亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于雙語平行語料庫的商務(wù)英語翻譯教學(xué)模式

        2018-03-07 03:16:10仇思妮任芷逸
        文化創(chuàng)新比較研究 2018年30期
        關(guān)鍵詞:母語語料庫雙語

        仇思妮 任芷逸

        (長沙外國語學(xué)校,湖南長沙 410000;長沙格思逸林教育咨詢有限公司,湖南長沙 410000)

        引言:在當(dāng)前的經(jīng)濟(jì)全球化背景之下我國的經(jīng)濟(jì)對外交流不斷增加,在交流中,商務(wù)英語是主要的交流媒介,因此當(dāng)前大學(xué)開始重視對商務(wù)英語的教學(xué)和培養(yǎng)。但是,由于我國商務(wù)英語教學(xué)發(fā)展實(shí)踐較短,教學(xué)體系和模式所含結(jié)構(gòu)存在不完善之處,導(dǎo)致當(dāng)前商務(wù)英語翻譯質(zhì)量較低,難以滿足企業(yè)的國際化交流需求。在未來的發(fā)展中,高校結(jié)合雙語平行語料庫對商務(wù)英語翻譯教學(xué)模式進(jìn)行了優(yōu)化設(shè)計(jì),豐富了教學(xué)過程中的語境和翻譯意識,有助于教學(xué)質(zhì)量的提升。

        1 理論基礎(chǔ)

        雙語平行語料庫是在教學(xué)中將語言的學(xué)習(xí)、翻譯實(shí)踐以及語言知識結(jié)合組成的教學(xué)理論,其在教學(xué)中使用建構(gòu)注意對教學(xué)中的主動性進(jìn)行強(qiáng)化,并針對學(xué)生的相關(guān)的語言學(xué)習(xí)和翻譯經(jīng)營來誘導(dǎo)學(xué)生形成合理的語言架構(gòu)。雙語平行語料庫在當(dāng)前我國的商務(wù)英語翻譯教學(xué)中進(jìn)行了使用,有效的提升了商務(wù)英語翻譯教學(xué)的進(jìn)行質(zhì)量,但是這一教學(xué)方式的發(fā)展和推廣尚存在不足之處。商務(wù)英語教學(xué)中可以獲取的語料庫數(shù)量較少,且難以將語料庫的內(nèi)容融入教學(xué)過程中。借助雙語平行語料庫進(jìn)行的翻譯教學(xué)使得教學(xué)模式與傳統(tǒng)教學(xué)過程存在一定的差異,因此當(dāng)前的教師一般根據(jù)不同的商務(wù)英語內(nèi)容選擇合適的語料庫內(nèi)容。

        雙語平行語料庫中的理論資料內(nèi)容十分豐富,可以幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)中獲得更為豐富的教學(xué)資料支持。在實(shí)際的教學(xué)中,教師會借助雙語平行語料庫作為教學(xué)資料,圍繞學(xué)生的額學(xué)習(xí)過程來設(shè)計(jì)合適的教學(xué)模式,提升學(xué)生使用語料庫的積極性。雙語平行語料庫的使用和支持使得商務(wù)英語翻譯教學(xué)過程的教學(xué)主動性有所提升。

        2 商務(wù)英語翻譯教學(xué)的目標(biāo)

        在當(dāng)前的商務(wù)英語翻譯教學(xué)中,其教學(xué)模式的主要目標(biāo)是通過具備商務(wù)英語使用和翻譯經(jīng)驗(yàn)的教師的教學(xué)和帶領(lǐng),使得學(xué)生可以提升自身的雙語知識水平和翻譯能力,培養(yǎng)自身對于自身的雙語文化素質(zhì)以及審美能力等進(jìn)行培養(yǎng)。當(dāng)前商務(wù)英語的教學(xué)目標(biāo)主要包括:第一,對學(xué)生英語翻譯學(xué)習(xí)和使用的興趣進(jìn)行培養(yǎng),提升學(xué)生的商務(wù)英語翻譯水平。第二,借助語料庫中的英語文章分析和對比等方式來對當(dāng)前學(xué)生使用商務(wù)英語的能力等進(jìn)行規(guī)范和提升,第三,通過使用不同譯本來提升學(xué)生對 不同翻譯模式進(jìn)行對比辯證,提升學(xué)生的翻譯和辨別能力。第四,通過學(xué)生的語料庫分析和觀察豐富自身的翻譯技巧,提升學(xué)生的翻譯意識,第五,培養(yǎng)學(xué)生高效使用翻譯工具如詞典等的能力,方便學(xué)生未來在翻譯工作中的使用。第六,在學(xué)習(xí)過程中商務(wù)英語翻譯中的工具使用以及翻譯技巧的聯(lián)系,學(xué)生可以提升自身對商務(wù)英語翻譯技巧的掌握質(zhì)量,提升學(xué)生的英語翻譯能力。

        3 教學(xué)模式的構(gòu)建

        雙語平行語料庫中包括學(xué)生的母語以及商務(wù)英語,在英語學(xué)習(xí)過程之中,學(xué)習(xí)者仍然習(xí)慣于使用母語的思維方式和使用習(xí)慣,由于兩種語言的語法、詞語使用等存在不同支出,使得母語使用習(xí)慣會影響英語的學(xué)習(xí)。在英語學(xué)習(xí)過程之中過多使用母語的語言使用規(guī)則和思維會影響學(xué)習(xí)者對于新的語言知識的學(xué)習(xí)和接受,因此,在部分研究之中也將英語學(xué)習(xí)過程中的母語遷移作為負(fù)遷移的一部分。

        當(dāng)前的商務(wù)英語學(xué)習(xí)過程之中較為流行的學(xué)習(xí)方法是回避母語使用的教學(xué)方法,可以在學(xué)習(xí)過程之中避免母語思維和使用習(xí)慣對商務(wù)英語學(xué)習(xí)的影響,主要包括直接法、聽說法、視聽法等教學(xué)方法,直接法的使用提倡在學(xué)習(xí)過程之中使用目標(biāo)學(xué)習(xí)語言進(jìn)行交談和閱讀,強(qiáng)調(diào)在學(xué)習(xí)過程之中不應(yīng)當(dāng)使用母語作為翻譯和注釋,以免造成母語思維的影響。這種學(xué)習(xí)方法的主要指導(dǎo)思想是直接認(rèn)知思想,其認(rèn)為在學(xué)習(xí)過程中的最佳方式就是在純粹的商務(wù)英語語言環(huán)境之中進(jìn)行學(xué)習(xí),避免母語的影響。

        3.1 母語對商務(wù)英語學(xué)習(xí)的影響

        在商務(wù)英語學(xué)習(xí)和教學(xué)過程之中,和語言知識、語法的教學(xué)不同,商務(wù)英語語言文化知識的地位較低。在學(xué)習(xí)過程之中,隨著學(xué)生商務(wù)英語語言知識和語法使用的熟練,商務(wù)英語文化的地位開始逐漸提升,在這個過程之中學(xué)生會形成目的性的語言文化親香。同時,為了進(jìn)一步提高商務(wù)英語使用的熟練讀以及目的語表達(dá)習(xí)慣,商務(wù)英語文化語境受到了教育者的統(tǒng)一使用,母語文化的地位逐漸降低。商務(wù)英語學(xué)習(xí)的主要目的是實(shí)現(xiàn)文化和語言上交流的簡便,文化交流過程是一個雙向的過程,既包括對商務(wù)英語文化的了解,又包括對母語文化的推廣。作為國際文化背景之下,母語文化在商務(wù)英語語境之中也開始有了影響,因此,在商務(wù)英語學(xué)習(xí)過程之中不應(yīng)當(dāng)把標(biāo)準(zhǔn)化語言語法的習(xí)得作為目標(biāo),而是應(yīng)當(dāng)以商務(wù)英語和母語的共同使用和學(xué)習(xí)作為目標(biāo)。在商務(wù)英語學(xué)習(xí)過程之中,單純的商務(wù)英語環(huán)境學(xué)習(xí)指的母語文化和技能逐漸缺失,這對于學(xué)習(xí)者的文化交流行為是不利的,在未來的學(xué)習(xí)過程之中應(yīng)當(dāng)避免這種現(xiàn)象的發(fā)生。

        在商務(wù)英語習(xí)得的過程之中,不管學(xué)習(xí)環(huán)境如何,學(xué)習(xí)者都不能完全客觀的、不使用母語知識的完成信息轉(zhuǎn)換和交流過程。在語言信息的交流過程之中發(fā)生的是由商務(wù)英語向母語之間進(jìn)行信息的轉(zhuǎn)換,其發(fā)生不僅取決于母語和商務(wù)英語之間的語法和意義差距,而是取決于商務(wù)英語習(xí)得者的個體文化傾向。假如學(xué)習(xí)者的個體文化無法完全理解商務(wù)英語內(nèi)容或是背景文化映射的內(nèi)容,就會出現(xiàn)文化知識理解的不全面,使得習(xí)得者難以全面理解交流過程的內(nèi)容,大量的信息遭到遺漏。假如在商務(wù)英語習(xí)得的過程之中,學(xué)習(xí)者的個人文化可以有效理解交流過程中的文化知識,就可以更為高效的實(shí)現(xiàn)文化的交流和理解。個體文化的缺失會造成商務(wù)英語學(xué)習(xí)過程中的雷同現(xiàn)象,相似文化之間的混雜使得商務(wù)英語學(xué)習(xí)質(zhì)量受到影響。因此,當(dāng)前在商務(wù)英語習(xí)得的過程之中,商務(wù)英語文化的學(xué)習(xí)也成為商務(wù)英語習(xí)得過程之中的重要項(xiàng)目,通過閱讀目的語言文化背景之下的文化資料可以更為高效的實(shí)現(xiàn)目的語文化的建立。

        3.2 學(xué)習(xí)模式的建立

        商務(wù)英語習(xí)得者在學(xué)習(xí)過程之中一般是通過語言文化背景學(xué)習(xí)的方式來接觸目的語言的背景文化,在接受過程之中,其主要是以目的語使用者的文化角度進(jìn)行的學(xué)習(xí)和了解,在文本化的過程之中,目的語文化經(jīng)過了較大的抽象和提煉處理,與當(dāng)前時代中的文化特征有較大的差異。因此在學(xué)習(xí)過程之中,商務(wù)英語習(xí)得者常會由于文本化的目的語文化介紹而形成對語言文化的刻板印象,出現(xiàn)文化失真的現(xiàn)象。文化失真不僅會發(fā)生在目的語的學(xué)習(xí)過程之中,母語文化的失真在當(dāng)前的文化交流和目的語學(xué)習(xí)過程之中存在的普遍問題。學(xué)習(xí)者的接受性使得文本之中的印象會形成較為刻板的文化形象。造成文化失真的聯(lián)鎖反應(yīng)。

        語言學(xué)習(xí)過程在實(shí)際上屬于對語言知識的認(rèn)知過程,在學(xué)習(xí)過程之中,母語的語言知識是學(xué)習(xí)目的語的語法使用技能的基礎(chǔ),是實(shí)現(xiàn)商務(wù)英語學(xué)習(xí)的認(rèn)知基礎(chǔ)。在認(rèn)知心理學(xué)的研究過程之中,研究人員認(rèn)為圖式是完成認(rèn)知過程的基礎(chǔ),在學(xué)習(xí)和認(rèn)知過程之中,學(xué)習(xí)者可以根據(jù)圖式對所要學(xué)習(xí)的信息進(jìn)行組織和吸收。在語言學(xué)習(xí)過程之中,主要完成的學(xué)習(xí)過程包括同化和順應(yīng)兩個步驟,同化是指在學(xué)習(xí)過程之中將需要學(xué)習(xí)的信息知識納入當(dāng)前已知的知識體系之中,在擴(kuò)展知識體系的同時完成對新知識的了解使用。順應(yīng)是指在學(xué)習(xí)之中,假如舊有的知識體系無法滿足同化新信息的要求,此時應(yīng)該進(jìn)行調(diào)整改造,建立新的知識體系圖式。

        在商務(wù)英語習(xí)得的過程之中,學(xué)習(xí)者的母語認(rèn)知體系處于不斷的擴(kuò)展和改造調(diào)整的過程之中,其可以借助知識體系的調(diào)整來完成母語認(rèn)知和商務(wù)英語認(rèn)知之間的轉(zhuǎn)換。在當(dāng)前的教育研究之中部分研究人員認(rèn)為母語思維并非降低商務(wù)英語學(xué)習(xí)過程效率的影響因素,在學(xué)習(xí)過程之中母語思維起到的是認(rèn)知模式的調(diào)整作用。在學(xué)習(xí)過程之中其主要的價值是在認(rèn)知過程之中采取合適的手段來在母語思維和目的語思維之間進(jìn)行轉(zhuǎn)換,熟練掌握目的語的知識。學(xué)習(xí)者在接受目的語的語言知識和使用習(xí)慣的過程之中,可能在初期需要使用母語作為語言思維的中間轉(zhuǎn)換工具,在逐漸熟練之后,就可以實(shí)現(xiàn)對目的語使用習(xí)慣的正常使用。當(dāng)前在商務(wù)英語學(xué)習(xí)過程之中,部分學(xué)習(xí)者會在實(shí)際使用過程之中受到母語語言習(xí)慣的影響,在實(shí)質(zhì)上,這種影響是學(xué)習(xí)者使用母語來協(xié)助對語言的理解的過程。在商務(wù)英語學(xué)習(xí)過程之中,母語知識的合理使用可以借以過度,逐漸熟練之后就會逐漸減少。

        當(dāng)前在商務(wù)英語學(xué)習(xí)和教育過程之中出現(xiàn)較多的一種觀點(diǎn)是在學(xué)習(xí)之中要脫離母語思維,這樣才能提高對目的語言的掌握和使用程度。受到這一觀點(diǎn)的影響,當(dāng)前在學(xué)習(xí)過程之中學(xué)習(xí)者常會受到母語思維使用的影響,母語思維在理解和使用中的參與是否會造成商務(wù)英語學(xué)習(xí)質(zhì)量下降是當(dāng)前部分學(xué)習(xí)者所擔(dān)心的問題之一。實(shí)際上,在商務(wù)英語學(xué)習(xí)過程之中母語思維的介入和使用是學(xué)習(xí)之中不可避免的現(xiàn)象,是母語語言思維的認(rèn)知單元參與語言學(xué)習(xí)的過程。當(dāng)前的研究過程之中發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者在進(jìn)行商務(wù)英語閱讀和交流過程之中使用母語思維的頻率較高,常用與對外文文章內(nèi)容的翻譯、總結(jié)以及評價。在商務(wù)英語學(xué)習(xí)和理解過程之中母語思維單位參與的主要作用是認(rèn)知協(xié)助和認(rèn)知監(jiān)控,提升學(xué)習(xí)者的理解深度。在認(rèn)知學(xué)的研究之中,元認(rèn)知是對認(rèn)知過程的認(rèn)知,是學(xué)習(xí)過程之中個人對自身認(rèn)知學(xué)習(xí)過程的監(jiān)控和管理過程。在學(xué)習(xí)之中,學(xué)習(xí)者可以使用元認(rèn)知來對學(xué)習(xí)過程的認(rèn)知策略和學(xué)習(xí)方法的調(diào)正。元認(rèn)知的存在可以幫助商務(wù)英語學(xué)習(xí)者調(diào)控自己的學(xué)習(xí)過程,提升自身對于目的語言語義、使用思維以及認(rèn)知過程的的熟練度。通過學(xué)習(xí)過程中的元認(rèn)知意識調(diào)整,學(xué)習(xí)者可以反思自身的學(xué)習(xí)過程,高效的完成商務(wù)英語學(xué)習(xí)過程,促進(jìn)商務(wù)英語思維的形成發(fā)展。

        在商務(wù)英語學(xué)習(xí)過程之中,要提升對目的語文化和思維的掌握程度,提高在交流過程之中對文化的認(rèn)知情況,就需要在學(xué)習(xí)之中充分了解目標(biāo)語言的使用習(xí)慣和文化背景。如上文之中所分析的,當(dāng)前在商務(wù)英語學(xué)習(xí)過程之中主要使用的方式是書本資料的學(xué)習(xí)。書本資料作為前人的總結(jié),作者對于自身母語文化有較深的了解程度,從而使得文章之中文化敘述可以造成較為深厚的印象,在長期學(xué)習(xí)過程之中會使得學(xué)習(xí)者形成對目的語文化的刻板印象,不利于進(jìn)行文化交流。在當(dāng)前的學(xué)習(xí)過程之中,由于認(rèn)知學(xué)的傳統(tǒng)母語負(fù)遷移觀念的深入人心以及直接法教學(xué)流派的影響,當(dāng)前的商務(wù)英語教學(xué)之中母語文化的參與度不高,常被認(rèn)為是可有可無的存在。在教學(xué)過程之中盲目排斥母語使用和母語文化學(xué)習(xí)的觀點(diǎn)使得商務(wù)英語學(xué)習(xí)過程中母語文化素養(yǎng)的降低。當(dāng)前有研究人員指出,在商務(wù)英語學(xué)習(xí)過程之中母語文化的缺乏會使得外語語言文化學(xué)習(xí)能力不足,影響商務(wù)英語使用能力。因此,在學(xué)習(xí)過程之中合理使用母語文化可以有效促進(jìn)商務(wù)英語學(xué)習(xí)的質(zhì)量。不同文化之間存在目的和形式上的差異,在學(xué)習(xí)商務(wù)英語文化的過程之中可以使用母語文化之中相近或是不同的文化觀點(diǎn)作為參考和對比,提高對商務(wù)英語文化的掌握情況。而且,不同語言之間存在共性,其決定了母語是外語學(xué)習(xí)過程之中不可缺少的基礎(chǔ),是應(yīng)當(dāng)合理利用的資源。在跨文化的語言學(xué)習(xí)過程之中,有意識的對兩種不同文化進(jìn)行對比分析,以母語文化作為學(xué)習(xí)中的參照可以提升商務(wù)英語掌握質(zhì)量,建立完善的語言體系。

        在商務(wù)英語學(xué)習(xí)過程之中,學(xué)習(xí)者不僅會逐漸提升對目的語文化的了解,隨著學(xué)習(xí)過程之中對外語文化的了解逐漸加深,使得學(xué)習(xí)者對于母語文化的掌握也有了一定的提升,商務(wù)英語學(xué)習(xí)的過程等同于一個文化交流的過程,目的語文化和母語文化都會得到理解和掌握程度上的提升。語言能力培養(yǎng)是商務(wù)英語習(xí)得的主要目標(biāo),但語言背景中的文化因素才是語言交流的實(shí)體。失去文化的支撐,語言寸步難行。目的語文化在商務(wù)英語習(xí)得的過程中已經(jīng)有所體現(xiàn),然而,語文化卻經(jīng)常被孤立或排斥。母語文化失語、個體文化缺失、文化失真等問題商務(wù)英語習(xí)得中不同程度地出現(xiàn)。要保持目的語文化與母語文化的平衡,實(shí)現(xiàn)兩者之間的互通交流,就必須適度地拓展母語文化,通過多元文化互動、個體文化介入、母語文化重建等方式維持目的語文化與母語文化之間的生態(tài)平衡,在動態(tài)的循環(huán)中淘汰守舊的文化形態(tài)。

        3.3 雙語平行語料庫驅(qū)動下的語句翻譯教學(xué)

        英語和母語往往存在一些語句結(jié)構(gòu)上的差異,會給學(xué)生的學(xué)習(xí)過程造成影響。由于教學(xué)內(nèi)容的限制,當(dāng)前商務(wù)英語的翻譯教學(xué)中,教師無法全面的對于母語和英語之間的語句結(jié)構(gòu)等內(nèi)容進(jìn)行解釋和對比,影響了學(xué)生翻譯能力的提升。在當(dāng)前的商務(wù)英語翻譯教學(xué)中,教師可以借助雙語平行語料庫對相應(yīng)的英語和母語例句進(jìn)行對比和參考,方便學(xué)生對相關(guān)的語句語境以及結(jié)構(gòu)上的差別有充分的了解。借助教師在課上使用的對比例句,教師可以幫助學(xué)生對,母語中的不同字和詞的使用技巧進(jìn)行了解,并借助課上的學(xué)習(xí)和聯(lián)系,實(shí)現(xiàn)翻譯能力的不斷提升。

        借助雙語平行語料庫,教師可以幫助學(xué)生對商務(wù)英語中不同長度的句子以及詞匯等進(jìn)行比較研究方式,了解不同句子之間的相同和不同點(diǎn),優(yōu)化自身在未來的英語翻譯中的技能熟練度,提升教學(xué)質(zhì)量。針對不同的文章和結(jié)構(gòu),培養(yǎng)學(xué)生的宏觀層次思維的方式也存在差異。首先,針對記敘文的寫作,教師應(yīng)當(dāng)遵循如下的幾個步驟進(jìn)行培養(yǎng):首先,教師需要培養(yǎng)學(xué)生提煉文章共性的能力,學(xué)生在日常閱讀過程中接受的記敘文在結(jié)構(gòu)和知識上有一定的共性,學(xué)生自身的認(rèn)知能力可以將文章中的結(jié)構(gòu)等進(jìn)行分析和歸類,提取其存在的供應(yīng)。教師在培養(yǎng)學(xué)生的寫作能力的過程中,應(yīng)當(dāng)有意的培養(yǎng)學(xué)生分析和理解文章結(jié)構(gòu)的能力,從文章的結(jié)構(gòu)入手對文章進(jìn)行閱讀,提升學(xué)生對文章層次的掌握能力。完成結(jié)構(gòu)分析之后,學(xué)生要進(jìn)行的是對文章情節(jié)發(fā)展脈絡(luò)的分析,在文章內(nèi)容的選擇上應(yīng)當(dāng)選擇具備較高代表性的對象側(cè)面,盡量選擇學(xué)生可以進(jìn)行感知和認(rèn)知的側(cè)面,提升閱讀時的共感性。借助情節(jié)分析和理解的過程中,學(xué)生可以形成一種文章寫作和分析的固有框架,鞏固學(xué)生翻譯商務(wù)英語的能力。

        結(jié)語:在當(dāng)前的商務(wù)英語翻譯教學(xué)中,雙語平行語料庫是使用較多的教學(xué)手段,有效的推動了現(xiàn)代教學(xué)改革進(jìn)程,提升了高校中的商務(wù)英語翻譯教學(xué)的進(jìn)行質(zhì)量。雙語平行語料庫的使用方便了學(xué)生的自主學(xué)習(xí),方便了教師為學(xué)生展示母語和英語語境、語句結(jié)構(gòu)之間的對比示范,提升了學(xué)生對商務(wù)英語的了解程度,推動了商務(wù)英語的發(fā)展教學(xué)。

        猜你喜歡
        母語語料庫雙語
        母語
        草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
        《語料庫翻譯文體學(xué)》評介
        母語
        草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
        把課文的優(yōu)美表達(dá)存進(jìn)語料庫
        基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發(fā)與實(shí)現(xiàn)
        語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:45
        我有祖國,我有母語
        快樂雙語
        新晨(2013年7期)2014-09-29 06:19:50
        快樂雙語
        新晨(2013年5期)2014-09-29 06:19:50
        快樂雙語
        新晨(2013年10期)2014-09-29 02:50:54
        母語寫作的宿命——《圣天門口》未完的話
        亚洲视频在线观看| 亚洲国产av精品一区二| 日本免费精品一区二区| 台湾佬中文网站| 久久精品亚洲中文字幕无码网站 | 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 亚洲精品天堂av免费看| 香蕉蜜桃av一区二区三区| 久久精品中文字幕第一页| 在线观看二区视频网站二区| 人人妻人人澡人人爽人人精品av | 91亚洲国产成人aⅴ毛片大全| 日韩女同一区在线观看| 成人全部免费的a毛片在线看| 亚洲精品久久久久一区二区| 亚洲综合av永久无码精品一区二区| 午夜精品久久久久久中宇| 在线丝袜欧美日韩制服| 99久久免费中文字幕精品 | 国产熟妇疯狂4p交在线播放| 亚洲av无码1区2区久久| 欧美性福利| 亚洲成人黄色av在线观看| 91超精品碰国产在线观看| 国产国产人免费人成免费视频| 日韩精品一区二区三区视频| 日本一区二区三区在线播放 | 国产精品专区一区二区av免费看| 91在线视频在线视频| 东北妇女肥胖bbwbbwbbw| 国产妇女乱一性一交| 激情五月六月婷婷俺来也| 久久精品国产亚洲av香蕉| 精品久久久久久久无码| 国产日韩午夜视频在线观看| 黄片小视频免费观看完整版| 女人被狂躁到高潮视频免费网站| 乱人伦中文字幕在线不卡网站| 日本啪啪视频一区二区| 日韩精品视频一区二区三区| 国产人成午夜免电影观看|