王靜蕾
我寧愿失去王冠,也不愿失去生命之重
每一個(gè)不曾起舞的日子,都是對(duì)生命的辜負(fù)。
——題記
從前的從前,故事中,王子與公主的相遇,那樣圓滿而又動(dòng)人。聽故事的人兒,也總會(huì)幻想著自己儼然飛到那夢(mèng)幻之都,穿上華麗的衣裙,與精靈共舞,金燦燦的廳堂閃著大理石的暗光,小嘴的魚兒親吻壁窗…
但這所有的背后,有一個(gè)遙遠(yuǎn)、空洞的前提——王子必須是王子,公主必須是公主,這樣的他們才會(huì)上演這樣的一幕。所以啊,從前的想象只是想,于人于己,沒有絲毫改變。便又想到這樣的一句超脫的假話:人人生而平等。它來自《獨(dú)立宣言》,乍聽上去極鼓舞人心,但是,也僅僅是激勵(lì)罷。事實(shí)是,人人又怎能生而平等?
“上帝明目張膽地不公平,但凡人保留偏執(zhí)的權(quán)利”?;孟胍埠?,假話也罷,看在眼里,卻永遠(yuǎn)不會(huì)刻意在意。為什么你生在中國(guó),而非生在美國(guó)、法國(guó),或非洲、拉美?因?yàn)槟愕玫矫\(yùn)的眷顧。你的氣質(zhì)便就是中華子民的特質(zhì)——勤勞勇敢、自強(qiáng)不息。我們學(xué)到的,從來只是:想要得到什么,用自己的雙手去摘取,想要到達(dá)哪里,用自己的雙腳向前走去,風(fēng)風(fēng)雨雨,泥泥濘濘,唯有信念。有了這樣的覺悟,王冠,不戴也罷。
強(qiáng)而不欺,威而不霸。想到美國(guó)種族主義矛盾尖銳,3K黨猖獗,再想到我們的精準(zhǔn)脫貧,絲毫不歧視暫時(shí)貧窮的人民;美國(guó)會(huì)采取經(jīng)濟(jì)制裁、金融制裁限制朝鮮核武器試驗(yàn),中國(guó)不會(huì),中國(guó)會(huì)做的是幫助我們的“非洲小兄弟”,讓他們也同處一片藍(lán)天下。這樣看來,中國(guó)更是偉大,更顯底蘊(yùn)深厚。雖然當(dāng)下中國(guó)頂尖科技力量仍然不如美國(guó),但是未來總是光明的。丟掉王冠,背上生命之重,前行!
所謂“生命之重”,是一種責(zé)任,一種信仰,你會(huì)意識(shí)到自己的肩上背負(fù)的是什么,你以一生窮其追求的為何物?面對(duì)似是無盡的黑暗與苦痛,我總會(huì)想到那一張定格在靈魂深處的畫面——一只非洲犀牛被割去尖角,它死了,照片里的它是靜態(tài)的,但那種人類所不具有的、與自然渾然天成的、撲鼻而來的那種生命的蓬勃讓我感受到了,一種巨大的生被死限制的悲哀!一個(gè)個(gè)的生命,面臨凋零。那只犀牛當(dāng)是健壯的!他死前的瞬間正是熱烈的生命?。∪f惡的偷獵者,你的生命應(yīng)當(dāng)去贖!這時(shí),個(gè)人的困難又算得上什么。比起那些無辜的生命,比起那些共住地球的居民。我想要的,便是能去庇護(hù)他們的力量,但是,我必須要有能力,才能夠做到。如果自己處于社會(huì)底層,發(fā)聲又有何用!如果自己處于底層,上層建筑不作為,一切都是泡沫啊。生命之重,在吾之肩!為的是更多的靈魂,可以安心的活著。這種責(zé)任才會(huì)激勵(lì)著自己向前,成為一個(gè)有影響力的人,這也許就是所謂的“情懷”吧。像偉大的魯迅先生,以筆為刃,去戰(zhàn)斗,去救贖,為了什么?為的是自己的責(zé)任與位置?。?/p>
有些人,積累了足夠多的財(cái)富,物質(zhì)上富足,但他們真正為他人做到了什么嗎?繼續(xù)開發(fā)網(wǎng)商,打造無人經(jīng)營(yíng),成功后讓更多人失業(yè)?讓虛擬經(jīng)濟(jì)擠死實(shí)體經(jīng)濟(jì)?他們只能被稱作成功的商人,卻不能稱之為偉大的人。當(dāng)然,我們不可以道德綁架似地認(rèn)為他們應(yīng)該為大家做什么,為那些生命們做什么,我們能做好的,只有自己。
謹(jǐn)故,可無王冠,不可無生命之重!