亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《愛樂之城》(La La Land)和“被上?!保╯hanghaied)

        2018-03-12 19:43:20曾泰元
        英語(yǔ)學(xué)習(xí) 2018年1期
        關(guān)鍵詞:愛樂之城詞源愛樂

        曾泰元

        2016年底到2017年初,好萊塢大片《愛樂之城》(La La Land)席卷全球,叫好又叫座,不僅大小獎(jiǎng)項(xiàng)囊括無數(shù),票房更是高得驚人。

        《愛樂之城》爆紅,片方選擇在2017年西洋情人節(jié)當(dāng)天在中國(guó)大陸上映,那時(shí)我適逢休假寄居上海,和太太也興沖沖地趕早前去觀賞。我們充滿期待,不過不曉得是文化差異還是自己的鑒賞力不夠,看完電影后卻有點(diǎn)失落,覺得電影一般,懷疑評(píng)論界對(duì)這部電影是不是過譽(yù)了。除了主題音樂好聽,電影結(jié)束前的情節(jié)有點(diǎn)出人意表、比較感人催淚之外,作為一名普通的電影觀眾,我并不覺得《愛樂之城》有什么特別讓人驚艷之處。

        我不是專業(yè)影評(píng)人,以上評(píng)論純屬個(gè)人觀感。我是個(gè)英語(yǔ)語(yǔ)言工作者,反而覺得這部歌舞片(musical)的片名充滿巧思,讓我贊嘆不已。

        《愛樂之城》的英文片名La La Land,似乎有四重含意。

        第一,LA是洛杉磯(Los Angeles)的簡(jiǎn)稱(或可譯為“洛”),把La“洛”這個(gè)簡(jiǎn)稱重復(fù)一次,后面再加個(gè)代表“地”的Land,構(gòu)成了La La Land“洛洛地”,這個(gè)新造的La La Land是個(gè)英文詞匯,就是洛杉磯的昵稱。電影的場(chǎng)景設(shè)定在洛杉磯,片名道出了劇情的發(fā)生地。

        第二,洛杉磯最負(fù)盛名的當(dāng)屬好萊塢(Hollywood),此乃美國(guó)電影產(chǎn)業(yè)的代名詞,因此La La Land也有“好萊塢”之意。艾瑪·斯通(Emma Stone)飾演的女主角不斷地四處試鏡,爭(zhēng)取成為好萊塢影星的機(jī)會(huì),這層寓意也隱含在片名里。

        第三,la-la也是“啦啦啦地唱歌”之意,是個(gè)模仿啦啦啦哼唱的擬聲詞(onomatopoeia)。電影是部歌舞片,本來就有許多男女主角唱歌的段落,片名也透露了有關(guān)片種(film genre)的信息。

        第四,一個(gè)人啦啦啦地唱歌,經(jīng)常會(huì)唱到出神、忘我,完全沉浸在自己的世界里,所以小寫的la-la land也有“出神”、“走神”、“幻想”、“幻境”之意。電影里的男女主角經(jīng)常走神,一陣恍惚就進(jìn)入到幻想的夢(mèng)境中,《愛樂之城》的英文片名La La Land,更是充分預(yù)告了這個(gè)由現(xiàn)實(shí)頓入幻境的情節(jié)。

        這四重的含意,在電影里都完全體現(xiàn)出來了,不得不讓人佩服片名的巧思。

        另外,男主角在電影里講了兩次小寫的“上海”(shanghai,有“強(qiáng)迫”之意),看過電影的讀者不曉得注意到了沒有?

        男主角塞巴斯蒂安(Sebastian)說:“Its not my fault! I got shanghaied!”(不是我的錯(cuò)!我是被迫的?。D兄鹘堑拿妹脛诶↙aura)說:“You didnt get shanghaied! You got ripped off!”(你不是被迫的,你被騙了?。?。

        名詞怎么變動(dòng)詞了?“上海”怎么變成“強(qiáng)迫”了?地名就是地名,若詞類轉(zhuǎn)換,一般只轉(zhuǎn)作定語(yǔ),修飾其后的名詞,若詞義引申,多半轉(zhuǎn)指具有該地特色的人、事、物。地名轉(zhuǎn)作動(dòng)詞極其罕見,在中國(guó)地名中應(yīng)屬孤例,“上?!弊鳛橛⑽牡膭?dòng)詞,意為“強(qiáng)迫”,更是讓人丈二和尚摸不著頭腦。

        事實(shí)上,英文的“上?!鞭D(zhuǎn)作動(dòng)詞,此用法由來已久,只不過大多數(shù)人并不熟悉。借著電影的熱潮,這個(gè)動(dòng)詞的“上?!弊哌M(jìn)了大家的視線,然而作為普通英語(yǔ)詞匯的動(dòng)詞shanghai,究竟與這座城市有何關(guān)聯(lián)呢?

        我手機(jī)安裝了《新牛津英漢雙解大詞典》第2版的APP,打開APP,鍵入小寫的shanghai,在清單上首先看到了大寫的Shanghai,詞條精簡(jiǎn)介紹了上海的地理、人口與歷史,重點(diǎn)提到了1842年的開埠、二戰(zhàn)前的租界,以及1921年中國(guó)共產(chǎn)黨的成立,宛如微型百科。

        清單上的下一條是小寫的shanghai,點(diǎn)擊之后,畫面切換到作為普通詞匯的動(dòng)詞。幾個(gè)意思依“先核心義、后引申義”的順序排列:先是歷史上的“強(qiáng)迫(某人)當(dāng)水手”,后是當(dāng)代口語(yǔ)的“強(qiáng)迫”或“誘騙”。在這個(gè)“強(qiáng)迫”、“誘騙”的義項(xiàng)底下有條例句,“Brady shanghaied her into his Jaguar and roared off.(布雷迪把她騙入‘美洲豹車后疾駛而去)”。

        令人費(fèi)解的是,上海怎么背了黑鍋,扯上了強(qiáng)迫人去干水手的這個(gè)勾當(dāng)?詞典APP的詞源點(diǎn)到為止,只說這個(gè)小寫的shanghai“源自上?!保╢rom Shanghai),然而真相究竟為何?

        坊間不乏這方面的趣聞?shì)W事,內(nèi)容曲折故事精彩,上網(wǎng)一搜,版本紛呈,我們看得云里霧里。哪個(gè)是真實(shí)的歷史?哪個(gè)是加油添醋的民間傳說?

        英語(yǔ)的詞源研究向來做得全面深入,小寫的shanghai是個(gè)英語(yǔ)單詞,英語(yǔ)世界權(quán)威的《巴恩哈特詞源詞典》(Barnhart Dictionary of Etymology)對(duì)此有錄。該詞典博征群說,去蕪存菁,抽絲剝繭,反復(fù)論證,最后總結(jié)濃縮成一段文字,成為詞典的詞條。

        真相或許是:小寫的shanghai源自美國(guó)英語(yǔ),于1854首度見諸文獻(xiàn),有文字可考的歷史迄今逾150年。至于“上海”緣何得有此義?詞典推測(cè),原因極可能是彼時(shí)從美國(guó)前往上海淘金的遠(yuǎn)洋輪船嚴(yán)重缺工,船東只好不擇手段,綁架年輕的男子上船當(dāng)水手,以填補(bǔ)所需之人力,久而久之,作為跨洋西行主要目的地的上海,就成了“綁人干水手”的同義詞。語(yǔ)義引申,漸漸地,“綁人干水手”也擴(kuò)大解釋為“綁架”、“脅迫”,甚至轉(zhuǎn)指“誘騙”。

        《巴恩哈特詞源詞典》關(guān)于小寫shanghai(強(qiáng)迫、誘騙)與大寫Shanghai(上海)之間關(guān)系的見解,也得到了許多大型權(quán)威英語(yǔ)詞典的認(rèn)同,因此除非有撼動(dòng)性的新證據(jù)出現(xiàn),否則不妨將此視為當(dāng)前學(xué)界的共識(shí)。

        如此看來,英文的動(dòng)詞shanghai之所以會(huì)有這些負(fù)面的意思,實(shí)乃源自當(dāng)時(shí)美國(guó)船東的蠻橫惡習(xí),使萬(wàn)里之遙的上海反而蒙受了不白之冤。而上海這座城市則展現(xiàn)出她的包容與大度,不跟英文一般見識(shí)。

        更有趣的是,大寫的Shanghai不僅是“上?!边@個(gè)地名,還可作為英文的普通名詞,指的是原產(chǎn)浦東的“三黃雞”,據(jù)傳是上海開埠后由洋人引介到西方去的。英文中另有一個(gè)小寫的普通名詞shanghai(彈弓),此乃澳大利亞與新西蘭用語(yǔ),不過本質(zhì)上與上海這座城市無關(guān),或源自蘇格蘭的方言詞匯shangan(一端分叉的木棍),再受Shanghai(上海)拼字的影響訛傳而成。此二者最早均出現(xiàn)在19世紀(jì)中葉,多本大型權(quán)威的英語(yǔ)詞典都有收錄。

        170多年前五口通商,上海開埠。作為地名拼音的Shanghai,也因上海獨(dú)特的地位與影響力,從19世紀(jì)中葉開始,就對(duì)英文詞匯有了些許的貢獻(xiàn)。風(fēng)水輪流轉(zhuǎn),當(dāng)時(shí)到上海,美國(guó)船東需要迫人就范,而現(xiàn)在到上海,當(dāng)事人多是心甘情愿,甚至爭(zhēng)先恐后,意欲抓住中國(guó)崛起的契機(jī),搭上這班中國(guó)夢(mèng)的順風(fēng)車。

        此一時(shí)也,彼一時(shí)也。endprint

        猜你喜歡
        愛樂之城詞源愛樂
        “Sentence”:詞源追溯、結(jié)構(gòu)意義與術(shù)語(yǔ)中譯
        從構(gòu)詞詞源看英漢時(shí)空性差異
        “五官”一詞源于五個(gè)人
        “頓”的量詞用法的詞源
        與昇和影音同行,服務(wù)上海愛樂者 專訪樂頌坊卓亦豐
        《愛樂之城》:敬那些做夢(mèng)的人
        商周刊(2017年5期)2017-08-22 03:35:18
        《愛樂之城》,寫給洛杉磯的情書
        《愛樂之城》領(lǐng)跑奧斯卡提名
        《愛樂之城》獲多倫多電影節(jié)“人民選擇獎(jiǎng)”
        2013年“石獅愛樂杯”全國(guó)個(gè)人賽6局
        棋藝(2014年2期)2014-05-23 14:31:40
        人妻少妇精品无码专区动漫| 国产精品成人久久a级片| 亚洲综合在线一区二区三区| 91久久精品国产性色tv| av熟女一区二区久久| 成人午夜视频在线观看高清| 女女同性av一区二区三区免费看 | av 日韩 人妻 黑人 综合 无码| 朝鲜女子内射杂交bbw| 丁香五香天堂网| 999久久久免费精品国产| 欧美性猛交xxxx乱大交丰满| 日本色偷偷| 亚洲最大视频一区二区三区| 久久精品国产av麻豆五月丁| 伊人久久这里只有精品| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2014| 亚欧美日韩香蕉在线播放视频| 久久中文精品无码中文字幕| 久久人妻AV无码一区二区| 亚洲成片在线看一区二区| 亚洲日本高清一区二区| 国产亚洲熟妇在线视频| 亚洲精品视频在线一区二区| 国产内射爽爽大片视频社区在线| 欧美人与动人物牲交免费观看| 亚洲av无码成人精品区天堂| 色噜噜狠狠色综合中文字幕| 精品视频在线观看一区二区三区| 视频一区视频二区亚洲免费观看 | 国产精品99久久不卡二区| 少妇呻吟一区二区三区| 97中文字幕精品一区二区三区| 麻豆91蜜桃传媒在线观看| 99国产精品久久久蜜芽| 中文字幕无码日韩专区免费 | 美女黄频视频免费国产大全| 手机av在线播放网站| 一边摸一边抽搐一进一出口述| 亚洲中文字幕一区精品自拍| 中文字幕乱偷无码av先锋蜜桃|