亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        脫離險(xiǎn)境

        2018-04-16 15:32:20ByRichardLaymon
        英語(yǔ)學(xué)習(xí) 2018年3期
        關(guān)鍵詞:小樹(shù)枝睡袋獵槍

        By Richard Laymon

        A sound like footsteps outside the tent shocked me out of half-sleep. Another camper? Not likely. We were far from the main trails and hadnt seen a backpacker in three days.

        Maybe it was no one at all. Maybe a twig or pine cone had dropped from a nearby tree. Or maybe the smell of food had drawn an animal to our camp. A big animal.

        I heard it again—a dry crushing sound. I was afraid to move, but forced myself to roll over and see if Sadie was awake.

        She was gone.

        I looked down the length of my mummy bag2. The unzipped screen was swaying inward. A cool dampsmelling breeze touched my face, and I remembered Sadie leaving the tent. How long ago? No way to tell. Maybe I had dozed for an hour, maybe for a minute. At any rate, it was high time for her to come in so we could close the flaps.

        “Hey, Sadie, why dont you get in here?”

        I heard only the stream several yards from our campsite. It made a racket like a gale blowing through a forest.3

        “Sadie?” I called.

        Nothing.

        “Saay-deee!”

        She must have wandered out of earshot. Okay. It was a fine night, cold but clear, with a moon so round and white you could sit up for hours enjoying it. Thats what wed done, in fact, before turning in. I couldnt blame her for taking her time out there.

        “Enjoy yourself,” I muttered, and shut my eyes. My feet were a bit cold. I rubbed them together through my sweat socks, curled up, and adjusted the roll of jeans beneath my head. I was just beginning to get comfortable when somebody close to the tent coughed.

        It wasnt Sadie.

        My heart froze.

        “Whos out there?” I called.

        “Only me,” said a mans low voice, and the tent began to shake violently. “Come outa there!”

        “What do you want?”

        “Make it quick.”

        “Stop jerking4 the tent.” I took my knife from its sheath5 on the belt of my jeans.

        The tent went motionless. “Ive got a shotgun,” the man said. “Come out there before I count five or Ill blast apart the tent with you in it. One.”

        I scurried6 out of my sleeping bag.

        “Two.”

        “Hey, cant you wait till I get dressed?”

        “Three. Come out with your hands empty, four.”

        I stuck the knife down the side of my sweat sock, handle first to keep it from falling out, and crawled through the flaps.

        “Five, you just made it.”

        I stood up, feeling twigs and pine cones under my feet, and looked into the grinning, bearded face of a man. He had no shotgun. Only my hand-ax. I scanned the near bank of the stream behind him. No sign of Sadie.

        “Wheres the shotgun?” I asked. Then I clamped7 my mouth shut to keep my teeth quiet.

        The man gave a dry, vicious laugh. “Take that knife outa your sock.”

        I looked down. I was wearing only shorts and socks, and the moonlight made the knife blade shine silvery against my calf.

        “Take it out slowly,” he warned.

        “No.”

        “Want to see your wife again? If I give the signal, my buddy will kill her. Slit her open like a wet sack.”

        “Youve got Sadie?”

        “Back in the trees. Now, the knife.”

        “Not a chance.” I pressed my knees together to keep them from banging against each other. “Youll kill us both anyway.”

        “Naw. All we wants your food and gear. See, we gotta do some camping. You understand, pal.” He grinned as if a glimpse of his big crooked8 teeth would help me understand better. It did.

        “What did you do?” I asked, trying to stall9 for time. “Rob a bank?”

        “That, too. Now are you gonna get rid of that knife or do I signal Jake to start cutting?”

        “Better signal Jake,” I said, and grabbed my knife.

        “You sure?”

        “Im sure. Just one favor, though. Do you mind if I tell my wife goodbye?”

        He grinned again. “Go on.”

        “Thanks,” I said. Then I yelled, “Goodbye, Sadie! Sadie! Goodbye, Sadie!”

        “Enough.” He came forward, holding the ax high, shaking it gently as if testing the weight of its head. All the time, he grinned.

        My knife flew end over end, glinting moonlight, and struck him square in the chest. Hilt10 first.

        He kept coming. Finally I backed into a tree. Its bark felt damp and cold and rough against my skin.

        “Theres no Jake,” I said to distract him.

        “So what?” he answered.

        I raised my hands to block the ax and wondered if it would hurt for long.

        Then a chilling, deep-throated howl shook the night. A mastiff splashed through the stream.11 The man had no time to turn. He only had time to scream before Sadie, snarling12, took him down and began to rip his throat.

        帳篷外像腳步一樣的聲音將我從似睡非睡中驚醒。又一個(gè)野營(yíng)者?不太可能。我們離那些主道很遠(yuǎn),而且已經(jīng)三天沒(méi)看到一個(gè)背包客了。

        也許那里根本沒(méi)人。也許是小樹(shù)枝或松果從附近的一棵樹(shù)上掉了下來(lái)。也許是食物的氣味將一只動(dòng)物吸引到了我們的帳篷邊。一只大動(dòng)物。

        我又一次聽(tīng)到了那聲音──東西被壓碎的干巴巴的聲音。

        我嚇得不敢動(dòng),但還是強(qiáng)迫自己翻過(guò)身看薩迪是不是醒了。

        她已經(jīng)不見(jiàn)了。

        我低頭順著木乃伊式睡袋向前看去。那扇拉開(kāi)的簾門(mén)向里晃動(dòng)著。一陣涼爽的聞起來(lái)潮濕的輕風(fēng)撫摸著我的臉,我才想起薩迪離開(kāi)了帳篷。多長(zhǎng)時(shí)間了?說(shuō)不清楚。也許我已經(jīng)打了一小時(shí)的盹,也許是一分鐘。不管怎么說(shuō),該到她進(jìn)來(lái)、我們關(guān)門(mén)的時(shí)間了。

        “嘿,薩迪,你為什么不進(jìn)來(lái)呢?”

        我聽(tīng)到的只有離我們營(yíng)地幾碼遠(yuǎn)的那條小溪的聲音。小溪發(fā)出了喧囂聲,就像是一陣大風(fēng)穿過(guò)了一片森林。

        “薩迪?”我喊道。

        沒(méi)有回音。

        “薩──迪──!”

        她一定是走得太遠(yuǎn),聽(tīng)不見(jiàn)我的喊聲了。還好。這是一個(gè)美麗的夜晚,雖寒冷但清亮,月亮又圓又白,你可以在那里連坐幾個(gè)小時(shí)欣賞月光。事實(shí)上,睡覺(jué)前,我們就是那樣做的。我不會(huì)責(zé)備她在外面溜達(dá)的。

        “那你好好玩吧,”我咕噥著,閉上了眼睛。兩只腳有點(diǎn)兒冷,我隔著短襪搓著它們,身體蜷縮起來(lái),然后調(diào)整了一下頭下面的那個(gè)牛仔褲卷。我剛想舒坦一下,突然有人靠近帳篷,咳嗽了一聲。

        那不是薩迪。

        我的心縮成了一團(tuán)。

        “誰(shuí)在外面?”我大聲問(wèn)道。

        “就我一個(gè)人,”一個(gè)男人低聲說(shuō),隨后帳篷開(kāi)始劇烈搖晃起來(lái),“從那里出來(lái)!”

        “你要干什么?”

        “快點(diǎn)兒?!?/p>

        “別拽帳篷?!蔽覐呐W醒澠У牡肚世锍槌龅?。

        帳篷不動(dòng)了?!拔矣蝎C槍?zhuān)蹦侨苏f(shuō),“我數(shù)到五,從那里出來(lái),否則我就把帳篷和你打得稀巴爛。一?!?/p>

        我匆匆鉆出了睡袋。

        “二。”

        “嘿,你能等到我穿好衣服嗎?”

        “三??帐殖鰜?lái),四。”

        我將刀順著短襪邊插進(jìn)去,把柄朝下,以防它掉出來(lái),隨后爬出了帳篷。

        “五,你剛好做到?!?/p>

        我站起來(lái),踩到了腳下的小樹(shù)枝和松果,然后看到了一個(gè)齜牙咧嘴、胡子拉碴的男人。他沒(méi)帶獵槍?zhuān)挥幸话盐业氖指?。我掃視了一下他身后那條小溪附近的岸邊。沒(méi)見(jiàn)薩迪的影子。

        “獵槍在哪里?”我問(wèn),隨后閉上嘴默然無(wú)聲。那個(gè)人發(fā)出了干巴巴、惡狠狠的笑聲:“把你短襪里那把刀拿出來(lái)?!?/p>

        我低下頭,見(jiàn)自己只穿著短褲和短襪,月光下刀刃在我的小腿肚上發(fā)著銀光。

        “慢慢地抽出來(lái)?!彼嬲f(shuō)。

        “不?!?/p>

        “還想再見(jiàn)到你妻子嗎?只要我發(fā)出信號(hào),我的搭檔就會(huì)殺了你妻子。將她像一個(gè)濕麻袋一樣劃開(kāi)?!?/p>

        “你們逮住了薩迪?”

        “在后面的樹(shù)林里??欤怀瞿前训??!?/p>

        “不可能,”我將膝蓋并在一起,以免它們相互碰撞,“不管怎樣,你都會(huì)殺了我們的。”

        “不。我們想要的就是你們的食物和衣服??吹搅税?,我們必須得搞一些東西野營(yíng)。你明白的,伙計(jì)?!彼肿煨α艘幌拢孟窳烈幌滤拇簖_牙就能讓我更好地明白似的。的確如此。

        “你剛才做了什么?”我問(wèn),盡力拖延時(shí)間,“搶銀行?”

        “也算是吧?,F(xiàn)在你要么丟開(kāi)那把刀,要么我給杰克一個(gè)信號(hào)讓他動(dòng)手?”

        “那你還是給杰克一個(gè)信號(hào)吧?!蔽艺f(shuō)著,抓緊了那把刀?!澳愦_定嗎?”

        “我確定。不過(guò),我有一個(gè)請(qǐng)求。我跟妻子告?zhèn)€別,你介意嗎?”

        他又咧嘴笑了笑:“你說(shuō)吧?!?/p>

        “謝謝,”我說(shuō),然后大聲喊道:“再見(jiàn),薩迪!薩迪!再見(jiàn),薩迪!”

        “夠了?!彼呱锨?,將那把斧頭高高舉起,輕輕抖動(dòng)了一下,好像是掂一下斧頭的重量。他一直都在咧嘴笑著。

        我手里那把刀飛了出去,翻滾著,閃動(dòng)著銀色的月光,然后正打在他的胸口。刀柄在前。

        他繼續(xù)朝我逼近。最后,我退到了一棵樹(shù)前。樹(shù)皮貼著我的皮膚,感覺(jué)濕濕的、冷冷的,非常粗糙。

        “并沒(méi)有什么杰克。”我說(shuō),想分散他的注意力。

        “那又怎么樣?”他反問(wèn)道。

        我抬起兩只手想擋住那把斧子,心里想著如果被砍了,會(huì)不會(huì)疼很久。

        隨后,一聲駭人的、從喉嚨深處發(fā)出的嗥叫震撼了夜晚。一只獒犬穿過(guò)那條小溪,弄得水花四濺。那人都來(lái)不及轉(zhuǎn)身。他只尖叫了一聲,薩迪就狂吠著將他撲倒,開(kāi)始撕咬他的喉嚨了。

        1. 本文為美國(guó)懸疑驚悚小說(shuō)作家理查德·萊蒙(Richard Carl Laymon, 1947—2001)的短篇小說(shuō)。

        2. mummy bag: 輕便睡袋,木乃伊型睡袋。

        3. racket: 吵鬧聲,喧嚷聲;gale:狂風(fēng)。

        4. jerk: 猛拉。

        5. sheath: (刀或劍的)鞘。

        6. scurry: 趕忙,急走。

        7. clamp: 夾緊,控制住。

        8. crooked: 參差不齊的。

        9. stall:(故意停頓以)拖延時(shí)間。

        10. hilt:(刀劍或匕首的)柄,把。

        11. mastiff: 獒,大馴犬;splash: 啪啦啪啦地趟水。

        12. snarl:(動(dòng)物齜牙咧嘴地)怒吠,咆哮。

        猜你喜歡
        小樹(shù)枝睡袋獵槍
        獵槍
        老橡樹(shù)的選擇
        Past, Present, Future
        樹(shù)和斧子
        毛茸茸的小熊
        樹(shù)上的睡袋
        戶(hù)外睡袋:伴你酣然入夢(mèng)
        小鳥(niǎo)的房子
        睡袋
        作文大世界(2013年8期)2013-04-29 00:44:03
        革命型隨身睡袋
        小資旅游(2013年1期)2013-03-11 01:04:18
        亚洲日本一区二区三区四区| 四月婷婷丁香七月色综合高清国产裸聊在线| 午夜免费观看日韩一级片| 亚洲av综合色区无码专区桃色| 一性一交一口添一摸视频| 五月激情婷婷丁香| 国产毛片一区二区日韩| 亚洲av高清一区二区在线观看| 精品久久久久久久无码人妻热| 日韩精品无码一区二区三区视频| 2021精品综合久久久久| 久久熟女少妇一区二区三区| 久久久久免费精品国产| 图片区小说区激情区偷拍区| 亚洲AV无码国产成人久久强迫 | 免费a级作爱片免费观看美国 | 99riav精品国产| 久久久精品国产三级精品| 国产精品无码av无码| 色婷婷欧美在线播放内射| 香蕉久久夜色精品国产| 精华国产一区二区三区| 99精品人妻无码专区在线视频区 | 五月激情婷婷丁香| 激情在线视频一区二区三区| 久久久99精品免费视频| 精品国产人成亚洲区| 色欧美与xxxxx| 国产精品日韩亚洲一区二区| 国产成人无码精品久久久露脸| 亚洲熟妇无码av不卡在线播放| 亚洲国产综合精品久久av| 国产精品亚洲二区在线看| 麻豆国产精品久久人妻| 成人看片黄a免费看那个网址| 国内精品久久久久久久亚洲| 国产av无毛无遮挡网站| 特黄做受又硬又粗又大视频小说 | 色婷婷精品综合久久狠狠| 国产91会所女技师在线观看| 亚洲av永久无码精品网址|