汪立珍
(中央民族大學(xué) 少數(shù)民族語言文學(xué)系,北京 100081)
族源是一項十分重要的綜合性研究課題。國內(nèi)外學(xué)者先后利用文獻學(xué)、考古學(xué)、人類學(xué)、民族學(xué)、語文學(xué)等多種研究方法進行研究,提出了不同結(jié)論。但是,從口頭傳統(tǒng)角度研究族源問題的論著,則十分稀少。近年,我國口頭傳統(tǒng)研究取得了極為可觀的成就,神話、傳說、史詩等口頭傳統(tǒng)研究成果贏得學(xué)術(shù)界的廣泛關(guān)注,并且進入國家話語等諸多研究領(lǐng)域。人們認識到口頭傳統(tǒng)早于書面書寫幾千年,每個民族口頭講述的神話傳說等口頭文學(xué)保留了一個民族的起源、歷史、宗教、文學(xué)等重要文化信息,而且還具有彌足珍貴的歷史性、真實性。但是,在我國有關(guān)族源研究的學(xué)科體系里,神話、傳說、史詩等口頭傳統(tǒng)幾乎都被邊緣化。其實有關(guān)民族起源等重大問題的歷史信息在人類起源神話、族源傳說等口頭傳統(tǒng)中存留大量重要線索。因此說,對于我國民族學(xué)、歷史學(xué)界長期以來懸而未解的族源問題研究,從口頭傳統(tǒng)的角度深入挖掘?qū)⒂欣讷@得全新的認識,進一步揭示該問題的本質(zhì)。本論文主要從以下三個方面探討口頭傳統(tǒng)與族源研究的三個關(guān)系問題。
本論文中的口頭傳統(tǒng)是指一個民族千百年來運用口頭語言傳承的神話、傳說、故事、史詩、民歌等口頭敘事文學(xué)。在創(chuàng)作和傳承過程中,民族內(nèi)部的每個成員都是創(chuàng)作者、傳承者,而且每一次傳承都是一次新的創(chuàng)作,都呈現(xiàn)出新的內(nèi)容,但是其重要的事項是不會改變的。因此,口頭傳統(tǒng)不像作家文學(xué)創(chuàng)作,具有明顯的個體性,而口頭傳統(tǒng)則屬于一個民族的所有成員的集體創(chuàng)作,代表集體智慧。所以說,每一則神話、傳說、故事,甚至是神話中的每一個母題,都是一個民族的理想追求、文化底蘊、歷史文化的象征。
不可否認,口頭傳統(tǒng)具有天生的口頭性的特征,但是這并不意味著人類代代相傳的神話、傳說、故事等口頭傳統(tǒng)是人們?nèi)粘kS便說出的話語。作為任何一種口頭傳統(tǒng),如神話、傳說等等,它們都是由故事家或歌手經(jīng)過家族的傳承或與當?shù)乩瞎适录业膶W(xué)習(xí)而口傳心授的,而不是任何人的隨意口頭講述,口頭傳統(tǒng)有它特有的講述法則、故事結(jié)構(gòu)和人物形象,所以說,口頭傳統(tǒng)的內(nèi)容是傳承人無數(shù)次的創(chuàng)作,而且每一次傳承的語言都是經(jīng)過提煉、加工的,經(jīng)過千百年的傳承,能夠流傳下來的作品,都是經(jīng)過幾代人的認同和接受,甚至是上千年的傳承才流傳至今的,特別是那些經(jīng)典不衰、眾人接受的優(yōu)秀作品,如民族起源神話、洪水神話、史詩等蘊含的民族精神、倫理價值等都成為民族共同認知與遵守的準則,大家代代相傳,盡管傳承過程中遺漏一些虛詞,改變一些不重要的情節(jié),但是神話傳說里蘊含的民族起源、民族精神、英雄形象等重大主題很少改變。我們知道,口頭敘事中一些表象因素的改變并不影響內(nèi)在的主體要素和敘事本質(zhì),而這種內(nèi)在本質(zhì)恰是神話、傳說、故事研究中的一個基本學(xué)術(shù)術(shù)語“母題”,關(guān)于母題國內(nèi)外學(xué)者都有相關(guān)論述:湯普森《民間文學(xué)母題索引》一書這樣闡釋母題:“一個母題是一個故事中最小的,能夠持續(xù)存在于傳統(tǒng)中的成分。要如此它就必須具有某種不尋常的和動人的力量。”[1]
我國很多專家學(xué)者也對母題進行系統(tǒng)研究和獨到闡釋,在此,我們引用劉魁立先生在《世界各國民間故事類型索引述評》中的論述:“所謂母題,是與情節(jié)相對而言的。情節(jié)由若干母題有機組合而構(gòu)成的,或者說一系列相對固定的母題的排列組合確定了一個作品的情節(jié)內(nèi)容。許多母題的變換和母題的新的排列組合,可能構(gòu)成新的作品,甚至可能改變作品的題材性質(zhì)。母題是民間故事、神話、敘事詩等敘述題材的民間文學(xué)作品內(nèi)容敘述的最小單位。對于民間文學(xué)作品進行深層的研究,不能不對故事的母題進行分析。對比較研究而言,母題比情節(jié)具有更廣泛的國際性。[2]
由此可見,作為神話、傳說、故事等民間文學(xué)最小的敘事單位“母題”,是口頭傳統(tǒng)的靈魂與核心,它能夠持續(xù)存在于傳統(tǒng)中的個性是一個民族千百年來積聚的民族認同與共同記憶,更像是一個民族的基因,是一個民族歷史文化的強大底蘊。
敘述“是人類最基本的建構(gòu)意義的心理行為之一,它所展現(xiàn)的人性既是特殊的又是普遍的”[3]??陬^傳統(tǒng)是與地域性的族群口頭語言系統(tǒng)緊密相關(guān)的,所以說口頭傳統(tǒng)是地域性口頭語言表述的成果。人類口頭歷史遠遠早于文字歷史,在人類文字還沒有出現(xiàn)的時候,關(guān)于民族起源、部落形成、氏族遷徙等重大歷史事件,都是人們用自己熟悉的地域口頭語言傳承下來,從人類文明發(fā)展史來看,這是人類最早的關(guān)于民族起源、部落形成、天地形成的記錄。在此要說明的是,我們在這里所講的歷史記錄,不是簡單事實交代,而是通過神話、傳說等口頭傳統(tǒng)獨有的幻想、夸張等藝術(shù)技巧創(chuàng)作的一套具有歷史性、真實性、藝術(shù)性的歷史故事,這套話語系統(tǒng)有講述者、聽眾,以及特殊的講述地點等等歷史條件。擔(dān)當這一角色的人員往往是具有人性與神性二層功能的特殊體,在我國少數(shù)民族中稱為薩滿、師公、畢摩等等。
我們說口頭傳統(tǒng)是民族共同的記憶,還在于它歷久彌新、經(jīng)久不衰的主題、人物形象與故事情節(jié)。一個民族起源的神話、傳說、史詩等民間文學(xué)作品的創(chuàng)作與形成,絕不是一朝一夕的事,每一部作品都凝聚著一個民族的集體智慧,是民眾公認的民族文化之根。如,少數(shù)民族歷史英雄人物傳說中的成吉思汗傳說,在蒙古族不同區(qū)域流傳多種版本,具體情節(jié)發(fā)生地域性的變異,但是,無論怎樣變異,成吉思汗的民族英雄形象從未發(fā)生變化。所以說,口頭傳統(tǒng)是民族精神、民族認同的記憶,并具有一定的權(quán)威性和影響力。然而其語言不像作家文學(xué)那樣刻板,口頭傳統(tǒng)的語言表述則是妙語連珠、樸素?zé)o華、清新自然、朗朗上口,彰顯出口頭語言的靈活魅力,同時,它也在人們反復(fù)的口耳相傳當中不斷地具象化、經(jīng)典化,深入人心,形成規(guī)范化的口頭語言模式和口頭表達方式。
口頭傳統(tǒng)是一種有聲語言表達,婉轉(zhuǎn)動人的聲音隨著時間的飛逝,依稀留存在人們的大腦里。這就決定了口頭傳統(tǒng)必然是依靠記憶保存的,是口傳心授的?!霸谥v唱當中,承載著意義的那些聲音出口即消失,給聽眾留下的主要是意義的記憶,平時被儲存在大腦里。聲音無形無體,看不見摸不著,而人的記憶能力又是有限的,聽眾所記的也只是講唱者言語的重要信息,或者說是聽者認同的內(nèi)容。當他要說或唱,再去傳給別人的時候,就必須根據(jù)已有的記憶,并且憑借自己的體驗、感受、領(lǐng)悟和想象,進入新的一次‘言語’過程和‘說與聽’的過程,去面對面地語言交流[4]”??陬^傳統(tǒng)雖然具有不可復(fù)制性,但是由于口頭特性,決定其是可以被一再被重述的。所以說,口頭傳統(tǒng)是一個民族共同記憶中的最重要意義單位,是一個民族的文化標志。而這些標志是我們解讀民族歷史文化的密碼。
口頭文化早于書面文化,而且一直伴隨著人類發(fā)展,口頭傳統(tǒng)蘊含著重要的民族起源文化密碼,有關(guān)人類起源、民族早期歷史文明的內(nèi)蘊從口頭傳統(tǒng)的視域里能夠發(fā)現(xiàn)彌足珍貴的材料。
在文字尚未出現(xiàn)的人類社會早期,人們用口頭語言記錄與傳承一個民族的歷史?!叭祟愇从形淖种?,就有了創(chuàng)作,可惜沒有人記下,也沒有法子記下?!薄拔覀兊淖嫦鹊脑既?,原是連話也不會說的,為了共同勞作,必須發(fā)表意見,才漸漸的練出復(fù)雜的聲音來,假如那時大家抬木頭,都覺得吃力了,卻想不到發(fā)表,其中一個叫道‘杭育杭育’,那么,這就是創(chuàng)作”。[5]
魯迅的這段話成為口頭文學(xué)產(chǎn)生的經(jīng)典名句,經(jīng)常被用作口頭文學(xué)產(chǎn)生于勞動的理論基礎(chǔ)。
我國55個少數(shù)民族具有豐富的口頭傳統(tǒng)文類和資料。尤為珍貴的是,宇宙起源神話、人類起源神話、遷徙史詩等仍然在民間以活態(tài)形式傳承,如,藏族史詩《格薩爾》、蒙古族史詩《江格爾》、柯爾克孜族史詩《瑪納斯》、鄂倫春族史詩《英雄格帕欠》、赫哲族史詩《滿都莫日根》、苗族史詩《亞魯王》、壯族史詩《布洛陀》、瑤族史詩《密洛陀》等等,這些經(jīng)典口頭作品中的每一段落,每一話語,都蘊含民族歷史的根脈
鄂溫克族是分布在我國東北地區(qū)人口較少民族,人口只有3萬多,關(guān)于鄂溫克族的起源一直是民族學(xué)者、歷史學(xué)者關(guān)注的一個問題。原中國社會科學(xué)院民族研究所的學(xué)者呂光天先生,他在1983年出版《鄂溫克簡史》中闡述了自己的歷史見解。他認為“鄂溫克族的祖先大體分布于貝加爾湖周圍和以東地區(qū)直至黑龍江中游以北地區(qū)。早在公元前2千年,即銅石器并用時代,鄂溫克族的祖先就居在外貝加爾湖和貝加爾湖沿岸地區(qū)。”[6]為他這一觀點做支撐的重要參考文獻是一個流傳在鄂溫克人中間的神話傳說《拉瑪湖的神話傳說》。這個傳說講到:
“傳說,他們的故鄉(xiāng)是勒拿河,勒拿河寬的連啄木鳥想飛都飛不過去,說勒拿河一帶有一個拉瑪湖(即貝加爾湖),共有8條大河流入該湖。湖里長著許多美麗的水草,水上漂著許多荷花。在湖邊看上去離太陽很近,太陽似乎從湖邊生起。那里氣候很暖,湖的周圍山很高。鄂溫克族的祖先是從拉瑪湖邊的高山上起源的?!盵6]
由此可見,拉瑪湖的傳說包含著鄂溫克族的歷史記憶,它不是一個簡單的娛樂性的傳說,而是蘊含一個民族重要歷史信息。這個傳說十分珍貴,它蘊含了二層含義。第一,這個傳說框定了該族群祖先的居住范圍,大體分布于貝加爾湖周圍以東地區(qū)直至黑龍江中游以北地區(qū);第二,指出了他們具體生活流域,勒拿河一帶的拉瑪湖。因此說,口頭傳統(tǒng)蘊含民族起源文化的密碼。
不可否認,口頭傳統(tǒng)在口耳相傳的過程里經(jīng)常發(fā)生變異,但是,變異的內(nèi)容是整體敘事故事中的次要因素,如語言表述中的虛詞、語氣詞、數(shù)詞等非核心語言元素,故事情節(jié)中的非主干情節(jié),人物形象的外部服飾特征,時間、地點等情景場地的調(diào)換,諸如此類的非重要因素常常因為傳承人的喜好、傳承地域的特色等原因發(fā)生變異,這種變異是漸進的,擴展了口頭傳統(tǒng)的傳承地域與接受族群和民族認同,它不僅沒有影響原有的口頭傳統(tǒng)特色,反而進一步豐富了原有口頭傳統(tǒng)的影響力與凝聚力。值得我們注意的是,在變異過程中原有的主題、人物形象、母題等一些具有民族文化底蘊的標志性要素不會發(fā)生變化,如,分布在我國東北地區(qū)的鄂溫克族、鄂倫春族、赫哲族,他們都有以英雄“莫日根”為核心的英雄史詩傳承至今,“莫日根”為鄂溫克族、鄂倫春族、赫哲族三個民族共有詞匯,原意是指箭法精準的獵人,后來引申為智慧、勇敢的英雄,以“莫日根”為主人公的英雄史詩是三個民族英雄共有的口頭傳統(tǒng),但是,作為英雄“莫日根”的伴侶卻極為不同,鄂倫春族英雄“莫日根”與神馬為伴,赫哲族英雄“莫日根”以神鷹為伴,更為有意思的是,鷹在赫哲族史詩中是善良聰明的女性化身,而在鄂倫春族史詩中則變?yōu)閮春莸膼胡?。由此可見,英雄“莫日根”、神馬、神鷹是東北少數(shù)民族英雄史詩中的民族文化密碼,也是學(xué)者們解讀他們共性文化背后的重要母題。
綜上所述,口頭傳統(tǒng)不但幫助今人了解民族文化內(nèi)涵與底蘊,同時也蘊含著民族起源、民族遷徙、民族交流等某些重大問題的關(guān)鍵要素,并且能夠為我們解讀歷史族源等問題提供不可多得的借鑒信息。
口頭傳統(tǒng)是故事講述者、聽眾在特定的時空環(huán)境面對面的口頭語言交流活動,講唱故事多為說一段、唱一段相結(jié)合,通過講唱活動,講唱者訴說對祖先、神靈的祈禱和期望,希望通過虔誠的講唱與訴說,能夠得到祖先及神靈的佑護。聽者在這種神圣的儀式中聆聽祖先的功德與業(yè)績,家族的繁榮與昌盛,人丁的興旺與延續(xù)。這種傳承活動意在凝聚家族力量與團結(jié)心愿,講述者與聽者在這種神圣講述活動中凝聚一心面對各種災(zāi)難與不順。可見,人類早期口頭傳統(tǒng)講唱活動在神圣而威嚴的氛圍中進行,充滿了凝重、肅穆與真實、神圣的氣息。
我們知道隨著各民族歷史文明進程的演進、發(fā)展變遷,民間講唱活動漸漸生活化,講唱文類也從早期的神話、史詩擴展為故事、民歌、諺語等多種樣式,講述活動的語境與氛圍從神圣性走向公眾性,并漸漸融入族群的社會生活、節(jié)日活動,但是神圣性和真實性依然凝聚在人們的心中。如,歷史悠久的蒙古族“那達慕”、滿族“頒金節(jié)”、鄂溫克族“瑟賓節(jié)”、壯族的“三月三”、景頗族的“目瑙縱歌節(jié)”等民族節(jié)日,時至今日,在這些節(jié)日上都要舉行祭祀祖先活動,主持祭祀的長者在儀式上一般要講述民族起源、遷徙等重大歷史事件,無論是講唱者還是聽者他們都相信講述內(nèi)容的真實性和神圣性,盡管講述中包含許多藝術(shù)化的想象、夸張,但是講唱者與聽者彼此構(gòu)成一個口頭傳統(tǒng)世界里的“信任社會”與“神圣空間”,在這樣的文化空間,大家相信講述是真實的可信的。
其實在口頭傳統(tǒng)活動中,無論講述的社會環(huán)境發(fā)生哪些變化,如祈求神靈保佑的祭祀場合,祈求平安幸福的婚喪嫁娶等人生儀禮,在上述任何一個場合講述者一般都要反復(fù)傳唱民族起源、遷徙、民族英雄等具有歷史意義的大事件,并且能夠產(chǎn)生教化、真實的效應(yīng)。而講唱者是口頭傳統(tǒng)得以世代傳承的重要載體與靈魂??陬^傳統(tǒng)是一種口頭語言藝術(shù),講唱者是核心,講唱者必須在講唱現(xiàn)場即時表演,運用口頭語言和舞蹈動作、面部表情等非語言手段,調(diào)動聽眾的情緒、注意力和興趣。因此,講唱者不但要有豐富多樣的比喻、夸張、重復(fù)、排比等語言表達能力,還要講究語言的靈巧、上口、生動、悅耳等特色,具有讓人聽起來容易入心入腦的聲音和形式。這就決定了口頭傳統(tǒng)既是真實表演,又是人性之本能,通過講述者與聽眾的抑揚頓挫的聲音、語言、表情和動作,從而得到美的感染和共鳴。
民間故事家、民間歌手都是民間文學(xué)積累豐富、記憶力過人、語言表達能力強、藝技超群的人,他們在口頭傳統(tǒng)的創(chuàng)作和傳播中起著骨干作用。特別是少數(shù)民族史詩,文體規(guī)模宏偉,語言豐富精煉,有著深厚的文化蘊涵,是一個民族的百科全書,它并不是群體中的每個人都能演唱的,只有那些藝術(shù)才能高超的史詩藝人才能承擔(dān)這一重任。那些為群體成員所公認的民間藝術(shù)家是民族文化創(chuàng)作、傳承、保存的佼佼者,在民間往往有很大的威望,如,藏族史詩《格薩爾》、蒙古族史詩《江格爾》、柯爾克孜族史詩《瑪納斯》的演唱歌手具有神的代言人和人神中介的作用,赫哲族史詩歌手稱謂有男女之別,男歌手叫“伊瑪堪瑪法”(伊瑪堪爺爺之意),女歌手叫“伊馬堪乃衣”(伊瑪堪奶奶之意),鄂倫春族史詩歌手稱為“堅恩達勒”,意為唱歌能手。而且這些民間史詩演唱歌手具有超人的神力,他們廣聞博記,出口成章,從天文到地理無不知曉,看似平淡的面孔下,大腦里儲存著一系列英雄征戰(zhàn)、民族遷徙、部落起源等古老主題、母題、程式等豐富的史詩文化知識。因此民眾認為他們是得到神靈啟迪甚至親自選定的史詩演述者,具有與神溝通的特殊靈感和能力。在我國古代歷史上也有記載,民間藝人一般都會使用一些魔法,是受神靈啟發(fā)的特殊人物。這種人被認為是神與人之間的信息傳遞者,民族歷史的活詞典,并深信他們用口頭語言傳承的民族歷史是真實而神圣的。
中華民族共同體是由漢族和55個少數(shù)民族構(gòu)成。根據(jù)史書記載,歷史上的少數(shù)民族有東北的東胡、肅慎、挹婁、夫余、匈奴、鮮卑等民族,西北有戎、羌、氐等民族,南部有蠻、百越等民族。新中國成立后,進行民族識別,到1953年,全國匯總登記自報的族稱就有四百多個,在此基礎(chǔ)上,通過科學(xué)的識別工作,確定下55個少數(shù)民族。2010年全國第六次人口普查,少數(shù)民族總?cè)丝跒?億多,漢族人口為12億多,少數(shù)民族占全國總?cè)丝?.49%。少數(shù)民族人口雖少,但是分布區(qū)域遼闊,占全國總面積一半以上的地方都有少數(shù)民族居住。這些少數(shù)民族都具有悠久的民族歷史、語言、宗教、文化、口頭傳統(tǒng),獨特的民族生活、民族心理和審美意識。
20世紀80年代,費孝通先生根據(jù)中國的歷史事實提出了中華民族是多元一體的格局理論。他指出,所謂“多元”,是指中華民族不是由單一的民族組成,而是由漢族、藏族、蒙古族、維吾爾族、滿族、壯族、苗族等56個兄弟民族所組成的民族復(fù)合體和共同體。所謂“一體”,是指56個兄弟民族結(jié)成一個有機的中華民族整體,這個整體是逐步形成和完善的。這里的56個民族是指漢族和55個少數(shù)民族。
費孝通先生的上述理論思想包含了今天中華民族是由56個民族組成的復(fù)合體、共同體的現(xiàn)實,也指出中華民族在起源上是多源的。各民族共同開發(fā)了祖國的廣袤疆域,共同創(chuàng)造了中國悠久燦爛的歷史文化,匯成了中華民族多元一體的歷史文化格局。
在多元一體的中華民族歷史文化格局中,可以分為漢族歷史文化和少數(shù)民族歷史文化,而少數(shù)民族歷史文化中又包括55個少數(shù)民族歷史文化。從地域來看,漢族歷史文化分布在中原,少數(shù)民族分布在東北、西北、西南、東南等邊疆地區(qū)。在我國55個少數(shù)民族中,有文字的民族有蒙古族、滿族、藏族、維吾爾族、哈薩克族、朝鮮族、壯族、傣族、納西族、彝族等20多個民族,這些有文字的民族留下了大量寶貴的民族歷史文獻,記載了一個民族的起源、歷史變遷、人文精神、文化密碼,以及民族智慧和哲學(xué)底蘊,為我們了解中華民族多元一體的歷史格局提供了一把鑰匙。與此同時,在我國55個少數(shù)民族中還有鄂溫克族、鄂倫春族、赫哲族、達斡爾族、東鄉(xiāng)族等少數(shù)民族只有語言,沒有文字,他們的歷史文化、宗教信仰、民俗民風(fēng)等儲藏在口頭傳統(tǒng)敘事中,口頭傳統(tǒng)是他們民族文化與民族精神的根脈,為此,我們要真正探究中華民族的歷史族源問題,必須認知有語言無文字民族的口頭傳統(tǒng)。
中國自古以來就是一個擁有眾多民族的國家,見于史籍記載的族稱數(shù)以百計,至于“少數(shù)民族”這個概念出現(xiàn)的更晚。今天,在中國遼闊的大地上,從東到西,從北到南,遼闊的邊疆沿岸線上分布著語言文化各異的55個少數(shù)民族,人口最多的民族達1000多萬,人口少的民族僅有幾千人,但是不論人口多少,每個民族都在漫長的歷史文明進程中,形成自己獨特的語言、宗教、生產(chǎn)方式,創(chuàng)造了豐富的神話、傳說、故事、史詩等口頭傳統(tǒng)體系。這些多彩多姿、風(fēng)格各異的多民族口頭傳統(tǒng)共同構(gòu)成了中華民族光輝燦爛的歷史文化,是中國歷史文化的重要組成部分。尤其是對于那些有語言無文字的鄂溫克、鄂倫春、赫哲、侗、佤、黎、布朗等民族而言,口頭傳統(tǒng)是他們傳承民族歷史文化的重要載體,如聚居在黑龍江、烏蘇里江、松花江三江流域的赫哲族,時至今日,每逢舉行宗教祭祀活動、民族節(jié)日、生產(chǎn)活動等儀式時,還要邀請本民族德高望重的長輩,用赫哲族邊講邊唱的古老敘事方式講述本民族的歷史變遷,提醒大家不要忘記祖先的豐功偉績。聽者從心理上把講述活動看作神圣而真實的民族歷史。過去,赫哲族男人冬天進山打獵前一天,大家圍坐在一起喝圈酒,唱圈哥,一起喝酒敬祖先神,請祖先神保佑獵人進山安全打到獵物,第二天早上獵人們出發(fā)向山林里出發(fā)。獵人們進山后,在家的女人們晚上聚到一起,一面講述祖先故事,一面唱誦祖先,說唱結(jié)合,祈禱祖先神保佑出征的獵人安全打到獵物,安全回家。
類似這樣的口頭傳統(tǒng)活動,在我國南北方少數(shù)民族當代生活中廣泛存在。如,黑龍江的滿族、云南的阿昌族、傈僳族等民族每逢節(jié)日的時候,家族人聚集到一起,由家里的長輩給家族人,講祖先業(yè)績,講述前,講述者穿上干凈整齊的衣服,聽故事的人,要按照輩分做好,安靜下來,老人才開始講。
神話、傳說等口頭傳統(tǒng)是中華文明重要組成部分,尤其是有語言無文字民族的口頭傳統(tǒng),作為一種文化現(xiàn)象,很早就引起學(xué)者的重視,并悉心加以采錄。但是,真正對少數(shù)民族神話、傳說、史詩、民歌等少數(shù)民族口頭傳統(tǒng)展開全面調(diào)查,還是新中國成立以后的事。從一九五六年開始到1966年,在黨和人民政府的關(guān)懷下,組織科研院所多方人力,對少數(shù)民族歷史、語言、民間文學(xué)展開第一次全國性調(diào)查。在這一調(diào)查中,搜集、整理到一批極有價值的神話、傳說、故事、史詩、民歌等寶藏,成為我們今天研究少數(shù)民族歷史文化不可或缺的歷史材料。
有語言無文字的民族,在早期歷史生活中用口頭語言創(chuàng)作和傳播民族歷史文化是一個重要方式。后期,盡管大多數(shù)人已經(jīng)認識文字,但重要的場合,他們?nèi)匀灰妹褡逭Z言歌詠或講述本民族的歷史發(fā)展、英雄業(yè)績。
口頭傳統(tǒng)是廣大民眾創(chuàng)造的智慧。它與文字書寫的文學(xué)相對而言,包括神話、史詩、民間傳說、民間故事、寓言、民間敘事詩、民間歌謠、諺語、謎語、民間說唱、民間小戲等幾大類。一般文學(xué)所具有的特征,上述口頭傳統(tǒng)全部具有。作為一種特殊的文學(xué),具有自己鮮明的集體性、口頭性、變異性、穩(wěn)定性等特點,在流傳上,采用口耳相傳或口傳心授的方法??陬^傳統(tǒng)的這些特征更具有書寫文學(xué)無法比擬的史料價值。
外來文化的沖擊,多元文化的交融,當下,有語言無文字民族的口頭傳統(tǒng)日益邊緣化。如20世紀初期,在我國東北地區(qū)聚居的鄂溫克族、鄂倫春族、赫哲族、達斡爾族生活中到處都能聽到老人講述長篇敘事詩,而如今,只有個別老人能講一小段故事。很多珍貴的口頭傳統(tǒng)敘事文類嚴重斷層,甚至失傳。盡管如此,蘊藏在口頭傳統(tǒng)中的歷史、文學(xué)、民俗等民族文化信息是我們今天研究民族文化的重要文獻。
各民族優(yōu)秀的口頭傳統(tǒng)文化是我們中華民族精神命脈、道德傳統(tǒng)、民族特征以及凝聚力、親和力的載體,是各民族世代相傳的文化財富和精神寄托,也是我們今天創(chuàng)新發(fā)展先進文化的精神資源與民族根基。作為我們引以為豪的中華民族文化的重要組成部分,神話、傳說、故事、史詩、民歌等豐富多彩的口頭傳統(tǒng)是我們研究民族歷史文化不可或缺的參考。
族源研究是十分復(fù)雜而艱澀的工程。眾所周知,我國蒙古族緣起于今天我國內(nèi)蒙古自治區(qū)呼倫貝爾、額爾古納河一帶,后來輾轉(zhuǎn)遷徙于蒙古草原等我國北方遼闊地域。國內(nèi)外研究者們已經(jīng)從《蒙古秘史》、《蒙古源流》等歷史文獻挖掘到很多有關(guān)蒙古族源問題的珍貴記載。但是,近百年研究結(jié)果警醒人們,僅依據(jù)這些有限的文字資料還不足以得出令世人信服的論點。我們不妨擴寬研究思路,從以往研究者邊緣化的口頭傳統(tǒng)來探究族源問題,也許能夠給我們帶來新的視野與曙光??陬^傳統(tǒng)反映了民眾的歷史觀、哲學(xué)觀、道德觀、審美觀、民族觀等人文精神??陬^傳統(tǒng)與歷史真實之間既有聯(lián)系,又有區(qū)別。這些特征為我們探究族源以及民族遷徙融合等重大問題,提供了鮮活的研究論據(jù)。
[1]湯普森.世界民間故事分類學(xué)[M].上海:上海文藝出版社,1991.499.
[2]劉魁立.民俗學(xué)論集[M].上海:上海文藝出版社,1998.361.
[3](加)馬塞爾達內(nèi)西,肖慧榮,鄒文華.符號學(xué)導(dǎo)論[M].成都:四川教育出版社,2012.109.
[4]畢桪.民間文學(xué)教程[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2009.24.
[5]魯迅.門外文談[A].魯迅全集(6)[C].北京:人民文學(xué)出版社,1958.75.
[6]《鄂溫克族簡史》編寫組.鄂溫克族簡史[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1983.5;5.