李麗
摘 要:本文著眼于大學(xué)英語教學(xué)中的禮儀文化的涉入,介紹了在大學(xué)英語教學(xué)中,如何研究中西方禮儀文化的差異。本文以中西交際中最重要的日常交際為切入點,集中探究了中西禮儀文化中日常交際的異同,深入分析了中西禮儀文化在日常交際中差異的形成原因,希望能幫助大家提高對這種差異的敏感性和對不同文化的適應(yīng)性,避免因為禮儀不同而產(chǎn)生誤解,使學(xué)生在禮儀文化中學(xué)習(xí)大學(xué)英語,消除學(xué)習(xí)過程中的心理障礙。
關(guān)鍵詞:大學(xué);英語教學(xué);禮儀;文化
一、引言
禮儀,作為人類之間交流的規(guī)則,起著尊重他人和暢通交流的作用。而近些年來隨著改革開放的不斷深入,我們跨國交際不斷增多,中西方禮儀文化的碰撞越來越多,差異也越發(fā)明顯,從而引起了學(xué)術(shù)界的討論。
二、女士優(yōu)先
女士優(yōu)先原則的核心精神是要求男士在各種社交場合,在任何時候都要在行動上從各個方面尊重婦女、幫助婦女、照顧婦女和保護婦女。要是望文生義,把女士優(yōu)先原則僅僅理解為女士先行,那就未免太狹隘了。西方社會為什么如此禮遇女士呢?這與歐美國家的傳統(tǒng)文化和社會狀況有著很大的關(guān)系。法國社會學(xué)家讓·賽爾說:“中世紀(jì)和文藝復(fù)興時期婦女處于社交的中心,女性成為受寵的對象,這是其他文明沒有的。”也就是說,基督教文明以圣母瑪利亞為尊崇,將女性當(dāng)作神話。即使西方國家處于黑暗的中世紀(jì),騎士精神大行其道,但騎士也是以保護女性為己任。而文藝復(fù)興后,女性更是永恒美的象征。
在他們看來,講究女士優(yōu)先的原則,是男士培養(yǎng)精神文明和高雅風(fēng)度的前提。至今還存在這種流行說法:“現(xiàn)代社會的禮貌,也是從尊重女性培養(yǎng)起來的。”從生理的角度上講,女性為弱,需要男士們的保護。男士們多胸懷寬大,能夠容忍女性。在尊重女性的同時,男士們完善了自己。世間男女各半,倘若男士們首先對女士以禮相待,反過來,女士們也會更加敬重男士,在互尊互敬中,男女互相修煉柔心善性,一個具有禮儀之風(fēng)的社會就與我們同在了。
和西方有很大的不同的是,中國傳統(tǒng)思想是“男尊女卑”,女性在社會上沒有太高的地位,在交際上更沒有女士優(yōu)先的原則。新中國成立后,婦女翻身解放,成了國家的主人,男女平等載入憲法,女性的平等權(quán)益得到了充分保障,但要徹底清除“男尊女卑”的封建糟粕,形成尊重女性、女士優(yōu)先的禮儀,還需要一定的時間。
三、尊重隱私
生活中,熟人在路上相遇,打招呼是應(yīng)有的禮貌,無論在中國還是西方國家都是如此,但是打招呼的內(nèi)容卻不同。中國人打招呼常說:“吃了嗎?”“剛下班??!”“你上哪兒去?”,然而問別人的動向?qū)W美人來說是很失禮的。他們可能會憤怒地說:“我去哪兒是我的事,跟你有什么關(guān)系?”
在歐洲,重視個人秘密,尊重個人隱私權(quán),這種尊重滲透到了社會交際中,除非是非常親近的朋友,否則都應(yīng)回避私密的話題。從社會學(xué)角度看,個人隱私得到尊重是人權(quán)的重要組成部分,是人類文明進步的一種標(biāo)志。擁有充分的人權(quán),也是人類一直以來追求的夢想。
然而,由于文化價值和國情的不同,對我們來說有些陌生的隱私權(quán)在與傳統(tǒng)文化碰撞時,成為有些不被理解的東西。中國數(shù)千年的傳統(tǒng)封建專制主義,使皇權(quán)形成了對每一個人的全面控制,這種控制由肉體深入到靈魂,形成了“忠貞坦白”的倫理道德。今天,雖然封建王朝早已被推翻,但是舊道德的巨大陰影仍然束縛著人們的頭腦,籠罩著現(xiàn)實生活。在改革開放和海外游客如潮水般涌來的時候,所以我們必須更新全民族的傳統(tǒng)觀念,強化現(xiàn)代道德和人權(quán)意識。通過這樣,我們才能在中外交往中做到尊重他人,避免失禮。
四、表露坦率
禮儀作為一種時空文化連續(xù)體,是一種由社會傳遞的、歷時持久的文化形式,總是受到一定民族、地域、社會的人們的心理支配。這種心理決定了人們會一代一代地將祖先的禮儀遺傳下去,而不是輕易放棄。一個人從童年到成年,都會受到周圍禮儀的熏陶,形成一種獨特的、潛在的心理力量。在交際中,禮儀作為心靈品質(zhì)和民族積淀的外化,在表達(dá)上有著許多不同。
具體說,西方人是外向型的,東方人是內(nèi)向型。西方人為了利于交流,在表達(dá)自己意愿時簡單明了。中國人在訴說心事時,更希望暗示而使對方理解,對于外向型的,他們習(xí)慣怎么想就怎么說。如果西方人不了解我們的含蓄,我們不理解西方人的坦率,那就會產(chǎn)生許多誤解。比如,歐美等西方國家,把謙虛視為虛偽的代名詞,而在中國我們常以自謙為美德,否則會被人認(rèn)為狂妄。如果一個人在西方演講時說自己英語講得不好但他卻能熟練地使用英語,西方人會認(rèn)為他是一個裝腔作勢、口是心非的人。在中外交往,謙虛的確會招來一些誤解。不久前,一位西方友人到中國書法家來求字,書法家精心寫了條幅送給對方并謙虛地說:“獻(xiàn)丑了,請原諒。”對方很不舒服,問道:“你為什么要把丑的字送給我呢?是不是看不起我?”中國人在請客吃飯時,不管準(zhǔn)備的是何等豐富的美味,照例客氣一番:“今天的菜不好,但請大家要用飽。”
在我們看來,道歉并不意味著真正做錯了,不過是一種謙虛的表示而已。比如在公眾面前演講時有些人常說:“我有些用詞不當(dāng),當(dāng)請大家諒解?!边@在西方會遭到嗤笑:“為什么明知不行還在那瞎講?”西方人在被贊揚時也和中國人不同。比如外國人夸我們英語講得好時,我們一定會說:“不行,差得遠(yuǎn)呢!”聽到這樣回答,他會認(rèn)為我們不實在。西方人對待贊揚往往表示感謝,以表示尊重,表示同意,有時還要補充些例子來證實你的看法是正確的。如果你夸一位美國女士長得漂亮,她會說“謝謝!”,實受你的稱贊,而不是說“哪里,哪里?!币晃粙D女稱贊另一位婦女的服裝漂亮,后者如果是中國人,她會說“不好看”,或者可能說“這是舊衣服改的”;如果是歐美人,她則說:“謝謝,真高興你也喜歡這件衣眼?!?/p>
中國人在做客時,往往表示的很客氣。習(xí)慣性地對主人的招待表示謝絕?!罢埡人S便吃些水果”“謝謝我不吃?!笔钦娴牟怀詥幔窟@樣的對話往往是客氣,不想麻煩主人。因為中國傳統(tǒng)認(rèn)為,為他人著想就是一個好主人,反過來,為主人著想就是一個好客人。因此就形成了這樣的局面,主人勸吃勸喝,客人不吃不喝。正相反的是,西方人說不吃不喝是真的,他們不會客氣,如果主人一再勸吃勸喝,不顧客人的承受能力的話,是極沒有禮貌的。
在送禮時,中國人又要謙虛的說:“請收下這些薄禮?!倍谖鞣饺藗儾⒉粫@樣,因為它們的禮物是他們經(jīng)過精挑細(xì)選認(rèn)為最好的才送給別人,而且他們收到禮物往往會直接打開,并贊美一番。而中國人如果收到禮物馬上打開,會被認(rèn)為是重禮不重客,顯得小氣,會被人笑話。
歐美人在表達(dá)愛情時,常常選在公開場合,當(dāng)著眾人的面擁抱親吻,并且直率地說:“我愛你?!敝袊藚s不同,即使互相深愛著對方,也表達(dá)得十分含蓄、脈脈深情表達(dá)隱秘。在西方,不愛也表達(dá)的很直率,如果一個小伙約一個女生去吃飯看電影,一切進行得很順利后,女生卻不想繼續(xù)聯(lián)系,這時,男生會要求平分吃飯和電影的錢,這在中國看來是極不正常,因為那太栽面子,太丟份兒。
五、宗教色彩
西方禮儀文化的一個突出特點就是宗教色彩濃重。在西方,不僅信仰宗教的人數(shù)眾多,而且宗教影響著社會生活,教權(quán)凌駕于皇權(quán)之上。宗教色彩在生活中比比皆是,形成“三化”。一是宗教節(jié)日大眾化。宗教節(jié)日是宗教禮儀活動的一種外化表現(xiàn),它把紀(jì)念、崇拜和娛樂融為一體。活動內(nèi)容主要是歌頌崇拜對象成道,紀(jì)念崇拜對象升天和降世。隨著宗教節(jié)日經(jīng)?;?、民族化、生活化,大眾已經(jīng)離不開這些宗教節(jié)日。例如,圣誕節(jié),它不僅是基督教里最隆重的節(jié)日,也是西方國家全民性的最重要節(jié)日。
圣誕節(jié)的活動內(nèi)容主要是紀(jì)念上帝耶穌降世和升天,歌頌其成道和傳經(jīng)事跡。羅馬教會在公元354年宣布12月25日為耶穌誕辰紀(jì)念日,時至今日,圣誕節(jié)不僅是全世界基督教徒最隆重節(jié)日,也成為歐澳美西方各國最重要的全民性的節(jié)日。這一天全國放假休息,還舉行豐富多彩的慶祝活動和娛樂節(jié)目。西方還有復(fù)活節(jié),也稱耶穌復(fù)活瞻禮。據(jù)《新約圣經(jīng)》記載,耶穌被釘死在十字架上第三天“復(fù)活”升天。因此基督教會規(guī)定每年3月份月圓后第一個星期日(3月1日至4月25日之間)為復(fù)活節(jié)。復(fù)活節(jié)期間,人們舉行圣餐儀式、互贈彩蛋、圣燭游行等紀(jì)念活動,現(xiàn)在也成為西方各國的另一個重大節(jié)日。
二是宗教禁忌社會化。最普遍的禁忌是“13”。在西方,13是很不吉利的數(shù)字,因此,13人不能同坐一桌,樓層不能有13這個數(shù)字,飛機不在13日試飛。許多偉人也曾為13苦惱,羅斯福就為了避免火車在十三日啟程,特地把時間改成了十四日的凌晨。西方人之所以不喜歡13,是來源于圣經(jīng)的故事,耶穌被猶大出賣,同12個門徒進行了最后的晚餐。另外,星期五也被認(rèn)為是不吉利。傳說夏娃偷吃禁果正值十三日的星期五,這天,她和亞當(dāng)被逐出了伊甸園。最后的晚餐也是星期五。因此,我們宴請西方客人時,不能選在十三日,不能邀請十三位客人,更不要選在十三日的星期五。正是這些歷史文化因子,積淀成西方人心靈深層的“13”恐懼癥。因此,我國宴請西方客人不邀請13位客人,不選13日星期五。
此外,西方許多風(fēng)俗也有著宗教情感,如果我們不了解這些,往往會觸犯別人。曾經(jīng)有一位中國學(xué)者到一位法國老紳士的別墅去度周末。晚餐后,大家欣賞唱片。中國學(xué)者能吹一口生動有趣的口哨,在國內(nèi)茶余飯后倍受歡迎。當(dāng)晚,唱片響起后,他也像在中國一樣吹起了口哨,沒吹幾聲,老紳士就馬上關(guān)掉了唱機,還沒等中國學(xué)者明白,老紳士就帶他繞別墅走了三圈,什么理由都沒說冒著夜色就把他送回了城里。后來他才明白,傳說,鐵匠在打制釘死耶穌的鐵釘時,周圍群眾吹口哨起哄,因此基督徒認(rèn)為,天黑后到別人家做客吹口哨,會給別人招來邪氣,只有繞著房子走三圈并把客人送走才能免遭厄運。
由此觀之,尊重隱私、女士優(yōu)先、宗教色彩、表露坦率組成了西方禮儀文化的基本特點,這些特點可以說是了解浩如煙海的西方文化的一把鑰匙。
參考文獻(xiàn):
[1]黃奕,馬瓊.美國文化探奇[M].西安:西安交通大學(xué)出版社,2000.
[2]吳友富.外語與文化研究[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
[3]胡壯麟.語境研究的多元化[J].外語教學(xué)與研究,2002(2).