張珠容
有一次,美國“動(dòng)物奇幻小說女王”凱瑟琳·拉絲基想從馬的角度去寫美洲的開拓史,就去羅徹斯特大學(xué)圖書館翻閱一些資料。圖書管的一名管理員黛安知道了她的來意之后,就很熱心地幫忙一起查找資料。
不久之后,凱瑟琳就開始動(dòng)筆了。在寫作過程中,凱瑟琳時(shí)不時(shí)會(huì)去圖書館,所以她的寫作思路黛安很清楚。原本凱瑟琳打算采用一種“寓教于書”的寫法,借用自己的故事去教育孩子,或在書中揭示一些現(xiàn)實(shí)。她把這個(gè)想法告訴了黛安,黛安卻說:“每一年,都有許多人來羅徹斯特大學(xué)圖書館借閱各種書籍、查找各種資料。您也一樣,從這里找到資料,然后編寫成故事給孩子閱讀。說句實(shí)話,如果您寫出來的故事只是給孩子提供答案的,那么您寫完之后干脆放到我這里算了,因?yàn)榉凑龝?huì)有人來‘找答案!”
聽完黛安的話凱瑟琳感到很震驚。她愣了足足有五秒鐘,然后緊握黛安的手,連聲說:“謝謝你!謝謝你!我知道我該怎么做了!”
一段時(shí)間之后,凱瑟琳借用美國西部野馬傳說,寫出了這樣一個(gè)充滿幻想的故事:西班牙征服者帶著馬群來到美洲,其中有一匹母馬生下了小母馬,因?yàn)槭澄飬T乏,整個(gè)馬群都被主人扔進(jìn)了茫茫的大海。小母馬跟著馬群掙扎著登上陸地,媽媽卻不幸葬身鯊口,被鯊魚吃掉了。小母馬帶著馬群歷經(jīng)千辛萬苦,其中有貪婪的殖民者布下天羅地網(wǎng),也有野獸神出鬼沒,但最終,它們成功回到了遍布茅香草的發(fā)源之地。
這個(gè)故事就是如今熱銷各國的動(dòng)物小說《危境馬王》?!段>绸R王》出版之后,凱瑟琳接受了不少媒體的采訪。其中記者們問的最多的問題就是:“《危境馬王》的故事跌宕起伏,您是想借故事告訴孩子們什么嗎?”
凱瑟琳說:“不不不,我不希望孩子們?cè)谖业淖髌分袑ふ沂裁创鸢?。我最希望看到的,是孩子們?cè)陂喿x這本書時(shí)感到激動(dòng)人心。換句話說,我更關(guān)心我的作品在孩子心中能激發(fā)出什么樣的問題?!?/p>
“您為什么會(huì)這樣想?”
“因?yàn)槲业呐笥痒彀苍o過我一個(gè)很重要的創(chuàng)作啟示:講述好故事的價(jià)值,要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于給出答案的價(jià)值,即好故事勝于好答案!”
(沈建行薦自《知識(shí)窗》)
責(zé)編:我不是雨果