為了實施更加積極、更加開放、更加有效的人才政策,國家外國專家局、外交部和公安部聯(lián)合印發(fā)了《外國人才簽證制度實施辦法》,外國人才簽證辦理更方便快捷,發(fā)放范圍期限進一步放寬!
中國經(jīng)濟社會發(fā)展需要的外國高層次人才和急需緊缺人才,符合“高精尖缺”和市場需求導向的科學家、科技領(lǐng)軍人才、國際企業(yè)家、專門人才、高技能人才等。
符合《外國人來華工作分類標準(試行)》中外國高端人才標準條件之一:
1) 入選國內(nèi)人才引進計劃
2)符合國際公認的專業(yè)成就認定標準
3)符合市場導向的鼓勵類崗位需求的外國人才
4)創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)人才
5)優(yōu)秀青年人才
6)計點積分在85分以上
1. 簽證申請表
2. 本人護照(有效期為6個月以上)以及符合規(guī)定的照片
3. 《外國高端人才確認函》打印件
4. 駐外使館、領(lǐng)館或者外交部委托的其他駐外機構(gòu)要求的其他材料
免除申請費用,外國人才及其家屬免交簽證費和急件費,“零費用”辦理。
1. 符合條件的R字簽證申請人可獲簽有效期5至10年、多次入境、每次停留180天的簽證;
2. 符合條件的R字簽證申請人的配偶及未成年子女可獲簽有效期相同、多次入境的相應種類簽證。
采取全程在線、立審立辦方式,大幅壓縮審核、審發(fā)期限,外國人才資質(zhì)確認時限壓縮至5個工作日,高端人才及其配偶子女簽證申請最短可在申請次日獲得簽發(fā)。
In order to implement a more active, open, and effective talent policy, the State Administration of Foreign Experts Affairs (SAFEA), the Ministry of Foreign Affairs, and the Ministry of Public Security jointly issued measures for the implementation of Rvisa system.
High-level and urgently needed foreign talent can apply for Rvisa, including scientists, leading talent in science and technology, international entrepreneurs, professional talent, and talent with specific high-level skills.
High-end foreign talent who meet one of the requirements of the Pilot Implementation Scheme of Foreigners' Work Permit in China:
(a) Selected candidates for China’s talent introduction programs
(b) Individuals who meet internationally recognized standards of professional achievements
(c) Foreign professionals who meet the demand for market-oriented jobs encouraged by China
(d) Innovative entrepreneurial talent
(e) Excellent youth talent
(f) Professional talent with accumulated scores over 85
1. Visa application form
2. Passport and the applicant's photo taken within the last six months
3. Confirmation Letter for High Level Foreign Talents
4. Other materials required by the Chinese embassy,consulate, or institutes entrusted by the Ministry of Foreign Affairs in foreign countries
There are no fees required for the application of a Rvisa for foreign talent and relevant visas for their families.
1. Qualified applicants will be allowed to stay in China for up to 180 days at a time, with multiple entries on a visa valid from 5 to 10 years.
2. The policies also apply to the foreign talent’s spouse and minor children for their relevant visas.
Application can be made online, and Confirmation Letter for High Level Foreign Talents will be issued within 5 working days. High-end talent with their spouses and children can apply foRvisas in embassies and consulates.Visas can be obtained in as fast as the next day after application submission.