周俏娜
(湖南大眾傳媒職業(yè)技術(shù)學(xué)院,湖南長(zhǎng)沙 410000)
經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展的不斷深入給各國(guó)的經(jīng)濟(jì)、政治和文化帶來(lái)了難得的發(fā)展機(jī)遇,傳統(tǒng)文化在新的歷史機(jī)遇下如何推陳出新是一個(gè)新的時(shí)代命題。作為世界通用語(yǔ),英語(yǔ)成為文化傳播不可或缺的工具。從“迎進(jìn)來(lái)”到“走出去”的戰(zhàn)略性轉(zhuǎn)移,國(guó)家的新政策新任務(wù)都迫切促使大學(xué)英語(yǔ)開(kāi)始改革,以適應(yīng)國(guó)家文化的需求。根據(jù)《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(20102020)》,“ 各個(gè)高校必須將跨文化交際作為必修課程進(jìn)入課程體系,以求使大學(xué)生可以了解和掌握最基礎(chǔ)的跨文化交際技巧和知識(shí)。使學(xué)生成為文化交流的主力軍,使中國(guó)的千年文化得以有效的輸出。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革作為當(dāng)今英語(yǔ)教育的重要組成部分,其在保持中國(guó)傳統(tǒng)文化的多樣性上有著積極意義,為了進(jìn)一步傳承中華傳統(tǒng)文化,就必須優(yōu)化現(xiàn)有課程體系,改革教學(xué)方法,加強(qiáng)實(shí)踐性教學(xué),切實(shí)提高學(xué)生使用英語(yǔ)傳播漢語(yǔ)言文化的能力。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)是近年來(lái)學(xué)術(shù)界在英語(yǔ)教育領(lǐng)域的研究熱點(diǎn),在此背景下,南京大學(xué)的從叢教授在光明日?qǐng)?bào)發(fā)表了一篇名為《中國(guó)文化失語(yǔ):我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的缺陷》的文章,首次提出了“中國(guó)文化失語(yǔ)癥”一概念。Larry a.samovar指出“了解你自己,了解你自己的文化,是成功進(jìn)行跨文化交際的重一環(huán)”。Kirkpatrick指出“區(qū)域文化和民族文化在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中至關(guān)重要”。
我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化過(guò)分移情,忽略了中國(guó)文化及其表達(dá)方式的傳授,導(dǎo)致英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化“失語(yǔ)”現(xiàn)象日趨嚴(yán)重,最終導(dǎo)致一系列問(wèn)題的產(chǎn)生:首先,在經(jīng)濟(jì)全球化浪潮的影響下,學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)離不開(kāi)西方文化的價(jià)值觀,導(dǎo)致學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中盲目崇拜西方文化,缺乏文化批判意識(shí)。另外,雖然學(xué)生能夠掌握最基本的英語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)能力,對(duì)國(guó)外的文化有了一定的了解,介紹起西方文化時(shí)頭頭是道,而在介紹本國(guó)的文化特色和文化背景時(shí)普遍存在措辭不當(dāng)、跨文化交際用語(yǔ)失誤等現(xiàn)象。
為了提升我國(guó)經(jīng)濟(jì)在經(jīng)濟(jì)全球化浪潮中的競(jìng)爭(zhēng)力,我國(guó)在發(fā)展的早期提出了“走出去”的重要戰(zhàn)略方針。經(jīng)濟(jì)發(fā)展深深影響了我國(guó)傳統(tǒng)文化的多樣性,因此十五屆五中7全會(huì)上首次提出“中國(guó)文化走出去”的發(fā)展方向。《黨的十八屆三中全會(huì)決定》再次突出了國(guó)際傳播能力和中華文化對(duì)外體系這兩方面在傳播中華傳統(tǒng)文化、建設(shè)文化強(qiáng)國(guó)的積極作用。在去年召開(kāi)的十二屆人大五次會(huì)議上,李克強(qiáng)總理也針對(duì)我國(guó)文化事業(yè)和文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展作出了重要的指示——要積極推動(dòng)中國(guó)傳統(tǒng)文化走向世界,擴(kuò)大中國(guó)文化的影響力。
楊利英對(duì)中國(guó)文化“走出去”戰(zhàn)略的基本內(nèi)涵有自己的理解:中國(guó)文化走向世界不僅需要加強(qiáng)與世界各國(guó)的文化溝通以及大力宣傳我國(guó)的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,更要完善文化經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。因此我國(guó)的英語(yǔ)教育面臨著新的時(shí)代挑戰(zhàn):英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的師生要不斷適應(yīng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要,提高自身的專(zhuān)業(yè)素質(zhì),同時(shí)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生也需要加強(qiáng)跨文化交際能力,將弘揚(yáng)中國(guó)五千年優(yōu)秀文化為己任。
近年來(lái),我國(guó)和國(guó)外的文化交流日益增多,大學(xué)英語(yǔ)的跨文化教育的理論內(nèi)涵也在不斷完善和擴(kuò)展。長(zhǎng)期以來(lái)在老師進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)教育的過(guò)程中,學(xué)生往往偏重語(yǔ)言能力學(xué)習(xí)而忽視背景文化。根據(jù)相關(guān)數(shù)據(jù)顯示,大部分學(xué)生在與外國(guó)人交流時(shí)缺乏國(guó)際視野,跨文化交際用語(yǔ)不當(dāng)。因此為了實(shí)現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化走向世界,提升學(xué)生的跨文化交際能力,必須在英語(yǔ)課堂中融入中國(guó)文化的元素,促使其靈活掌握對(duì)外交際的技能、傳播中國(guó)文化。此措施提高了學(xué)生的綜合素質(zhì),也有助于增強(qiáng)中國(guó)文化的影響力。
首先,教師要對(duì)現(xiàn)有的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式進(jìn)行改革,在“學(xué)科貫連”原則的指導(dǎo)下開(kāi)展跨學(xué)科教育,將英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)與跨文化交際能力的學(xué)習(xí)相結(jié)合,通過(guò)中國(guó)和西方語(yǔ)言的比較深化學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的理解和認(rèn)識(shí),提升其對(duì)外交際的能力和水平。例如當(dāng)進(jìn)行“跨文化交際”教學(xué)的應(yīng)用實(shí)踐當(dāng)中,要積極運(yùn)用英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的優(yōu)秀成果,創(chuàng)造不同情景模式和教學(xué)任務(wù),通過(guò)安排任務(wù),并實(shí)行根據(jù)完成情況進(jìn)行打分的教學(xué)測(cè)評(píng)模式,同時(shí)增加大學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中的翻譯和互動(dòng)任務(wù)量,使其具有更扎實(shí)過(guò)硬的對(duì)外交流能力。二是根據(jù)需要科學(xué)論證開(kāi)設(shè)新課程如“文化傳播英語(yǔ)”,提高學(xué)生用英語(yǔ)傳播文化的能力。
改進(jìn)教學(xué)方法加強(qiáng)文化傳播能力培養(yǎng)的功效性,一是根據(jù)”必須、夠用、實(shí)用“這一原則對(duì)有關(guān)漢語(yǔ)言文化知言文化基本知識(shí)的通識(shí)水平:二是通過(guò)模塊教學(xué),在英語(yǔ)教學(xué)中有機(jī)地融入中國(guó)文化知識(shí),并創(chuàng)建校本教材等;三是要加強(qiáng)課堂內(nèi)部的知識(shí)學(xué)習(xí)成果靈活運(yùn)用到課外文化體驗(yàn)中,利用互聯(lián)網(wǎng)優(yōu)勢(shì)豐富課堂學(xué)習(xí)內(nèi)容,比如開(kāi)展各種形式的討論活動(dòng)和匯報(bào)演出,提升學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力。
為了突破英語(yǔ)理論教學(xué)的局限性、促進(jìn)中國(guó)文化的對(duì)外發(fā)展,教師要轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)模式,強(qiáng)化英語(yǔ)實(shí)踐學(xué)習(xí)內(nèi)容,無(wú)論是在課程設(shè)置還是在課下作業(yè)的設(shè)置環(huán)節(jié)都必須與文化傳播能力標(biāo)準(zhǔn)相結(jié)合,構(gòu)建新型教學(xué)體系。同時(shí)利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)模擬真實(shí)教學(xué)情境,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和能力。另一方面要借助英語(yǔ)角、“漢語(yǔ)橋”比賽以及與美國(guó)友好學(xué)校的合作機(jī)會(huì),豐富學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),增強(qiáng)學(xué)生文化學(xué)習(xí)素養(yǎng)。為了進(jìn)一步增強(qiáng)中國(guó)文化的影響力,在對(duì)外交流活動(dòng)中要主動(dòng)融入中國(guó)文化元素。例如學(xué)生可以自主選取《雷雨》、《茶館》等著作中的精彩段落進(jìn)行英語(yǔ)展示,這不僅充分利用了我國(guó)的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化資源,傳播了中華文化的價(jià)值思維,同時(shí)此種文化體驗(yàn)類(lèi)的活動(dòng)對(duì)提升學(xué)生專(zhuān)業(yè)素質(zhì)和語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)也有著積極的意義。因此英語(yǔ)教學(xué)要不斷創(chuàng)新中國(guó)文化走出去的模式,優(yōu)化走出去的途徑,中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化才能真正實(shí)現(xiàn)走出去的目標(biāo)。
隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的飛躍式發(fā)展,電腦等多媒體手段學(xué)習(xí)已經(jīng)成為了教學(xué)的重要輔助工具,也改變了學(xué)生傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)方式?,F(xiàn)階段各高校為了提升學(xué)生的跨文化交際意識(shí),培養(yǎng)其自主學(xué)習(xí)能力,創(chuàng)建了各種形式的英語(yǔ)學(xué)習(xí)公眾號(hào)和學(xué)習(xí)網(wǎng)站。但值得注意的是網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)在提供自主學(xué)習(xí)環(huán)境的情境下,忽略了對(duì)中國(guó)文化的相關(guān)介紹。因此網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)應(yīng)注重中國(guó)文化的導(dǎo)入,在中西對(duì)比中增強(qiáng)中國(guó)文化的影響力。例如其在編輯宣傳內(nèi)容時(shí)可以參考國(guó)內(nèi)的主流英文刊物或者自媒體公眾號(hào),常見(jiàn)的除了China Daily、21st Century,還包括中央電視臺(tái)英語(yǔ)頻道中選取的精彩內(nèi)容。為了豐富英語(yǔ)學(xué)習(xí)內(nèi)容,中國(guó)的代表性文化作品也必不可少,英譯版的《吾國(guó)吾民》(My Country, My People)、《紅樓夢(mèng)》(A Dream in Red Mansions)、《蛙》(Grenouilles)等不僅是學(xué)生提升其語(yǔ)言文化能力學(xué)習(xí)的重要途徑,更是其自主學(xué)習(xí)模式的又一創(chuàng)新。其次,網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái)在內(nèi)容設(shè)置上需要不斷完善,為了方便學(xué)生自學(xué)要添加與中國(guó)文化相關(guān)的詞匯資料庫(kù)。還可以增加一些中英互譯的翻譯活動(dòng)和比賽,提升學(xué)生之間的互動(dòng)。此外隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展對(duì)人才需求的變化,網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)還應(yīng)針對(duì)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)改革中的相關(guān)要求增加漢譯英以及短文翻譯的測(cè)試內(nèi)容,為學(xué)生打造良好的學(xué)習(xí)環(huán)境,在學(xué)生提升語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力的基礎(chǔ)上助力中國(guó)文化的傳播。
為了進(jìn)一步提高英語(yǔ)教育的質(zhì)量,適應(yīng)時(shí)代發(fā)展的需要,高效應(yīng)根據(jù)自身實(shí)際情況,加大對(duì)教師培訓(xùn)、考察和調(diào)研學(xué)習(xí)的投入力度,優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容。教師作為學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的引導(dǎo)者和重要途徑,其對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言知識(shí)、價(jià)值觀念以及跨文化交際能力有著深遠(yuǎn)的影響。因此教師在進(jìn)行對(duì)外教學(xué)的過(guò)程中為了使學(xué)生真正掌握對(duì)外交流的技巧和內(nèi)容,不能忽略西方的文化背景導(dǎo)入。在日常教學(xué)環(huán)節(jié)教師要充分利用跨文化交際的平臺(tái),熟知中國(guó)文化和西方文化的差異,并不斷滲透中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)內(nèi)容,為國(guó)家“走出去”戰(zhàn)略培養(yǎng)新型外語(yǔ)人才,提升中國(guó)文化的核心競(jìng)爭(zhēng)力。
中國(guó)文化“走出去”戰(zhàn)略是“中國(guó)夢(mèng)”的重要內(nèi)容,英語(yǔ)是世界使用最廣泛的語(yǔ)言,因此每一位英語(yǔ)學(xué)習(xí)者都是我國(guó)對(duì)外交流的重要窗口,是傳播和弘揚(yáng)我國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要踐行者。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)不僅肩負(fù)培養(yǎng)學(xué)生專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)和自主學(xué)習(xí)能力的重任,同時(shí)也要以加強(qiáng)中國(guó)文化的國(guó)家傳播體系建設(shè)為重要目標(biāo),充分發(fā)揮中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化力量,努力在世界舞臺(tái)上展現(xiàn)中國(guó)文化魅力。