亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英譯單音漢語外來語素研究綜述

        2018-06-11 10:35:12張璇
        校園英語·上旬 2018年4期
        關(guān)鍵詞:研究綜述漢語

        【摘要】英譯單音外來語素是漢語新語素產(chǎn)生的重要來源,對此類語素的研究對現(xiàn)代漢語語素的理解和認識是不可或缺的。本文聚焦?jié)h語中英譯單音語素的研究,綜述該類語素在國內(nèi)外的研究現(xiàn)狀,總結(jié)研究中存在的不足,并提出研究展望,希冀為漢語中音譯外來語言研究提供借鑒,促進語素研究的深度和廣度。

        【關(guān)鍵詞】英譯單音語素;漢語;研究綜述

        【作者簡介】張璇(1980.3- ),女,湖北人,深圳職業(yè)技術(shù)學院應(yīng)用外國語學院,碩士研究生,講師,研究方向:英語語言學和教學法。

        一、引言

        語素是最小的音義結(jié)合體,是語言的最小結(jié)構(gòu)單位。當代大量新詞語的產(chǎn)生撼動了語素這個看似穩(wěn)定的底層單位,由此產(chǎn)生大量的新語素。如漢語中 “吧”(bar:酒吧、網(wǎng)吧)、“粉”(fens:粉絲)等。漢語中外來詞越來越多,而英譯單音語素是漢語語素產(chǎn)生的重要來源,對此類語言現(xiàn)象的研究正方興未艾。筆者就從英語中音譯過來的形式,后而轉(zhuǎn)化為漢語語素的研究進行梳理和綜述;介紹此類研究的國內(nèi)外現(xiàn)狀,總結(jié)其研究成果,指出研究存在的不足,并提出建議,以供研究借鑒。

        二、英語語素的語法化研究

        國外的語素研究集中于語法化研究。Bybee(1985)提到詞在演化為附著語素甚至到最后向曲折詞綴的變化的過程中,它的語音形式和語義內(nèi)容必須得到縮減。Taylor(1995)提到原型理論在詞、詞綴以及語素的區(qū)分上的作用,范疇成員都是有等級差異的。詞、詞綴以及語素都有好的代表性的樣本,也有不那么好的邊緣成員,從認知語言學的角度對三者進行了辨認和區(qū)分。Nishikawa(1997)以“wise”,“l(fā)ike”,“proof”,“bound”,“man”為例,探討了對這些既可以是自由的詞形式,也可以充當構(gòu)詞后綴的語言形式的認知過程是語法化的過程,這些原本為自由形式實詞通過語法化,逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€后綴,從而產(chǎn)生了新概念、新形式。從自由的詞匯形式演化為粘著后綴形式是詞匯形式通過語法化轉(zhuǎn)變而成的。Trips (2009)對-hood,-dom和-ship考察了它們的后綴演化歷程,認為它們由句法短語和復合詞中的自由成分逐漸演化為粘著成分,成為典型的后綴。因為英語中此詞匯大多具有詞和構(gòu)詞語素的雙重功能,所以詞素化就是詞綴化,而詞綴化研究屬于語法化研究。

        三、漢語中英譯單音外來語素研究

        1.單音外來語素的形成及標準。國內(nèi)對漢語中英譯的外來單音語素研究最早主要集中于對外來語素的靜態(tài)描述。周洪波(1995)提出漢語中的某些譯音成分因能與別的語素一起構(gòu)成新詞語,含有一定的語素義;減縮使得譯音成分的語素化成了一種可能;并提出判定語素的兩個標準:一是離開了特定的語言環(huán)境,表義是否比較明確;二是能否與更多的語素組合,有一定的能產(chǎn)性。李振中(2001),提出音譯外來語素認定的“一條原則兩個標準”,“一條原則”即語素是最小的語音語義結(jié)合體;“兩個標準”即語素的兩大基本屬性:兩極性和非自由性。魏慧萍(2002),首次提出“外來詞素”的概念,并從語音形式、書寫形式、語言功能、詞素構(gòu)詞四個方面對外來詞素進行分類;此外還探討了外來詞素的特點和對漢語的影響。蘇新春(2003),分析記音漢字演化為音義兼表的語素字,復音外來詞凝固為單音語素的過程,并提出“獨立使用”與“重復構(gòu)詞”的兩條鑒定標準。郭立萍(2007)探討了漢語外來詞單音成分的語素化和詞綴化的內(nèi)在和外在動因。曹起(2012)指出減縮是新時期漢語單音語素產(chǎn)生的重要途徑。音譯外來語素可分為原形語素和變異語素,變異語素主要表現(xiàn)為無義音節(jié)的語素化。新語素中存在同義、異體、多義、同音等現(xiàn)象。

        2.音譯單音語素的認知研究。近年來,漢語中音譯單音語素研究開始向認知轉(zhuǎn)向,研究從漢語有哪些音譯單音語素、意義的變化、使用環(huán)境等發(fā)展到對這些語素形態(tài)及其意義產(chǎn)生過程的解釋。比較有說服力的解釋是“去范疇化(Decategorization)”理論。這一概念最早由Hopper和Thompson(1984)提出來,主要用于闡釋詞范疇屬性的動態(tài)性,指詞(一般為名詞和動詞)在一定的語篇條件下逐漸脫離其基本語義和句法特征的過程。Traugott和Heine(1991)把去范疇化看作是語言形式在語法化過程中功能、意義發(fā)生轉(zhuǎn)變的一種方式。Hopper & Traugott(2003)提到的“非范疇化”是指從一種范疇到另一種范疇的轉(zhuǎn)變,與之對應(yīng)的是從典型成員到非典型成員的轉(zhuǎn)變,最后可能轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€新范疇的成員,從主要范疇轉(zhuǎn)變到次要范疇。實際是“實詞到虛詞的轉(zhuǎn)變”或“主要詞類到次要詞類的轉(zhuǎn)變”,這與常說的“語法化”沒有太大差別。Lehmann(2004)提到再范疇化是詞性從比較詞匯化向比較語法化的次類的轉(zhuǎn)化。國內(nèi)劉正光(2006)對“非范疇化”問題進行了系統(tǒng)地研究,他首先指出非范疇化不僅僅是一個語言層次的問題,更是一個認知層次的問題。在語言層次指一定的條件下范疇成員逐漸失去范疇中典型特征的過程;在認知層次非范疇化是一種思維創(chuàng)新范式和認知過程。范疇化的完整過程包括范疇化、非范疇化和重新范疇化,而該書重點關(guān)注的是前兩個過程。邵斌和王文斌(2012)基于語料,探尋作為情態(tài)動詞的must向作為名詞和類詞綴用法的演變的本質(zhì)是人類的范疇化-去范疇化-再范疇化這一認知發(fā)展規(guī)律。張維友(2015)中探討了新語素生成和演變的認知動因。新語素無論是形式的確立還是意義的演化,都是去范疇化和重新范疇化的結(jié)果。新語素形式的生成主要是截取和借形,而意義拓展主要的動因是隱喻和轉(zhuǎn)喻,致使意義擴大、升降或轉(zhuǎn)移。以漢語中大家熟知的英譯單音語素“吧”和“嗨”為例?!鞍伞北疽糇g英語的bar一詞,本身沒有任何意義,為了明義,附加了漢語語素“酒”,稱“酒吧”,表示“有吧臺,圍放有圓凳喝酒的地方,后去掉“酒”,僅用“吧”取代,表述同樣的意思,“吧”便從一個無意義的形式變?yōu)橐粋€有意義的語素,現(xiàn)在與“吧”搭配構(gòu)成的詞很多,意思不斷過大,已遠遠超出英語“酒吧”的含義?!班恕笔悄M英語詞high的發(fā)音譯過來,當然是毫無意義的,但由于英語詞原意為“高”,所以“嗨”原義為“高、高漲”等,現(xiàn)在“嗨”可以做名詞、動詞、形容、副詞等,意義也不斷擴大。

        3.單音語素研究的不足和研究前景。盡管漢語中音譯單音語素早就受到注意,研究文獻不斷出現(xiàn),范圍不斷過大,研究從靜態(tài)的描述到動態(tài)的認知解釋,但也存在不足:(1)研究靜態(tài)的描述多,使用現(xiàn)象梳理多,但是總結(jié)規(guī)律不夠,如這些音譯外來語素變成漢語語素有哪些規(guī)律可循;(2)音譯單音語素的認知研究還不夠廣泛和深入;(3)更主要的是音譯單音外來語素從形成、存活到消亡的整個生態(tài)過程如何,結(jié)合現(xiàn)在開始興起的生態(tài)語言學加以闡釋,還沒起步;(4)音譯單音外來語素的應(yīng)用研究還不夠,如這些研究如何能運用到語言教學中去,如何能提高對外漢語教學的效果等,還應(yīng)該加強。

        四、結(jié)論

        隨著時代的發(fā)展和進步,會不斷產(chǎn)生新的語素。這些新語素有一些通過英語詞的音譯而引進。單音新語素一旦進入漢語將會推動漢語語言的豐富和發(fā)展。我們知道,新造一個詞語,僅僅是詞匯數(shù)量的個別增加,而新造一個語素,可以批量衍生詞匯。因此對外來音譯語素研究無論如何重視都不為過。希望本綜述對音譯單音外來語素的研究能擴大視野,促進該類語素的更加深入的研究。

        參考文獻:

        [1]Bybee,J.L.Morphology:A Study of the Relation Between Meaning and Form[M].Amsterdam:John Benjamins,1985.

        [2]Heine,B.,Claudi,U.&F.H;ünneyer.Grammaticalization:A Conceptual Framework[M].Chicago:University of Chicago Press,1991.

        [3]Hopper,P.J.&E.C.Traugott.Grammaticalization;[M].Cambridge: Cambridge University Press,2003.

        [4]Taylor,J.R.Linguistic Categorization:Prototypes in Linguistic Theory[M].Oxford:Oxford University Press,1995.

        [5]Traugott,E.C.& Heine,B.Approaches to Grammaticalization, Volume 1.[C].Amsterdan/Philadelphis:John Benjamins,1991.

        [6]曹起.新時期漢語語言變異研究.北京:中國社會科學出版社, 2012.

        [7]郭立萍.現(xiàn)代漢語外來詞單音成分語素化和詞綴化動因研究[J].山西大同大學學報(社會科學版),2007,22(2):70-73.

        [8]李振中.論音譯外來詞語素的認定[J].暨南大學華文學院學報, 2001(4):47-53.

        [9]劉潤清,劉正光.名詞非范疇化的特征[J].語言教學與研究,2004 (3):1-13.

        [10]劉正光.語言非范疇化—語言范疇化理論的重要組成部分[M].上海:上海外語教育出版社,2006.

        [11]邵斌,王文斌.英語情態(tài)動詞must的語法化和去語法化認知闡釋[J].現(xiàn)代外語,2012,35(2):134-141.

        [12]蘇新春.當代漢語外來單音語素的形成與提取[J].中國語文, 2003(6):549-558.

        [13]魏慧萍.漢語外來詞素初探[J].漢語學習,2002(1):28-32.

        [14]張維友.語素化與范疇化——新語素生成的認知識解[J].教學與研究,2015(2):12-19.

        猜你喜歡
        研究綜述漢語
        學漢語
        金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
        輕輕松松聊漢語 后海
        金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
        輕松松聊漢語 洞庭湖
        金橋(2020年8期)2020-05-22 06:22:54
        《漢語新韻》簡介
        中華詩詞(2018年12期)2018-11-15 04:28:39
        追劇宅女教漢語
        漢語不能成為“亂燉”
        華人時刊(2017年17期)2017-11-09 03:12:08
        上市公司環(huán)境信息披露文獻綜述
        生態(tài)翻譯學研究簡述
        近五年農(nóng)村征地糾紛問題研究綜述
        小學課桌椅設(shè)計研究綜述
        免费黄色电影在线观看| 日韩精品极品免费视频观看| 久久99国产精品久久| 又白又嫩毛又多15p| 欧洲亚洲视频免费| 一区二区三区精彩视频在线观看 | 国产精品爽黄69天堂a| 亚洲毛片在线播放| 冲田杏梨av天堂一区二区三区| 国产一级一片内射视频播放| 日韩人妻无码精品久久久不卡| 免费人成毛片乱码| 日韩精品不卡一区二区三区| 在线视频色系中文字幕| 亚洲国产精品毛片av不卡在线| 五月天久久国产你懂的| 成人综合亚洲国产成人| 日韩亚洲无吗av一区二区| 手机看片久久国产免费| 日韩乱码视频| 日本伦理美乳中文字幕| 人人妻人人澡人人爽精品日本| 天天躁日日躁狠狠躁av| 久久久久国产亚洲AV麻豆| 国产农村妇女毛片精品久久麻豆| 国产日韩精品suv| 国产真实乱人偷精品人妻| 人片在线观看无码| 亚洲av老熟女一区二区三区| 日本入室强伦姧bd在线观看| 国产香蕉尹人综合在线观| 亚洲图文一区二区三区四区| 少妇无码av无码专线区大牛影院| 日本不卡在线视频二区三区| 国产做床爱无遮挡免费视频| 日本一区二区三区熟女俱乐部| 日产学生妹在线观看| 在线不卡av天堂| 亚洲自偷自拍另类第一页| 亚洲女同一区二区久久| 最新国产熟女资源自拍|