日本童謠詩人。出生于日本山口縣大津郡仙崎村,她在詩中用兒童最自然的狀態(tài)來體驗、感覺這個世界。迄今為止,金子美玲的多首代表作被收錄于日本的小學國語課本,其作品已被翻譯成包括中文在內(nèi)的英、法、韓等七國文字。
向著明亮那方。
哪怕一片葉子
也要向著日光灑下的方向。
灌木叢中的小草啊。
向著明亮那方
向著明亮那方。
哪怕燒焦了翅膀
也要飛向燈火閃爍的方向。
夜里的飛蟲啊。
向著明亮那方
向著明亮那方。
哪怕只是分寸的寬敞
也要向著陽光照射的方向。
住在都會的孩子們啊。
幸福穿著桃紅的衣裳,
一個人小聲哭著。
“深夜里我敲打門窗,
卻沒有人知道我的寂寞,
只看見昏暗的燈影里,
憔悴的母親,生病的孩子。
我傷心地來到下一個轉(zhuǎn)角,
兩次敲打那里的大門,
然而走遍了全城,
也沒有人愿意讓我進門?!?/p>
在月亮西沉的后街
幸福一個人小聲哭著。
我好想喜歡啊,
這個那個所有的東西。
比如蔥,還有西紅柿,還有魚,
我都想一樣不剩地喜歡。
因為家里的菜,全都是
媽媽親手做的。
我好想喜歡啊,
這個那個所有的一切。
比如醫(yī)生,還有烏鴉,
我都想一個不剩地喜歡。
因為世界的全部,
都是上天創(chuàng)造的。
藍藍的天空深不見底
就像小石頭沉在大海里,
一直等到夜幕降臨,
白天的星星 眼睛看不見。
看不見它卻在那里,
有些東西我們看不見。
干枯散落的蒲公英,
默默躲在瓦縫里,
一直等到春天來臨,
它強健的根 眼睛看不見。
看不見它卻在那里,
有些東西我們看不見。
我張開雙臂
卻不能像小鳥一樣高飛
高飛的小鳥也不能像我一樣
在大地上奔跑
我搖晃身子
卻不能像鈴鐺一樣發(fā)出脆響
發(fā)出脆響的鈴鐺也不能像我一樣
快樂地歌唱
鈴鐺、小鳥還有我
大家都好,大家各不一樣