亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        民族預(yù)科生英語(yǔ)翻譯學(xué)能及其測(cè)試研究

        2018-06-04 03:00:38孫琳黃寶燕

        孫琳 黃寶燕

        摘要:翻譯學(xué)能測(cè)試是翻譯培訓(xùn)中不可或缺的成分,對(duì)翻譯培訓(xùn)的質(zhì)量和效果影響重大。本文對(duì)海南醫(yī)學(xué)院民族預(yù)科生翻譯學(xué)能測(cè)試進(jìn)行實(shí)證研究,探討了本次學(xué)能測(cè)試的成就和不足,在增強(qiáng)學(xué)能測(cè)試研究的信度和效度方面提出了一些建議,為今后的翻譯教學(xué)提供啟示。

        關(guān)鍵詞:翻譯學(xué)能;測(cè)試;信度;效度

        doi:10.16083/j.cnki.1671-1580.2018.04.023

        中圖分類號(hào):G644 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1671-1580(2018)04-0084-03

        預(yù)科階段開(kāi)設(shè)的英語(yǔ)課程著重提高學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的基本技能,旨在為醫(yī)學(xué)本科階段的大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ)。翻譯技能并不能自然習(xí)得,翻譯教學(xué)是一種綜合能力的培養(yǎng),與其他4種技能的培養(yǎng)是相輔相成的。學(xué)生在閱讀、寫(xiě)作和聽(tīng)說(shuō)中,都是在作“心譯”,因此重視翻譯教學(xué)有利于增強(qiáng)學(xué)生的綜合語(yǔ)言能力。從教學(xué)的角度來(lái)看,翻譯學(xué)能的主要研究目的是預(yù)測(cè)學(xué)生英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)的成功程度,辨別個(gè)別學(xué)習(xí)者所具備的學(xué)能強(qiáng)項(xiàng),從而提供相匹配的教學(xué),實(shí)現(xiàn)因材施教。

        本文通過(guò)對(duì)海南醫(yī)學(xué)院民族預(yù)科生翻譯學(xué)能進(jìn)行實(shí)證研究,探討現(xiàn)有學(xué)能測(cè)試的成就與局限,并為今后翻譯測(cè)試教學(xué)提供啟示。

        一、理論基礎(chǔ)

        (一)學(xué)能與翻譯學(xué)能

        學(xué)能(aptitude)最早由美國(guó)職業(yè)心理學(xué)家Super(1957)提出,也稱潛能、性向、能力傾向。他認(rèn)為潛能(aptitude)由不同心理因素構(gòu)成,這些心理因素在不同程度上促成職業(yè)的成功。Cronbach&Snow;指出,學(xué)能是個(gè)體所具備的某些特質(zhì),能預(yù)測(cè)個(gè)體在某種經(jīng)歷后取得成功的可能性。隨著心理學(xué)和人類學(xué)研究的深入,人們發(fā)現(xiàn)具備翻譯能力的多語(yǔ)人士或來(lái)自父母操不同語(yǔ)言的家庭,或有移民經(jīng)歷,或受過(guò)多語(yǔ)教育,這說(shuō)明翻譯能力是可以培養(yǎng)的,與長(zhǎng)期處于多語(yǔ)環(huán)境中密切相關(guān)??梢?jiàn),從理論上來(lái)講如果接受科學(xué)有效的翻譯課程訓(xùn)練,每個(gè)人都有潛能成為譯員。因此,筆者認(rèn)為學(xué)能可以是個(gè)體在經(jīng)歷某些職業(yè)準(zhǔn)備階段的學(xué)習(xí)或培訓(xùn)時(shí)應(yīng)具備的一種能力。據(jù)此,翻譯學(xué)能是指翻譯學(xué)習(xí)者所具有的特征,是在經(jīng)過(guò)翻譯培訓(xùn)后能夠達(dá)到職業(yè)水平并勝任翻譯工作的能力,它對(duì)個(gè)體能否在培訓(xùn)后完成考核具有預(yù)測(cè)能力。

        (二)翻譯學(xué)能與翻譯學(xué)能測(cè)試的構(gòu)成

        翻譯學(xué)能,指學(xué)習(xí)者經(jīng)過(guò)翻譯培訓(xùn)后能否勝任翻譯工作的有效的預(yù)測(cè)指標(biāo)。Timarova和Ungoed.Thomas將翻譯學(xué)能分為硬技能(hard skills)和軟技能(soft skills)。硬技能是完成翻譯任務(wù)必備的能力,包括雙語(yǔ)能力,百科知識(shí)等;而軟技能是有助于習(xí)得翻譯能力的心理特征,如學(xué)習(xí)積極性,抗壓能力等。以上能力可以通過(guò)習(xí)得,成為譯者的翻譯能力;已習(xí)得的翻譯能力也有助于學(xué)者在培訓(xùn)后達(dá)到完成翻譯任務(wù)的目標(biāo),對(duì)結(jié)果具有預(yù)測(cè)力。所以,翻譯學(xué)能不僅包括翻譯能力,還包括有助于個(gè)體習(xí)得翻譯能力的其他潛在能力。

        由此可見(jiàn),翻譯學(xué)能的測(cè)試不能僅限于翻譯能力的測(cè)試,還應(yīng)包括對(duì)翻譯學(xué)習(xí)者的分析問(wèn)題能力、反應(yīng)和專注力、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、求知欲、抗壓能力等方面的測(cè)試。對(duì)具有翻譯學(xué)能的學(xué)習(xí)者進(jìn)行一段時(shí)間的培訓(xùn)教育后,使其具有翻譯能力,而有效的翻譯學(xué)能測(cè)試可為順利完成此目標(biāo)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。本研究中的翻譯學(xué)能測(cè)試的構(gòu)成包括“翻譯能力測(cè)試”和“其他能力測(cè)試”兩個(gè)模塊。“翻譯能力測(cè)試”中,“雙語(yǔ)能力”指學(xué)生雙語(yǔ)的理解和轉(zhuǎn)換能力,“百科知識(shí)”指學(xué)生的雙語(yǔ)文化知識(shí),尤指與翻譯材料主題相關(guān)的知識(shí)面,而“翻譯技能”指在翻譯過(guò)程中,學(xué)生所使用的有助于完成翻譯任務(wù)的技巧和策略?!捌渌芰y(cè)試”中,“分析問(wèn)題能力”貫穿翻譯的全過(guò)程,也是勝任翻譯任務(wù)的必要條件,“反應(yīng)和專注力”有助于學(xué)生順利有效地完成翻譯任務(wù),“學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)”是推動(dòng)學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)活動(dòng)的內(nèi)在動(dòng)力,能不斷激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,是翻譯學(xué)習(xí)者不斷學(xué)習(xí)的動(dòng)力源泉,而“職業(yè)素養(yǎng)”可以在培訓(xùn)期間習(xí)得。

        (三)翻譯學(xué)能測(cè)試方法

        針對(duì)翻譯學(xué)能測(cè)試的兩大模塊,本研究設(shè)計(jì)了兩類考核:

        (1)翻譯能力考核:包括基礎(chǔ)英語(yǔ)(測(cè)試學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法、詞法、句法等基礎(chǔ)知識(shí)的運(yùn)用)、英語(yǔ)寫(xiě)作與英漢句子互譯(測(cè)試學(xué)生英語(yǔ)綜合能力和雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換能力)、百科知識(shí)和漢語(yǔ)寫(xiě)作(測(cè)試學(xué)生的中外文化以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識(shí));(2)其他能力測(cè)試:自我介紹(了解學(xué)生翻譯學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī))、問(wèn)答與對(duì)話(考查學(xué)生分析問(wèn)題的能力、反應(yīng)和專注力以及職業(yè)素養(yǎng))。

        二、實(shí)證研究

        (一)實(shí)驗(yàn)對(duì)象與方法

        本研究對(duì)象為海南醫(yī)學(xué)院2016級(jí)民族預(yù)科班學(xué)生(50人),為期1年。研究者以授課教師的身份,在新生人學(xué)時(shí),按照表1翻譯學(xué)能測(cè)試的方法,對(duì)該班學(xué)生的翻譯學(xué)能進(jìn)行考核;同時(shí)用2016年6月的四級(jí)翻譯真題對(duì)學(xué)生的翻譯實(shí)踐能力進(jìn)行考核。經(jīng)過(guò)1年的翻譯訓(xùn)練之后,研究者再次按照表1的方法測(cè)試該班學(xué)生的翻譯學(xué)能,并用2017年6月的四級(jí)翻譯真題對(duì)學(xué)生的翻譯能力進(jìn)行測(cè)試。實(shí)驗(yàn)結(jié)束后,把前后兩次翻譯學(xué)能測(cè)試的結(jié)果,以及前后兩次四級(jí)翻譯真題的成績(jī)進(jìn)行對(duì)比,分析翻譯訓(xùn)練、翻譯學(xué)能測(cè)試結(jié)果與四級(jí)翻譯成績(jī)之間的相關(guān)性。

        (二)實(shí)驗(yàn)過(guò)程

        在實(shí)驗(yàn)研究的1年時(shí)間里,預(yù)科英語(yǔ)翻譯課程第一學(xué)期的上課周次為4~18周,第二學(xué)期的上課周次為1~18周,每周2次課,每次課2個(gè)學(xué)時(shí),總共132個(gè)學(xué)時(shí)。第一學(xué)期主要側(cè)重英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)(包括語(yǔ)法、詞法、句法等)和百科知識(shí)的講解,逐步過(guò)渡到句子的英漢互譯以及翻譯策略;第二學(xué)期主要訓(xùn)練學(xué)生對(duì)不同體裁的段落翻譯能力,涉及政治、經(jīng)濟(jì)、文化、旅游、教育、環(huán)境等;注重培養(yǎng)學(xué)生對(duì)翻譯材料的理解分析和譯語(yǔ)表達(dá)的能力,加強(qiáng)學(xué)生的反應(yīng)和專注力,樹(shù)立職業(yè)素養(yǎng)。本課程設(shè)置體現(xiàn)了技巧性和專題性相結(jié)合,專業(yè)知識(shí)傳授和專業(yè)詞匯積累相結(jié)合,以及學(xué)生翻譯和教師講解相結(jié)合。實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)主要收集學(xué)生翻譯學(xué)能的前后測(cè)結(jié)果,四級(jí)翻譯真題的前后測(cè)成績(jī),以及實(shí)驗(yàn)結(jié)束后的問(wèn)卷調(diào)查。

        三、實(shí)驗(yàn)結(jié)果及問(wèn)題

        (一)翻譯訓(xùn)練與翻譯學(xué)能的相關(guān)性

        用SPSS 17.0配對(duì)樣本t檢驗(yàn),對(duì)該班學(xué)生翻譯學(xué)能前后測(cè)的結(jié)果進(jìn)行對(duì)比分析。結(jié)果顯示,兩次得分差異顯著(t=-124.000,df=49,p=0.000<0.05)。其中,雙語(yǔ)能力、百科知識(shí)和翻譯技能方面提升顯著,分析問(wèn)題和反應(yīng)能力也有不同程度的提高。問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果也顯示,大部分學(xué)生從之前不知為何學(xué)習(xí)翻譯,到后來(lái)對(duì)翻譯興趣明顯提高,這大概是由于學(xué)生在一年的學(xué)習(xí)過(guò)程中,感受到了自己的詞匯量、語(yǔ)法、翻譯水平有所提高,以及最后翻譯成績(jī)的提高,極大地增強(qiáng)了學(xué)生翻譯學(xué)習(xí)的積極性??梢?jiàn),科學(xué)有效的翻譯訓(xùn)練有助于提高學(xué)生的翻譯學(xué)能,具體數(shù)據(jù)見(jiàn)表1。

        (二)翻譯訓(xùn)練與四級(jí)翻譯成績(jī)的相關(guān)性

        用SPSS 17.0配對(duì)樣本t檢驗(yàn),對(duì)該班學(xué)生2016年6月和2017年6月的四級(jí)翻譯真題的測(cè)試成績(jī)(滿分均為15分)進(jìn)行對(duì)比分析。結(jié)果顯示,兩次得分差異顯著(t=-9.105,dr=49,p=0.000<0.05)。說(shuō)明該班學(xué)生經(jīng)過(guò)一年的翻譯訓(xùn)練,英語(yǔ)翻譯成績(jī)均有不同程度的提高,表略。

        (三)翻譯學(xué)能測(cè)試與四級(jí)翻譯成績(jī)的相關(guān)性

        用SPSS 17.0線性回歸分析,對(duì)翻譯學(xué)能前測(cè)和四級(jí)翻譯前測(cè)成績(jī)進(jìn)行對(duì)比?;貧w結(jié)果顯示,p=0.223>0.05,回歸系數(shù)不顯著,預(yù)測(cè)變量(學(xué)能前測(cè))對(duì)四級(jí)翻譯前測(cè)成績(jī)不具有良好預(yù)測(cè)作用。R2為0.031,說(shuō)明預(yù)測(cè)變量只能解釋“四級(jí)翻譯前測(cè)”3.1%的變異。而且,10名未通過(guò)學(xué)能前測(cè)的學(xué)生,有3名學(xué)生的翻譯前測(cè)成績(jī)是及格的,表略。

        同時(shí),用SPSS 17.0線性回歸分析,對(duì)翻譯學(xué)能后測(cè)和四級(jí)翻譯后測(cè)成績(jī)進(jìn)行對(duì)比?;貧w結(jié)果顯示,p=0.192>0.05,回歸系數(shù)不顯著,預(yù)測(cè)變量(學(xué)能后測(cè))對(duì)四級(jí)翻譯后測(cè)成績(jī)不具有良好預(yù)測(cè)作用。R2為0.035,說(shuō)明預(yù)測(cè)變量只能解釋“四級(jí)翻譯后測(cè)”3.5%的變異。其中,通過(guò)學(xué)能后測(cè)的學(xué)生,有20名學(xué)生的翻譯后測(cè)成績(jī)不及格,表略。

        (四)問(wèn)題

        跟前測(cè)成績(jī)相比,該班學(xué)生的翻譯學(xué)能和四級(jí)翻譯的后測(cè)成績(jī)均有不同程度的提高,說(shuō)明經(jīng)過(guò)一年的翻譯訓(xùn)練,翻譯學(xué)能和翻譯能力是可以通過(guò)后天習(xí)得得到提高的。但是培訓(xùn)并不能改變學(xué)生的“不可教授能力”,如智力水平,所以該能力應(yīng)成為本研究中學(xué)能測(cè)試的重點(diǎn)。

        翻譯學(xué)能測(cè)試與四級(jí)翻譯成績(jī)的關(guān)系不緊密,這種缺陷表明,學(xué)能測(cè)試中某些測(cè)試項(xiàng)是缺乏效度的。其次,本次學(xué)能測(cè)試研究只局限于海南醫(yī)學(xué)院2016級(jí)民族預(yù)科班的50個(gè)學(xué)生,并不能保證在多次重復(fù)實(shí)驗(yàn)后能得出相同的測(cè)試結(jié)果,研究的信度考察有待進(jìn)一步加強(qiáng)。此外,翻譯測(cè)試的項(xiàng)目因其自身的主觀性特征,導(dǎo)致評(píng)分者在評(píng)價(jià)過(guò)程中會(huì)出現(xiàn)偏差。因此,筆者認(rèn)為翻譯學(xué)能測(cè)試應(yīng)拓寬測(cè)試的范圍,加強(qiáng)信度和效度的研究。具體可從以下幾點(diǎn)人手:(1)采用多種方法對(duì)一個(gè)對(duì)象進(jìn)行測(cè)量以驗(yàn)證對(duì)其認(rèn)識(shí)的準(zhǔn)確性,通過(guò)教師評(píng)價(jià)、學(xué)生互評(píng)、學(xué)生自評(píng)和實(shí)驗(yàn)資料多方驗(yàn)證,從而優(yōu)化測(cè)試的效度;(2)重復(fù)實(shí)驗(yàn),擴(kuò)大實(shí)驗(yàn)對(duì)象的范圍,有助于檢驗(yàn)測(cè)試信度,并結(jié)合以往研究總結(jié)出更具有普遍性的結(jié)論,從而提高翻譯培訓(xùn)的效率;(3)采取評(píng)分者間信度(inter-rater reliability)測(cè)試,再次檢驗(yàn)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)是否客觀,并核實(shí)評(píng)分者對(duì)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)的理解與應(yīng)用是否有效。

        四、結(jié)論

        本文對(duì)海南醫(yī)學(xué)院民族預(yù)科生翻譯學(xué)能測(cè)試進(jìn)行實(shí)證研究,研究表明,經(jīng)過(guò)科學(xué)有效的翻譯訓(xùn)練,翻譯學(xué)能和翻譯能力是可以通過(guò)后天習(xí)得得到提高的;而翻譯學(xué)能測(cè)試與翻譯成績(jī)的關(guān)系不緊密。本次研究的測(cè)試方法需要再修改后施測(cè)于更加廣泛的英語(yǔ)學(xué)習(xí)群體,來(lái)進(jìn)一步驗(yàn)證其信度和效度。

        [責(zé)任編輯:馬妍春]

        白色橄榄树在线免费观看| 巨茎中出肉欲人妻在线视频| 亚洲精品宾馆在线精品酒店| 天天做天天爱夜夜爽| 国产精品vⅰdeoxxxx国产| 亚洲国产精品毛片av不卡在线| 人妻去按摩店被黑人按中出| 精品无码AⅤ片| 97超级碰碰碰久久久观看| 美女扒开内裤露黑毛无遮挡| 日韩一级精品亚洲一区二区精品| 大陆成人精品自拍视频在线观看| 午夜精品久久久久久久99老熟妇| 精品无码中文视频在线观看| 狠狠丁香激情久久综合| 中文字幕色视频在线播放| av免费在线观看网站大全| 曰日本一级二级三级人人| 日韩精品久久中文字幕| 深夜爽爽动态图无遮无挡| 亚洲产国偷v产偷v自拍色戒| 少妇太爽了在线观看免费视频| 国产小屁孩cao大人| 亚洲av色香蕉一区二区蜜桃| 神马不卡影院在线播放| 国产精品亚洲av高清二区| 99精品人妻无码专区在线视频区| 亚洲午夜精品久久久久久人妖| 看全色黄大色大片免费久久久| 久久丝袜熟女av一区二区| 国自产精品手机在线观看视频 | 日韩中文字幕一区二十| 成人免费播放视频777777| 日韩精品无码免费专区网站 | av天堂一区二区三区| 91久久国产香蕉熟女线看| 成人精品视频一区二区| 欧美日韩电影一区| 日本加勒比一区二区在线观看| 妺妺窝人体色777777| 777精品久无码人妻蜜桃|