王玉娥
(山西大同大學(xué)渾源師范分校 山西·大同 037400)
網(wǎng)絡(luò)語言的應(yīng)用基于網(wǎng)絡(luò)環(huán)境發(fā)展開發(fā),通過不同網(wǎng)絡(luò)端口用戶的參與,實現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)詞匯的傳導(dǎo),進一步增加網(wǎng)絡(luò)信息傳輸?shù)谋憬菪?,使網(wǎng)絡(luò)詞匯內(nèi)容更易于理解,為網(wǎng)絡(luò)用戶的網(wǎng)絡(luò)交流創(chuàng)設(shè)有利的信息傳輸條件。例如在針對某新聞事件發(fā)表自身看法的過程中,選擇傳統(tǒng)語言詞匯相對生硬,容易引起沖突或誤會,而語言詞匯的應(yīng)用則可有效的化解矛盾,拉近評論者彼此間的距離。傳統(tǒng)意義上的網(wǎng)絡(luò)語言傳播存在一定的詞匯歧義及誤區(qū),在網(wǎng)絡(luò)語言定義方面環(huán)境適應(yīng)性不足,因此網(wǎng)絡(luò)語言可傳播性較低?,F(xiàn)階段自媒體網(wǎng)絡(luò)發(fā)展有效的解決傳統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)詞匯傳播性不足問題,使網(wǎng)絡(luò)語言的影響力進一步增加,成為現(xiàn)代漢語發(fā)展不可或缺的重要組成部分。網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)用主要分為廣義及狹義兩個方面,廣義網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)用是指利用社會資源及網(wǎng)絡(luò)資源,對網(wǎng)絡(luò)語言內(nèi)容做深度解析,詞匯內(nèi)容深度更高,更符合漢語文學(xué)發(fā)展的應(yīng)用需求,現(xiàn)階段的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)發(fā)展主要得益于廣義網(wǎng)絡(luò)語言開發(fā)。狹義網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)用則更大程度上用于網(wǎng)絡(luò)社交,即利用網(wǎng)絡(luò)文化交流方法,對部分流行的網(wǎng)絡(luò)詞語及網(wǎng)絡(luò)熱詞加以運用,通過語義重疊及詞匯重組實現(xiàn)提高詞匯使用的可操控性及辨識度,例如傳統(tǒng)詞匯中樂呵、光禿、鬧哄及輕飄等詞匯,語言表述能力不足,而網(wǎng)絡(luò)用于中的樂呵呵、光禿禿、鬧哄哄、輕飄飄等,則可在有效理解作者表達詞義內(nèi)容的同時,提高語言辨識度。一般的網(wǎng)絡(luò)語言包括網(wǎng)絡(luò)新詞、網(wǎng)絡(luò)流行語及網(wǎng)絡(luò)熱詞三個方面,其中包括舊詞新義的詞語。網(wǎng)絡(luò)新詞經(jīng)過網(wǎng)民的廣泛使用已不再局限于網(wǎng)絡(luò)平臺,而是深入到公眾的實際生產(chǎn)生活。
網(wǎng)絡(luò)媒體的出現(xiàn)使人與人之間的溝通更為便捷,交流機會也隨之增加。在這一過程中,對漢語詞匯的使用愈發(fā)呈現(xiàn)出網(wǎng)絡(luò)化的特點,衍生出符合相關(guān)人物事件的多種網(wǎng)絡(luò)新詞匯。該類詞匯的產(chǎn)生不僅是人類思維創(chuàng)新能力的體現(xiàn),同時也標(biāo)志著人類社會文明對新鮮事物的不斷嘗試,使網(wǎng)絡(luò)信息的傳導(dǎo)由符號、數(shù)字信息及數(shù)據(jù)參數(shù)向文化信息轉(zhuǎn)變。社會大環(huán)境的復(fù)雜化發(fā)展促使網(wǎng)絡(luò)新詞傳播速度不斷加快,高強度的使用頻次奠定了網(wǎng)絡(luò)用詞在社會環(huán)境中傳播日益廣泛的重要基礎(chǔ),使現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)詞匯傳播更具有社會化及文化性特征。
網(wǎng)絡(luò)信息化體系建設(shè)不僅是信息化集成板塊,同時也是人類文明社會發(fā)展自我評價的一種衍生品?,F(xiàn)代信息化網(wǎng)絡(luò)傳播,更注重文化傳導(dǎo),而文化傳導(dǎo)的基礎(chǔ)恰好需要通過不同語言及語種的融合加以實現(xiàn),隨著我國互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟體系建設(shè)的形成,漢語在網(wǎng)絡(luò)信息傳導(dǎo)方面所發(fā)揮的主導(dǎo)作用逐步凸顯,成為現(xiàn)代信息網(wǎng)絡(luò)發(fā)展的實際構(gòu)成。網(wǎng)絡(luò)語言的應(yīng)用更具良好的時效性及融入性特點,根據(jù)網(wǎng)絡(luò)文化發(fā)展內(nèi)容及社會事件熱點話題等選擇有關(guān)網(wǎng)絡(luò)詞匯,使網(wǎng)絡(luò)信息的傳播更為全面與通俗易懂。例如網(wǎng)絡(luò)事件的產(chǎn)生往往存在一定的特殊性,普通用詞對某一事件的形容已難以充分進行有效的表述,此時便需通過對字體的拆解及諧音的運用來創(chuàng)造新用詞,從而替代舊詞匯。例如傳統(tǒng)意義上表達憤怒一詞,“我操”通過網(wǎng)絡(luò)詞匯發(fā)展的演變,從“我靠”到“我倒”語義用詞更為文明,且較為生動,便于理解,有利于提升網(wǎng)絡(luò)用戶文化素養(yǎng),與傳統(tǒng)的漢語用詞形成鮮明對比。由于網(wǎng)絡(luò)新詞的產(chǎn)生通常認(rèn)可度較高,同時傳播速度較快,具有較為明顯的特點,因此對相關(guān)詞匯的使用也更容易進行記錄,通過網(wǎng)絡(luò)的不斷發(fā)酵與擴散,新詞匯逐步被大眾所接受,此時相關(guān)詞匯的運用便愈發(fā)廣泛,成為各地區(qū)網(wǎng)絡(luò)交流的主要用語,為更好的傳播網(wǎng)絡(luò)語言發(fā)展及對漢語言內(nèi)容的深度整合夯實基礎(chǔ)。
年輕群體是網(wǎng)絡(luò)語言傳播的主要人群,相對于年輕受眾群體而言,中老年群體對于網(wǎng)絡(luò)新詞的接受度較低,接收能力也相對不足,因此在對相關(guān)網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)用方面,網(wǎng)絡(luò)詞匯的應(yīng)用具有一定的局限性,但在年輕群體的社交發(fā)展方面則有明顯的實際優(yōu)勢。對于年輕群體而言,網(wǎng)絡(luò)語言信息應(yīng)用不是單方面的信息傳輸,而是利用網(wǎng)絡(luò)語言尋找網(wǎng)絡(luò)歸屬感,使其在網(wǎng)絡(luò)信息環(huán)境下可找到與自身有文化共鳴的社會群體,所以網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)用是一種社會社交方式,對提高年輕一代信息網(wǎng)絡(luò)交互及網(wǎng)絡(luò)社交能力具有重要意義?,F(xiàn)代自媒體對于網(wǎng)絡(luò)語言的應(yīng)用較為頻繁,成為網(wǎng)絡(luò)語言傳播的主要導(dǎo)體,例如對新聞事件內(nèi)容的闡述,多采用網(wǎng)絡(luò)語言信息加以表述,部分網(wǎng)絡(luò)新詞需通過了解某些事件后方可理解,對于該類新詞的選用主要針對年輕群體進行信息傳導(dǎo),使網(wǎng)絡(luò)新詞的運用更符合特定網(wǎng)絡(luò)用戶的實際需求,從而通過網(wǎng)絡(luò)新詞的使用提高漢語言文化發(fā)展的吸引力,讓其在年輕群體中更容易被接受。網(wǎng)絡(luò)語言的選用必須適用于當(dāng)前社會發(fā)展環(huán)境,使其使用效益及適應(yīng)性有所提升,保障新詞選用不會使讀者及閱讀人群產(chǎn)生反感或異議,繼而將網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)用編織成為一種信息化傳播模板,以此為網(wǎng)絡(luò)語言的合理選用創(chuàng)造良好的使用條件。
網(wǎng)絡(luò)語言使用雖能夠有效提升詞語運用的簡便性,但其規(guī)范性在實際使用中卻難以保障,對正常的信息傳導(dǎo)易產(chǎn)生一定的信息偏差,因此網(wǎng)絡(luò)語言運用規(guī)范便尤為重要。語言的規(guī)范化要從用詞語義規(guī)范及語句規(guī)范等方面入手,使用詞更符合漢語發(fā)展及使用規(guī)范,提高網(wǎng)絡(luò)用戶對漢語言運用的廣泛性,避免網(wǎng)絡(luò)用戶在網(wǎng)絡(luò)語言使用方面出現(xiàn)歧義及語言使用不合理問題。由于現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)語言覆蓋面積較廣,對網(wǎng)絡(luò)語言的規(guī)范不應(yīng)停留在小眾范圍內(nèi),應(yīng)以漢語語言應(yīng)用發(fā)展的大環(huán)境為核心,通過不斷對網(wǎng)絡(luò)語言內(nèi)容的優(yōu)化提升網(wǎng)絡(luò)語言使用的精確性及規(guī)范性,保障網(wǎng)絡(luò)語言用詞處理處于較為合理的實際范圍內(nèi)。語言規(guī)范原則實際上是對網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)用的一種標(biāo)準(zhǔn)化管理,使網(wǎng)絡(luò)語言的傳播更為健康積極,其基礎(chǔ)內(nèi)容的設(shè)計也更易于被網(wǎng)絡(luò)用戶所接受。漢語應(yīng)用發(fā)展歷史久遠,其形成語言傳導(dǎo)體系較為完善,而網(wǎng)絡(luò)語言的形成則相對較晚,相關(guān)的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)尚未形成,需要在我國現(xiàn)有的漢語詞匯應(yīng)用體系下,對網(wǎng)絡(luò)語言的應(yīng)用加以約束,利用漢語使用語句、語義及詞匯內(nèi)容的原則分析,對現(xiàn)階段的網(wǎng)絡(luò)語言用詞做深度管理。
語言辨識主要是指語句應(yīng)用辨識度。網(wǎng)絡(luò)語言的應(yīng)用通常有特定的語義指向,語言辨識應(yīng)用原則目的在于更好的提高網(wǎng)絡(luò)語言的可理解能力,使網(wǎng)絡(luò)語言的傳播并不僅局限于年輕群體,一方面可以解決網(wǎng)絡(luò)語言傳播內(nèi)容雜亂及不規(guī)范問題,另一方面也為漢語發(fā)展環(huán)境下的網(wǎng)絡(luò)語言廣泛使用提供良好契機。早期階段的漢語文化發(fā)展主要以象形文字結(jié)構(gòu)為主,其目的在于體現(xiàn)文字傳播的廣泛性,通過象形模擬實現(xiàn)對真實場景的還原,網(wǎng)絡(luò)語言的辨識應(yīng)用原則同樣可結(jié)合象形文字發(fā)展特點,利用與漢語內(nèi)容建立互通關(guān)系,使?jié)h語象形概念應(yīng)用更符合現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)語言的使用需求,采用主動引導(dǎo)方法,潛移默化的改變網(wǎng)絡(luò)語言傳播形式,提升網(wǎng)絡(luò)語言傳播及漢語在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境發(fā)展應(yīng)用方面的實際有效性。
我國網(wǎng)絡(luò)語言的傳播基于漢語語言傳承發(fā)展,其發(fā)展基礎(chǔ)并非是單方面的文化運用,而是通過相互影響實現(xiàn)共同多語種融合發(fā)展,所以在網(wǎng)絡(luò)語言對于漢語傳播發(fā)展實際上也產(chǎn)生一定的積極影響,使?jié)h語在現(xiàn)階段世界發(fā)展環(huán)境下更貼近自然,環(huán)境可用性及適應(yīng)性得以增強,更易于現(xiàn)有網(wǎng)絡(luò)環(huán)境發(fā)展的使用。傳統(tǒng)的漢語運用更多的處于被動使用環(huán)境條件,而網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的構(gòu)架則要求網(wǎng)絡(luò)信息的交互具有一定的信息傳播主動性,因此傳統(tǒng)漢語應(yīng)用在網(wǎng)絡(luò)使用方面存在一定的語義誤區(qū),網(wǎng)絡(luò)語言的應(yīng)用更為全面的將漢語語義進行闡述,使其語義的呈現(xiàn)更為直觀,為漢語在現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的推廣發(fā)展創(chuàng)設(shè)有利的信息交互條件。
1.網(wǎng)絡(luò)語言發(fā)展彌補現(xiàn)代語言交際應(yīng)用的不足
傳統(tǒng)漢語發(fā)展文化內(nèi)涵豐富,但語氣用詞相對生硬,語句詞匯不夠柔軟,在網(wǎng)絡(luò)發(fā)展環(huán)境下高硬度的詞匯運用及刻板的網(wǎng)絡(luò)信息傳播模式,必然引起一定的矛盾沖突,而過于柔軟的詞匯修飾,在網(wǎng)絡(luò)傳播環(huán)境下又顯得較為突兀,因此網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)運而生,成為現(xiàn)代漢語網(wǎng)絡(luò)運用的一種有效調(diào)和劑,在充分表達語言內(nèi)容的同時,更為委婉的將語句信息做全面闡述,有效彌補傳統(tǒng)漢語網(wǎng)絡(luò)信息化發(fā)展模式下的基礎(chǔ)性問題,使網(wǎng)絡(luò)社交對于漢語的應(yīng)用更為科學(xué)合理。例如傳統(tǒng)漢語言文學(xué)中“果醬”一詞主要代表由某種水果經(jīng)化學(xué)發(fā)酵后,而形成具備可食用特點的調(diào)味品。在網(wǎng)絡(luò)中該詞則代表“過獎”反饋他人夸耀信息的一種謙虛表現(xiàn),從語言表達形式上可有效的彌足傳統(tǒng)漢語言文學(xué)發(fā)展的不足。
2.網(wǎng)絡(luò)語言發(fā)展進一步豐富漢語文化內(nèi)容
傳統(tǒng)漢語言文學(xué)發(fā)展詞匯內(nèi)容單一,在語言傳播方面其權(quán)威性較高,但網(wǎng)絡(luò)實用性不足,未能充分的滿足網(wǎng)絡(luò)多元化發(fā)展需求。,而信息網(wǎng)絡(luò)語言的應(yīng)用則在一定程度上對漢語運用加以完善,使其在網(wǎng)絡(luò)平臺應(yīng)用方面更具有柔韌性,充分的解決語義表達不形象及語言表達內(nèi)容不豐富問題。網(wǎng)絡(luò)語言的運用環(huán)境適應(yīng)性相比于傳統(tǒng)的漢語應(yīng)用模式優(yōu)勢更為突出,是現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)信息化發(fā)展的重要構(gòu)成,語句的使用擬人化特征明顯,畫面感十足,所以對現(xiàn)代漢語發(fā)展實際上是一種語言文化的彌補,使傳統(tǒng)漢語文化在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境發(fā)展傳播下更容易被理解與接受。
網(wǎng)絡(luò)語言的應(yīng)用雖在現(xiàn)代漢語發(fā)展方面優(yōu)勢明顯,但運用條件并不成熟,詞匯內(nèi)容充斥著諸多的不和諧及不穩(wěn)定因素,且網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)用的時效性較高,對于網(wǎng)絡(luò)設(shè)備使用頻次相對較低的社會群體而言,網(wǎng)絡(luò)語言難以在短時間內(nèi)有效掌握,而基礎(chǔ)傳播途徑存在一定的局限性,需要通過對現(xiàn)代漢語文化的研究分析,對網(wǎng)絡(luò)語言的運用加以控制及完善,并消除網(wǎng)絡(luò)語言對現(xiàn)代漢語發(fā)展的不良影響,使現(xiàn)代漢語的傳播發(fā)展具備更多元的民族魅力及特征。
1.網(wǎng)絡(luò)語言發(fā)展使用規(guī)范性不高,破壞漢語言文化發(fā)展規(guī)則
網(wǎng)絡(luò)語言的傳播應(yīng)用較為注重對語義內(nèi)容的控制,在語言的選擇精確的方面相對較低,部分語句用詞并不規(guī)范,在打破傳統(tǒng)語言應(yīng)用束縛的同時,也帶來語言理解能力不足及語言分析能力有限問題,對于現(xiàn)代漢語的規(guī)范化發(fā)展產(chǎn)生不良影響。例如對于“美國”一詞的用,網(wǎng)絡(luò)語言將其表述為“米國”,用詞內(nèi)容較為含糊不清,語義內(nèi)容的闡述與理解多局限于網(wǎng)絡(luò)環(huán)境條件,現(xiàn)實條件下“米國”的概念更多與糧食內(nèi)容有關(guān),因而可以看出網(wǎng)絡(luò)語言文化并未遵循漢語文化應(yīng)用規(guī)則,而是更多的參考網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)用條件,對于年輕一代的漢語教育及漢語文化發(fā)展產(chǎn)生一定的理解誤區(qū)。
2.網(wǎng)絡(luò)語言發(fā)展區(qū)域狹義,內(nèi)容可理解性及可控性較低
網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展其本質(zhì)在于加強溝通交流能力,解決語言交流障礙,網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展應(yīng)用對字母、符號及新興詞匯的應(yīng)用較為廣泛,文字內(nèi)容呈現(xiàn)更為直白,且隱含的含義較多,并不僅局限于單一的字面意思,所以網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展應(yīng)用通常局限于某一網(wǎng)絡(luò)信息圈,而無法得到全面性的延展運用。漢語由于囊括的內(nèi)容較為廣泛,所以對于網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展包容性較高,隨之而來的不僅是便捷的網(wǎng)絡(luò)語言使用環(huán)境,同時也產(chǎn)生語義內(nèi)容不可控及語言信息含義復(fù)雜問題,對于未來階段的漢語文化發(fā)展有一定的不良影響。
網(wǎng)絡(luò)語言的信息化發(fā)展環(huán)境運用可有效提高公眾對漢語內(nèi)容的認(rèn)知,并為漢語文化廣泛傳播創(chuàng)造良好的傳播環(huán)境。但由于網(wǎng)絡(luò)語言主要基于網(wǎng)絡(luò)發(fā)展環(huán)境開發(fā),存在一定的規(guī)范性問題,因此對文字應(yīng)用嚴(yán)謹(jǐn)性要求較高,不僅要充分的發(fā)揮出網(wǎng)絡(luò)語言的運用優(yōu)勢,同時要根據(jù)漢語使用標(biāo)準(zhǔn)對網(wǎng)絡(luò)語言的使用加以限制,從而保障網(wǎng)絡(luò)語言成為現(xiàn)代漢語發(fā)展的重要基石。