[美]德瑞克·莫森
這本該是個完美的夏天,事實上卻不是。
杰里米·羅斯搬來做了我的鄰居。在棒球賽中打敗我時,他大聲地嘲笑我;在蹦床上舉行派對時,他沒有邀請我……杰里米·羅斯是我的黑名單上唯一的一個名字。在那之前我從未有過黑名單。我把黑名單掛在心愛的樹屋上,那將是他不準進入的地方。
“據(jù)我所知,敵人派是消滅敵人最快速的法子?!甭犝f我討厭杰里米時,爸爸從廚房架子上抽出一本泛黃的食譜,得意揚揚地說。
我想知道敵人派里到底會包些什么餡兒??砂职终f這是個秘密,不能告訴我。
爸爸答應(yīng)給我做敵人派。這之后,我一直聽著爸爸不停地切啊攪啊拌啊。我努力去想象敵人派聞起來將是多么糟糕,或者看起來多么可怕。可我卻聞到了一股非常、非常香的味兒。我有點兒摸不著頭腦了。敵人派可不該這么香。但爸爸真夠聰明:“如果敵人派聞著很臭,你的敵人可不會去吃它?!?/p>
我想敵人派也許會讓敵人頭發(fā)掉光,或者嘴巴發(fā)臭。
“為了讓敵人派起作用,你得花一天時間跟你的敵人好好玩。這是使敵人派生效的唯一辦法。你樂意去做這件事嗎?” 爸爸問我。我當然樂意。雖然這聽起來糟透了,但杰里米·羅斯將再也找不了我的麻煩了。我騎車去他家,敲響了他的門。
我們一起騎車,一起玩蹦床。杰里米的媽媽還給我們做了午飯。飯后我們?nèi)チ宋壹?。真怪,跟我的敵人在一起,還挺好玩。他差不多算是個好人。這我當然不能告訴爸爸,為了這個敵人派,他已經(jīng)花了好多力氣。
來到我家的杰里米忽然看到了我的樹屋,問:“我能進去嗎?”
他可是我黑名單上的頭號人物啊,而且是唯一的一個。敵人是不準進入樹屋的??伤拇_讓我吃了午飯,的確讓我在他的蹦床上玩。他實在不是個很好的敵人。
“好吧,”我說,“不過要等一下。”
我趕在他前頭爬上去,把黑名單撕下來。
也許杰里米并不那么壞。我開始想也許我得忘掉敵人派這回事,但飯后爸爸就拿出了敵人派。
“哇!”杰里米大叫,“我爸爸從沒做過這樣的派。”
這會兒我可發(fā)慌了。我可不想杰里米吃掉敵人派!他是我的朋友!
“杰里米,不要吃!我想這派可能有毒!”
杰里米的叉子在嘴邊停下。他皺了一下眉頭,滑稽地看了我一眼。“如果它有問題,”杰里米問,“那為什么你爸爸已經(jīng)吃掉了大半呢?”真的,爸爸正在吃敵人派!我也嘗了一小口??煽跇O了!
敵人派真的會讓敵人的頭發(fā)掉光,嘴巴發(fā)臭嗎?我知道我找不出答案,因為我已經(jīng)失去了我最好的敵人。
唐麗光摘自《兒童文學(xué)》