王諍
1980年,改革開放的春風推開了中國禁錮的大門,引進來與走出去開始變得并行不悖。
是年春,英若誠、黃佐臨、曹禺等一批戲劇家獲準出訪歐美,進行戲劇和學術交流。
在英國莎士比亞的故鄉(xiāng)與安葬地埃文河畔的斯特拉福德,曹禺在參觀了莎翁生平展覽后,心生慨嘆,“誰能想象得出藝術創(chuàng)造的甘苦與艱辛呢?學習舞臺的知識、技能與藝術;探索世界一切美好的修養(yǎng)與人性的秘密;取得心領神會、活脫脫地表現(xiàn)各種人生境界的本領;積累多少深刻的理解與偶得的穎悟的舞臺經(jīng)驗,凡此等等。一場驚心動魄的成功演出,是從苦惱到苦惱,經(jīng)過地獄一般的折磨才出現(xiàn)的?!?/p>
類似的感悟,曹禺也許在之后訪學美國加州伯克利大學時也抒發(fā)過。彼時臺下的學生中,而今已經(jīng)名滿天下的戲劇導演賴聲川就坐在其間?!爱敃r曹先生來演講和參觀,我都有去聽。后來憑借語言相通,我還幫他翻譯了一堂戲劇理論課。”賴聲川告訴記者。由于時間太過久遠,他已經(jīng)不大記得先生具體講了什么,“他上課時給人的感覺還是比較審慎的,不是特別自在自如。”
在賴聲川學生時代的記憶中,“那一次,曹先生公開場合的時候大多都比較沉默,只是據(jù)說在私下他還是非常健談的。其實,我們都知道《雷雨》,都知道曹先生的分量。‘文革剛剛結束不久,能看到曹禺先生出來訪學,大家的心情都非常激動,覺得這是一份榮幸?!?/p>
此去一別,悠悠三十余載。賴聲川說再次同曹禺先生有所關涉,卻是和先生的女兒、編劇萬方女士。萬方老師的《冬之旅》算是他做的第一部中國當代作品,“排演了《冬之旅》,萬方和藍天野老師代表人藝的傳統(tǒng),我和李立群是另外一種風格,大家以前覺得這兩種派別是沒法合作的,但這次我們在一起做出了很深刻的作品?!抖谩防镉泻芏辔覀冞@個時代無法回避的議題,像作惡、救贖還有原諒,這可以是很大的題目,也可以很小,就發(fā)生在我們身邊?!?img alt="" src="https://cimg.fx361.com/images/2018/05/23/qkimagesbjqnbjqn201819bjqn20181904-1-l.jpg"/>
其實這些年來,賴聲川之于中國內(nèi)地觀眾而言,身份的變幻多少有些令人目不暇接——他可以用一部嚴肅的正劇《冬之旅》,讓整個中國知識分子階層為之一振,也可以用《如夢之夢》這般的商業(yè)大戲攪動每年圣誕節(jié)前后整個北京城的戲劇市場,忙里偷閑他還出版了一本《創(chuàng)意學》的著述,是以我們在很多電視訪談節(jié)目中也可以見到他的身影。
“可能很多人不了解我,只知道我是一名導演,但其實這么多年來,我既做編劇也做導演,大概有95%導的是自己寫的戲。我很少導別人的作品,導過的也以西洋劇目為主。但是前兩年做了萬方的《冬之旅》,之前導過契訶夫,我還做過舞美設計,只是很少有機會讓大家看到這一面?!?/p>
這一次領受《北京人》的導演一職,也讓賴聲川覺得好像有時間坐下來框定下自己的角色。
“在我看來,最重要的工作還是要體現(xiàn)曹禺先生的劇本。中國二十世紀的經(jīng)典劇目中,曹禺先生的作品一直在我心目中是非常值得尊敬的。我是在臺灣長大的,學生時代,讀不到曹禺先生的劇本,它屬于禁書,但臺灣大學門口有一個地方可以買到,有一個小書攤子,我們打著手勢問老板,有沒有那個,他就會在下面拿出老舍和曹禺的劇本?!辟嚶暣ㄏ萑牖貞洝?img alt="" src="https://cimg.fx361.com/images/2018/05/23/qkimagesbjqnbjqn201819bjqn20181904-2-l.jpg"/>