《法制日報》·2018年9月18日
關于農(nóng)村土地的問題一直是社會關注的熱點,也是整個民法典立法中需要引起高度重視的焦點之一,同時也是此次民法典分編立法中的難點。
圍繞農(nóng)村土地“三權分置”以及土地流轉等相關問題,多位全國人大常委會委員對物權編草案提出了修改意見。
草案第一百二十六條規(guī)定,土地承包經(jīng)營權人依法對其承包經(jīng)營的耕地、林地、草地等享有占有、使用和收益的權利,有權從事種植業(yè)、林業(yè)、畜牧業(yè)等農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。
對此,許為鋼委員認為,“占有”從字的理解有“所有”的意思,按照“三權分置”的含義,所有權不是農(nóng)民承包戶的,建議刪去“占有”兩個字。同時,草案應當對“三權分置”的三權之間的關系和界定作出明確說明,目前的草案其他條款里并沒有說明這一內容。
此外,針對草案第一百三十條中規(guī)定的“土地承包經(jīng)營權人將土地承包經(jīng)營權互換、轉讓或者出讓土地經(jīng)營權”,許為鋼建議用“轉讓”代替“出讓”。理由是:出讓要收費,有買賣的含義在里面,但實際情況是經(jīng)營權的轉讓有時候并沒有收取費用,比如,親戚朋友之間或者鄰里之間,承包權沒有發(fā)生變化,但是其他人可以無償使用。用“轉讓”可以是有償轉讓,也可以是無償轉讓,比較符合實際。