王曉越
《擺渡人》(克萊兒·麥克福爾作品)的故事并不復(fù)雜,一個(gè)不快樂的15歲單親家庭女孩迪倫,決定坐火車去看十年沒有見過面的父親,火車在一處隧道中發(fā)生了傾覆事故,迪倫掙扎著爬出車廂,走出隧道,遇到了專門等著她出現(xiàn)的擺渡人,化身為男孩的崔斯坦,崔斯坦看上去最多比她大一歲,皮膚黝黑、身材高大,有著淺黃色頭發(fā)、冰藍(lán)色眼睛、鼻子上有一排雀斑。這個(gè)神奇的男孩催眠般注視著迪倫的眼睛說:“跟我走?!本瓦@樣,迪倫跟著崔斯坦,邁向了蘇格蘭高地荒原,在積雪的山丘,山下的泥潭、沼澤和陰暗峽谷,還有潛伏著神秘怪物的高原湖泊之間,開始了史詩(shī)般的長(zhǎng)途跋涉,越過生死分界線,迪倫從此岸到了彼岸。
然而,因?yàn)閻?,歷經(jīng)磨難后可以永享安寧快樂的迪倫又重返秘境,獨(dú)自戰(zhàn)勝了種種不可預(yù)測(cè)的險(xiǎn)情,找回?cái)[渡人崔斯坦,兩人重逢在人間,等待著他們的又是全新的征途,這一次,迪倫是崔斯坦的擺渡人……
這是一部關(guān)于生存和死亡,親情和友情,以及愛情和重生的小說,男女主人公歷經(jīng)各種艱難險(xiǎn)阻,最終獲得靈魂救贖;這是一場(chǎng)充滿浪漫冒險(xiǎn)的心靈治愈之旅,在傳奇般的蘇格蘭高地荒原背景中展開,其主旋律正如《擺渡人》封面所寫的一樣,“如果我真的存在,也是因?yàn)槟阈枰摇薄?/p>
在夜深人靜后溫暖的燈光下讀著《擺渡人》,我好像同時(shí)在讀但丁的《神曲》,在讀約翰·班揚(yáng)的《天路歷程》,耳中回響著呼嘯的高原風(fēng)聲、風(fēng)中隱約傳來悠揚(yáng)的蘇格蘭風(fēng)笛聲,還有蘇格蘭浪漫派詩(shī)人羅伯特·彭斯的詩(shī)句,“我的心在高原,我的心不在這里,我的心在高原,追逐著鹿麋……”我仿佛重溫了電影《勇敢的心》、電視劇《古戰(zhàn)場(chǎng)傳奇》中華萊士、費(fèi)瑞澤們?cè)谔K格蘭高地騎馬縱橫馳騁的雄姿,不屈不撓的蘇格蘭勇士們戰(zhàn)斗過的荒原,又成了他們的后代迪倫、崔斯坦們探索、領(lǐng)悟、浴火重生的圣地,這真是一次神奇的閱讀體驗(yàn)。蘇格蘭女王瑪麗·斯圖亞特被囚禁期間,在她衣服的花邊上繡上“我的終點(diǎn)就是我的起點(diǎn)”。的確,參透生死之后,人生的起點(diǎn)和終點(diǎn)就在一念之間,升華為永恒的旋律。也許,這也成了蘇格蘭人血脈中無法泯滅的基因記憶,成就了輝煌的蘇格蘭文學(xué)。