The Quiet Retreat
客房樓是開敞外廊的布局,走廊與客房稍稍拉開,形成若干上下連通的小天井,兩間客房之間形成獨(dú)立玄關(guān)空間。室內(nèi)是極簡風(fēng),沒有墻紙沒有裝飾也沒有顏色,只有一陽臺滿滿的綠意融融。
進(jìn)門一邊是衛(wèi)生間和衣帽間,另一邊是起居空間。床更靠近陽臺的擺法是度假酒店的常用做法,而最吸引人的總是睡床之外的第二張床。陽臺上大大的daybed、小圓桌旁的墻角沙發(fā)、睡床對面的臥榻,讓人隨時都想蜷縮下來發(fā)個呆。桌面上除了音響、紙巾盒和一個首飾收納盒臺再無冗余,燈光溫暖空調(diào)靈敏茶香撲鼻,靜享一點(diǎn)兒也不華麗,一點(diǎn)兒也不浪費(fèi),一點(diǎn)兒也不矯情的山居時光。在酒店的另外一側(cè)還有兩種別墅房型和歷史套房等6個房型,每間都是開門見山,遠(yuǎn)離喧囂。
The guestroom building features simple yet strong lines and a combination of local stone and bamboo. Designed in harmony with the natural landscape, it creates the feel of exploring a karst cave and embraces nature's mystery.
Inside the room, one side by the door is the rest room and the closet, the other side the the spacious living room. The bed is comfortably arranged closer to the balcony. Besides the bed, guests could rest on the huge daybed on the balcony or nestle in the corner sofa. The space looks neat and filled with fragrance of tea, the lighting is warm, all forming into a quiet retreat. There are six room types including pool villa and heritage suite, all enjoying a tranquil mountain view.