重慶實驗外國語學(xué)校 楊欣蓓
近些年來,初中的英語學(xué)科在課程設(shè)置、教學(xué)目標(biāo),教學(xué)體系,核心理念和課堂教學(xué)開展方面都進(jìn)行了卓有成效的改革和創(chuàng)新探索,獲得了喜人的教學(xué)成績,逐漸擺脫以分?jǐn)?shù)為導(dǎo)向的應(yīng)試教育,在培養(yǎng)學(xué)生的綜合英語能力方面,取得了長足的進(jìn)步。但是也應(yīng)該看到,英語教學(xué)中除了教材里的語言素材,學(xué)生課下閱讀量偏少。而教師依然沿用了過去老一套的教學(xué)方法。
有很多學(xué)校進(jìn)行了課外閱讀的改革嘗試,閱讀經(jīng)典名篇可以在語境下有助于生詞認(rèn)知,詞匯的用法和綜合運(yùn)用能力的提升。同時可以開拓學(xué)生的視野,增加英美文化意識,更好的理解不同文化的異同,提升學(xué)生跨文化交際水平。值得注意的是,學(xué)生的課余時間的閱讀活動,難以獲得老師的有效監(jiān)督。在獨(dú)立的閱讀活動中,缺乏老師及時的激勵,思想的火花很容易就淹沒在生澀的語言理解中。對于其博大精深的內(nèi)涵難以深入把握,及時做好筆記,也是浮于表面,難以深入骨髓。有些老師用多媒體課件,將文字、聲音材料、圖畫和動漫結(jié)合,從多方面激發(fā)學(xué)生的興趣,雖然有很強(qiáng)的感官刺激,但是還是很難深入挖掘作品的深刻內(nèi)涵。面對現(xiàn)在以考試分?jǐn)?shù)決定升學(xué)命運(yùn)的現(xiàn)狀,學(xué)生對于語言技能之外的內(nèi)容置之不理。
針對這些問題。作者認(rèn)為,在有限的初中教學(xué)時間里,使用經(jīng)典性的語言難度適中的作品作為教學(xué)的核心內(nèi)容,它們就是最美妙的英語。讓學(xué)生沉浸在優(yōu)美英語的營養(yǎng)中,他們可以深切體會英語之美,學(xué)習(xí)英語高質(zhì)量的運(yùn)用技巧,可以更全面的提高語言技能。同時,不知不覺的鍛煉了獨(dú)立思考能力、理性判斷、交流能力,培養(yǎng)健全的人格。
其間不斷提升了獨(dú)立思考、理性判斷、智性交流的能力,人格得以成長,成為真正的受教育的現(xiàn)代公民
與國內(nèi)專注于語言技能的當(dāng)下的國內(nèi)英語課有很大的不同,在倡導(dǎo)通識教育的國外高校,其英語課的教學(xué)重點(diǎn)在于思想內(nèi)容,在涉獵文學(xué)文化巨著的同時,潛移默化的提升語言能力。在哈佛大學(xué),專家們視外語為工具,用來研習(xí)作為人文教育的精髓。從不同的學(xué)習(xí)方法中,取得不同的學(xué)習(xí)效果。就是在人才輩出的民國時期的西南聯(lián)大,其主干課程也是圍繞諸如英國小說戲劇散文,歐洲文學(xué)史選讀、西洋小說、莎士比亞戲劇、甚至英語語音學(xué)。這和國內(nèi)現(xiàn)在外國語學(xué)校的聽說讀寫課迥然不同。
經(jīng)典閱讀實踐,不是在于機(jī)械記憶和背誦經(jīng)典作品的基本事實,如作者名字和創(chuàng)作年代。文學(xué)和非文學(xué)作品的不同在于:文學(xué)不是簡單的概況和總結(jié),而是個性化的體驗和感受。西方著名文學(xué)評論家布魯姆就倡導(dǎo)文學(xué)作品的審美,強(qiáng)調(diào)審美的自主性特征,吁求文學(xué)審美的回歸。所以,學(xué)生讀者就是閱讀的主體。一定要在閱讀中體驗閱讀的藝術(shù)和激情。在閱讀實踐的語言輸入中,大量的語言素材會讓外露顯現(xiàn)的知識內(nèi)化為內(nèi)隱式的知識,這些知識包含了語法、語音和單詞等方面。通過文字符號顯現(xiàn)出來的知識,很容易被吸收到初中生的大腦中。但是隱性的知識是不容易言傳、且內(nèi)在化了的內(nèi)容。它被吸收到初中生的潛意識中。它們有助于體悟、參透、洞察和理解人類社會。在文學(xué)閱讀中,隱形的知識會發(fā)揮極大的作用,它們會不斷把單詞和語法現(xiàn)象進(jìn)行內(nèi)化,逐步建立起語言和意義之間的聯(lián)系,從而使顯性的知識內(nèi)容轉(zhuǎn)變?yōu)殡[性語言的知識。
為了培養(yǎng)學(xué)生的經(jīng)典作品的閱讀興趣,一定要選取趣味性強(qiáng)的文本,對于那些題材豐富,兼具思想性和容易理解性的階梯讀物,是老師建立閱讀資料庫的首選。小說中一波三折的情節(jié)發(fā)展和懸念,詩歌中豐沛的情感和動人心魄的旋律,以及戲劇中激烈的沖突和散文中的至理名言,都是吸引學(xué)生閱讀的閃光點(diǎn)。比如《企鵝英語簡易讀物精選》中的選材,大都是外國原汁原味的作品,很有趣味性和思想性。反之,不加甄選的盲目開出書單,不進(jìn)行分析,很容易造成初中生的閱讀敬畏感。
其次,學(xué)習(xí)二語習(xí)得理論進(jìn)行初中生閱讀中的詞匯掌握研究。二語習(xí)得的專家造就指出,閱讀過程是綜合掌握知識的復(fù)雜的學(xué)習(xí)過程。閱讀者在理解文本時,他會用已有的語言的知識,通過各種方法汲取和建構(gòu)文章的各種信息。同時,也會用其它的知識,來推測和證實文章表達(dá)的涵義。具體來說,讀者會主動采納種種策略把文章中的新的信息和大腦中既有的信息連接在一起,這個過程對詞匯自然習(xí)得有重要的作用。當(dāng)有生詞出現(xiàn)時,讀者大腦中的信息鏈就會斷開。所以需要汲取策略,推斷出生詞的意義,對缺失掉的信息內(nèi)容進(jìn)行彌補(bǔ),以便讓信息的鏈條進(jìn)行延伸。而在一次閱讀中,都可以附帶學(xué)習(xí)一定的詞匯知識,包括詞形和詞義。而且它們都可以進(jìn)入長期的記憶。初中生既有的詞匯量越大,二語習(xí)得綜合水平就會越高,閱讀中附帶進(jìn)行習(xí)得掌握的詞匯知識就更多。所以,初中生經(jīng)典閱讀的教師應(yīng)當(dāng)指導(dǎo)初中生在獨(dú)立閱讀中把關(guān)注點(diǎn)更多的放到生詞上,在汲取文化營養(yǎng)的同時,提高對生詞的聚焦度。積極采納既有的知識推斷詞義,增加閱讀量,使生詞在閱讀中出現(xiàn)更多的頻次,幫助初中生的長期詞匯記憶和掌握。