摘 要:本研究在調(diào)查大學(xué)生跨文化交際敏感度的基礎(chǔ)上,通過對精品文化視頻采用多模態(tài)話語分析的教學(xué)方法進行兩學(xué)期的實證研究,研究結(jié)果得出學(xué)生的跨文化交際敏感度五因素均有顯著提高;后測實驗中交際參與度和交際專注度呈現(xiàn)出負相關(guān),說明頻繁的分析和練習(xí)降低了學(xué)生的交際專注度;學(xué)生普遍認為掌握分析文化的理論框架對提高自身跨文化交際的能力最有效。
關(guān)鍵詞:跨文化交際敏感度;多模態(tài)話語分析;跨文化交際能力
一、研究背景
隨著全球經(jīng)濟的發(fā)展和我國“一帶一路”戰(zhàn)略的提出,國與國之間的貿(mào)易日益頻繁,跨文化交際也成為各國進行貿(mào)易時不可或缺的方式。因此,現(xiàn)代化的外語人才除了要具備過硬的語言應(yīng)用能力,更要具有相應(yīng)的跨文化溝通能力。最新版的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》也指出大學(xué)英語教學(xué)要兼具“工具性”和“人文性”,而后者指的就是進行跨文化教育,提高學(xué)生的跨文化交際能力??缥幕浑H能力由跨文化意識、跨文化技巧和跨文化敏感度組成,其中跨文化敏感度是影響跨文化交際能力的核心因素(Chen & Starosta, 1997,1998, 2000)。
Chen和Starosta認為跨文化敏感是“人激發(fā)自己理解、欣賞并且接受文化差異的主觀意愿”(Chen & Starosta, 2000)。國外對跨文化交際敏感度的研究起步較早。Bronfenbrener, Harding和Gallwey等(1986)最早提出了敏感度這一概念,其中比較有影響力的是Chen和Starosta,他們不僅界定了跨文交際的三個層面,還開發(fā)出了跨文化敏感度問卷,該問卷的有效性、可靠性和跨文化適用性均已得到驗證(Fritz et al 2002, 2005)。國內(nèi)對于跨文化敏感研究起步于2000年后,從2010年開始實證研究增多。筆者以“跨文化敏感”為關(guān)鍵詞對中國知網(wǎng)CNKI中2010-2017年發(fā)表的相關(guān)學(xué)術(shù)論文進行搜索,得到題目中含有主題詞的論文187篇,其中實證研究占到了80%。但多集中在對不同人群的跨文化敏感度的測量上。如馬黎(2017)對高等農(nóng)業(yè)院校的大學(xué)生進行了跨文化敏感度的調(diào)查和分析;李燕(2015)對北京市大學(xué)生的跨文化敏感度進行了調(diào)查;邵思源等(2011)對高中英語教師進行了跨文化敏感度的實證調(diào)查。國內(nèi)也有部分學(xué)者從不同角度分析了不同因素對跨文化敏感度的影響程度。吳建設(shè)等(2017)分析了短期出國留學(xué)和語言熟練程度對跨文化敏感性的影響;彭世勇(2006)分析了國籍和職業(yè)對跨文化敏感度的影響。
雖然國內(nèi)對于跨文化敏感的實證研究在逐年增多,但對于如何增強交流者跨文化敏感的研究卻很少。孫有中(2017)在談到如何提高大學(xué)生跨文化能力中曾指出:“把具體文化知識的學(xué)習(xí)和一般文化知識的學(xué)習(xí)結(jié)合起來,通過跨文化交際的具體案例來理解跨文化交際的一般原理,通過跨文化交際的一般原理來剖析跨文化交際的具體案例”。鑒于此,筆者在對大學(xué)生跨文化敏感度實證調(diào)查和分析的基礎(chǔ)上,從多模態(tài)話語分析角度由具體案例出發(fā)到一般原理的理解再剖析具體案例的模式,對提高大學(xué)生的跨文化交際敏感度進行了研究和分析。本研究的目的是在了解大學(xué)生跨文化交際敏感度內(nèi)部5因素之間關(guān)系的基礎(chǔ)上,以多模態(tài)語篇分析為教學(xué)手段分析增強大學(xué)生跨文化敏感度的實際教學(xué)方法,以期給跨文化交際教學(xué)以理論參考和實際借鑒。
二、研究設(shè)計
(一)研究問題
本研究以中國某高校非英語專業(yè)60名大一學(xué)生為研究對象,采用問卷調(diào)查法和多模態(tài)視頻話語分析法,在了解學(xué)生跨文化敏感度5因素間相互關(guān)系的基礎(chǔ)上,利用多模態(tài)視頻話語分析的教學(xué)方法分析其能否影響學(xué)生的跨文化敏感度。具體研究問題如下:
問題一:大學(xué)生的跨文化敏感度現(xiàn)狀如何?
問題二:多模態(tài)視頻話語分析的教學(xué)方法是否能提高學(xué)生的跨文化敏感度?與跨文化敏感度5因素間存在何種相關(guān)?
(二)研究對象
Nokelainen和Tirri (2009) 研究發(fā)現(xiàn),語言能力對跨文化敏感度有顯著的影響。因此,本研究中的研究對象為英語水平無明顯差異的2016級A級班的60名學(xué)生。分級測試在新生入學(xué)時進行,試卷由本校老師完成,經(jīng)語言測試專業(yè)老師進行了校對,具有較高的信度。60名學(xué)生中男性15名,女性45名,年齡在18-19歲之間,分別來自中文、化學(xué)、經(jīng)管、生物專業(yè)。
(三)研究方法
本研究中所用的調(diào)查問卷為Chen和Starosta于2000年開發(fā)的跨文化敏感度量表,主要包含交際參與度、差異認同感、交際信心、交際愉悅感和交際專注度5個因素。量表有中文和英文版,各包含24個問題,滿分120分,分數(shù)越高說明被試者的跨文化敏感越高。為了學(xué)生更好地理解,本研究采用的中文量表。
話語在社會認知的建構(gòu)中起著重要的作用(Foueault, 2002),各種社會話語實踐又體現(xiàn)出了不同的文化(胡美馨、趙冬,2013)。文化習(xí)得的困難除了文化的差異性外,其還具有隱形特征。在大學(xué)英語課堂的文化教學(xué)中,視頻就實現(xiàn)了學(xué)習(xí)過程中語言和非語言的結(jié)合。本研究主要通過教學(xué)過程中對文化視頻的多模態(tài)話語分析來培養(yǎng)學(xué)生的跨文化認知能力。
(四)實驗步驟
2016年9月22日和2017年9月21日,測試者對被試者進行了跨文化敏感度的前測和后測。其中量表采用李克特5點計分法,由學(xué)生針對自身的情況給24個問題進行打分,將學(xué)生每個題對應(yīng)的分數(shù)用SPSS19.0軟件對數(shù)據(jù)進行了分析。后測結(jié)束,又隨機抽取了8名學(xué)生進行訪談,同時對語音數(shù)據(jù)進行了文字轉(zhuǎn)換。
所選取的文化視頻和學(xué)生所用教材(《新視野大學(xué)英語讀寫教程》第一、二冊)中所涉及的文化內(nèi)容相關(guān)。其中包括紀錄片《世界著名大學(xué)》第8、9集;《我們的故事》第7、11集;電影片段《當(dāng)幸福來敲門》、《我盛大的希臘婚禮》。通過從文字、聲音、畫面三方面對文化內(nèi)容、文化意義的建構(gòu)進行分析和解讀。教學(xué)環(huán)節(jié)主要包括:提煉視頻文化主題的框架、細讀文化內(nèi)容、分析文化內(nèi)容話語建構(gòu)、文化分析練習(xí)和文化視頻制作。
三、實驗結(jié)果
(一)跨文化交際敏感度的前測實驗結(jié)果
前測實驗共收回量表58份,回收率96.7%,學(xué)生的跨文化交際敏感度的極大值、極小值和均值分別為108、64和84.47。
從以上數(shù)據(jù)中看,被試者的差異認同感水平明顯高于其他4因素,其次是交際專注度、交集愉悅感,交際信心和交際參與度。其中交際愉悅感、交際專注度和交際信息的內(nèi)部差異較大。前測數(shù)據(jù)得出學(xué)生差異認同感水平較高。
為了進一步了解跨文化敏感度各因素之間的相關(guān)性,筆者又對數(shù)據(jù)進行了皮爾遜相關(guān)分析。
從數(shù)據(jù)可知,跨文化敏感度5因素間呈正相關(guān),具體相關(guān)關(guān)系有:
交際參與度與交際信心之間相關(guān)系數(shù)為.505,呈中度相關(guān);
交際參與度與交際愉悅感之間的系數(shù)為.596,呈中度相關(guān);
差異認同感與交際愉悅感之間的系數(shù)為.430,呈中度相關(guān);
交際愉悅感與交際信心之間的系數(shù)為.666,呈強相關(guān),表明二者關(guān)系十分緊密。
從上述關(guān)系中可以看出,交際參與度與其他4因素之間都存在著相關(guān)關(guān)系,這說明交際參與度是衡量學(xué)生跨文化敏感度的重要指標(biāo),也是促成有效跨文化交際的重要因素。因此,教師可以通過提高學(xué)生的跨文化交際參與度來培養(yǎng)其的跨文化交際能力。
(二)跨文化交際敏感度的后測實驗結(jié)果
前測實驗共收回量表60份,回收率100%,學(xué)生的跨文化交際敏感度的極大值、極小值和均值都有所提高,分別為113、71和89.36??缥幕舾卸鹊?因素在后測實驗中,極大值、極小值和均值也都得到了提高。后測實驗中普遍上升的數(shù)據(jù)也顯示出了采用多模態(tài)視頻話語分析方法的成效。
從上述數(shù)據(jù)可知,交際參與度和交際專注度呈現(xiàn)出負相關(guān)(-0.103),說明頻繁的視頻分析和文化練習(xí)導(dǎo)致學(xué)生產(chǎn)生了疲勞感,從而降低了學(xué)生的交際專注度。交際信心和差異認同感、交際專注度2項因素的影響程度基本持平,說明學(xué)生越能接受文化差異也就越有交際信心同時也原意參與到交際中。交際信心對交際專注度的影響最為顯著,說明學(xué)生的交際信心越強越愿意參與到跨文化交際中。由此可得出,通過多模態(tài)視頻話語分析的方法有助于提高學(xué)生的跨文化交際敏感度。
(三)多模態(tài)視頻話語分析教學(xué)法的效用分析
后測實驗中,筆者為了了解多模態(tài)視頻話語分析的教學(xué)方法對培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際敏感度究竟起了多少作用,設(shè)計了調(diào)查問卷,由學(xué)生自己對教學(xué)中的提煉視頻文化主題的框架、細讀文化主體建構(gòu)、文化分析練習(xí)和文化視頻制作幾個環(huán)節(jié)做出評價,得分分為5等。從數(shù)據(jù)中得出:細讀文化內(nèi)涵建構(gòu)環(huán)節(jié)得分最高,說明學(xué)生普遍認為該教學(xué)環(huán)節(jié)最能提高跨文化交際敏感度。從后期的訪談中得知,其原因是因為,學(xué)生認為老師通過解釋相關(guān)文化主題體現(xiàn)在哪些具體文化細節(jié)中,這些文化細節(jié)在所在國家又有著怎樣的意義建構(gòu),便于他們理解這些文化內(nèi)容在特定國家的語境中所具有的特定文化意義,因而能更好的掌握解讀跨文化知識的方法;文化分析練習(xí)和文化視頻制作分數(shù)基本持平,從學(xué)生訪談中得知,學(xué)生對文化練習(xí)和文化視頻的制作可讓自己分析跨文化知識的方法和技巧在實踐中得到了鍛煉。
筆者又將多模態(tài)視頻話語分析課堂教學(xué)的五個方面同學(xué)生跨文化交際敏感度的5因素進行了皮爾遜相關(guān)分析。數(shù)據(jù)顯示,課堂教學(xué)的五個環(huán)節(jié)中,學(xué)生認為“提煉文化框架”(0.321)和“細讀文化內(nèi)容”(0.308)最能滿足學(xué)生的“差異認同感”?!拔幕曨l制作”(0.286)最能滿足學(xué)生的“交際參與度”?!拔幕治鼍毩?xí)”(0.245)最能滿足學(xué)生的“交際信心”。五個環(huán)節(jié)對學(xué)生的“交際信心”均有一定的影響,但并不顯著。
四、結(jié)語
本文在了解學(xué)生跨文化交際敏感度情況的基礎(chǔ)上,采用多模態(tài)視頻話語分析的方法,通過提煉視頻文化主題的框架、細讀文化內(nèi)容、分析文化內(nèi)容話語建構(gòu)、文化分析練習(xí)和文化視頻制作五個教學(xué)環(huán)節(jié),對學(xué)生進行了兩學(xué)期的跨文化交際能力培養(yǎng)。實驗結(jié)果表明,通過多模態(tài)手段分析視頻中的文化表達話語策略、文化練習(xí)強化學(xué)生跨文化知識對學(xué)生跨文化交際敏感度有顯著提高。但同時也發(fā)現(xiàn),教學(xué)中過度的進行文化分析及練習(xí)反而會降低學(xué)生的交際專注度,從而影響學(xué)生的跨文化交際。通過對學(xué)生的調(diào)查得知,學(xué)生普遍認為掌握分析文化的理論框架最有助于他們解決實際交際中出現(xiàn)的問題,提高跨文化交際的能力。
本研究具有以下幾個意義:首先,本研究采用文化視頻多模態(tài)話語分析的方法培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際敏感度,為互聯(lián)網(wǎng)時代拓展課堂外語跨文化交際能力培養(yǎng)提供了資料來源;其次,本研究教學(xué)中所采用的五個教學(xué)環(huán)節(jié)對如何更好地利用多模態(tài)網(wǎng)絡(luò)資源提供了借鑒。但本研究中利用精品文化視頻培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力的方法,還需更多的實證研究和系統(tǒng)的教學(xué)方法。
參考文獻:
[1]Chen G M & Starosta W J. A review of the concept of intercultural sensitivity [J].Human Communication,1997,1(1):1-16.
[2]Chen G M & Starosta W J. A review of the concept of intercultural awareness [J].Human Communication,1998,9(2):27-54.
[3]Chen G M & Starosta W J. The development and validation of the intercultural communication sensitivity scale[J].Human Communication,2000,(3):1-15.
[4]Foucault, M. The Order of Things: An Archaeology of the Human Sciences[M].London and New York: Routledge,2002.
[5]Nokelainen, H. &K.; Tirri. Relationship of gender and academic achievement to Finnish students intercultural sensitivity [J]. High Ability Studies,2009,(2):187-200.
[6]胡美馨,趙冬.皇帝祭祀文化認同的話語嬗變[J].浙江外國語學(xué)院學(xué)報,2013(1).
[7]嚴慧仙.多模態(tài)視頻話語分析對跨文化能力培養(yǎng)的啟示——以《舌尖上的中國》為例[J].外語電化教學(xué),2015(5).
作者簡介:張麗,衡水學(xué)院公共外語教學(xué)部。