丹尼爾·霍普 湯菲黎
不久前,我曾在舊金山臨時(shí)客串演出,演出后次日一早就啟程離開。當(dāng)我走出酒店時(shí),我的行李已經(jīng)被安放在出租車上,除了小提琴——我總是把它挎在肩上。
那位與我年齡相仿的出租車司機(jī)馬上就注意到它了。待我上車,他踩下油門后,扭頭大聲問我(企圖蓋過收音機(jī)里流行樂的音量):“您是哪支樂隊(duì)的?”很顯然,他以為我是個(gè)流行樂手。“我不在樂隊(duì)演出,”我向他解釋,“我演奏的是古典音樂?!彼藗€(gè)白眼,立即關(guān)了收音機(jī)。我從后視鏡里觀察他,見他略帶嘲諷地說:“啊哈,是這樣啊。有錢人的音樂!”
不知道為什么,但這番話確實(shí)激怒了我。又是偏見,我想,估計(jì)他還會(huì)接著說古典音樂不夠現(xiàn)代,太陳腐。我該同他辯論嗎?
這名出租車司機(jī)叫拉里,對(duì)于教會(huì)、華爾街、奧巴馬,還有音樂都有其獨(dú)特的看法,而且滔滔不絕,極有見地。他起初想當(dāng)律師,但那時(shí)正值他父親去世,作為長(zhǎng)子,他得照顧家庭,因此不得不放棄學(xué)業(yè)。他自豪地說,他在童年時(shí)曾短暫地學(xué)過鋼琴,甚至勉強(qiáng)會(huì)彈貝多芬的《致愛麗絲》,但后來就沒錢上課了。從那時(shí)起,他也就不再去多想貝多芬和古典音樂這回事了,頂多偶爾在車?yán)锫犅牣?dāng)?shù)氐墓诺湟魳冯娕_(tái),或者在家放他父親留下的那些歌劇老唱片。他從未聽過音樂會(huì),覺得票價(jià)太貴了,超出了他的收入水平。他覺得音樂會(huì)只屬于有錢人。
當(dāng)我想起那些過高的票價(jià),人們?cè)诿绹捌渌胤綖橐魳窌?huì)和歌劇所要支付的錢,我就無言以對(duì)了。至少大明星們的演出票價(jià),工薪階層幾乎負(fù)擔(dān)不起。
但拉里不覺得這樣的情況有多糟。貧窮和富裕在哪里都有,更何況在美國。他覺得,如果你非得聽聽莫扎特、貝多芬或其他人的作品,干脆放張CD得了,或從網(wǎng)上下載錄音。這樣不僅省了一大筆錢,還能待在家里,舒舒服服地喝著啤酒,躺在沙發(fā)上,欣賞他喜愛的曲目,這就跟看電視臺(tái)轉(zhuǎn)播的棒球比賽一樣。那還需要什么音樂會(huì)呢?
“因?yàn)橐魳窌?huì)是現(xiàn)場(chǎng)演出,而CD不是!”我驚訝地發(fā)現(xiàn)說這話時(shí),自己的情緒竟如此激動(dòng)。每次聽到有人說,CD和音樂會(huì)一樣具有現(xiàn)場(chǎng)效果時(shí),我總會(huì)被激怒。他們?nèi)绱藬嘌裕辉从诓涣私獬侨绾沃谱鞯?。首先需要長(zhǎng)達(dá)兩三天或更久的單次錄制,之后便是不斷地剪輯,直到剔除所有失誤和粗糙之處,只留下那些成功的段落。
“什么?這不是騙人嗎?”拉里說。
在某些方面確實(shí)如此,我對(duì)他的話表示贊同。甚至那些“現(xiàn)場(chǎng)”的部分也只是有一丁點(diǎn)兒“現(xiàn)場(chǎng)”元素,不是將好幾段錄音進(jìn)行剪輯拼接,就是將那些不夠百分百貼切的地方修改并重新插入。
順便說一下,如果沒有唱片,今天的音樂又將在何處容身?沒有這一偉大的發(fā)明,音樂根本不可能被傳播到世界各地,并擁有如此多的聽眾。同時(shí),被創(chuàng)作的所有音樂都可以從唱片或CD上聽到,不用付太多錢,而且版本多樣。這是多么大的進(jìn)步!而在幾個(gè)世紀(jì)前,愛樂者們得試著找到樂譜,前提是,他得知道有這么一首曲子,并熟知如何記譜。想聽音樂,你要么自己會(huì)演奏,要么就去聽音樂會(huì),所以音樂在很長(zhǎng)一段時(shí)間里只是貴族階層的專享。除了教堂音樂外,音樂會(huì)一直處于貴族階層的掌控之中,直到貝多芬的時(shí)代,平民的音樂生活才逐漸發(fā)展起來。
拉里說,他并不反對(duì)唱片,是它為我們帶來了音樂的民主化。我同意他的看法。唱片也為我們這些音樂演奏者帶來意想不到的可能性。不只是額外的收入來源,也帶來知名度的提高及個(gè)人職業(yè)發(fā)展的提升。還有一點(diǎn),多虧有了唱片,音樂家才能聽到自己的演奏。
這真是一場(chǎng)變革!比如小提琴手們過去只能近距離地知悉他們所奏出的樂音,卻不知道從遠(yuǎn)處聽效果如何。而現(xiàn)在,他們突然能像觀眾一樣來欣賞自己的演奏。音樂家從唱片中聆聽自己的演奏,這效果必定是驚人的,他一定比門外漢所感受到的更為強(qiáng)烈。據(jù)說著名小提琴家約瑟夫·約阿希姆聽了自己的演奏錄音后,竟止不住地流淚。與此同時(shí),錄音已成為檢驗(yàn)自己演奏技巧必不可少的方法。
然而,凡事都有另一面。當(dāng)你錄制一張CD,它往往是你在此刻認(rèn)為最好的。在經(jīng)歷了極其煩瑣的錄制過程后,你會(huì)認(rèn)為這樣就行了,并且對(duì)自己及自己的作品十分滿意??墒?,當(dāng)這張CD幾個(gè)月后投放市場(chǎng)時(shí),情況可能又會(huì)發(fā)生變化。可能你會(huì)發(fā)現(xiàn),某個(gè)段落不該這么演奏,這兒應(yīng)該用另一種重音,那兒節(jié)奏快一點(diǎn)更好。
這是因?yàn)槿藗儗?duì)一首曲子的看法從來不會(huì)一成不變,而是始終在發(fā)展和改變。當(dāng)然并非是重大的、激烈的或根本性的改變,只是在細(xì)微處稍稍改變一下。指揮家西蒙·拉特爾曾說過:“錄音就像孩子一樣。你因他們而無比快樂,但他們的成長(zhǎng)又帶給你更多的愉悅?!苯裉煳疫@樣演奏一首曲子,明天卻又那樣演奏。每場(chǎng)演出都是全新的,因?yàn)檠莩霎?dāng)下的情境始終是全新的。許多因素在此交匯,氣氛、聽眾的情緒、我當(dāng)天的狀態(tài)、瞬間的直覺,都會(huì)促成新的見解和發(fā)現(xiàn)。
CD只能保留一個(gè)演奏版本,像一次快照。對(duì)于那些聽過它的人,當(dāng)他們?cè)谝魳窌?huì)現(xiàn)場(chǎng)聽到同一首曲子時(shí),會(huì)進(jìn)行比較,發(fā)現(xiàn)不同,或許還會(huì)為此驚嘆。然后他們會(huì)問這樣的問題:“為什么您今天的演奏和錄音里的不同?”對(duì)此我無法給出具體的原因。
正是現(xiàn)場(chǎng)音樂會(huì)的這種特質(zhì),讓音樂得以不斷更新;正因情境的不同,讓每次的詮釋各不相同。不同的聽眾、不同的音樂廳、不同的周遭環(huán)境,而沒人能預(yù)見這些因素將如何產(chǎn)生影響,唯有在音樂會(huì)中自行體會(huì)。只有一樣?xùn)|西是固定不變的:真實(shí)的音樂體驗(yàn)。要獲得它只有親臨現(xiàn)場(chǎng),親耳聆聽,并目睹紙上的音符如何被突然喚醒。只有當(dāng)旋律響起,各種樂音充斥著大片空間,當(dāng)你被音樂環(huán)繞時(shí),才能感受到它強(qiáng)大的吸引力。這才是原汁原味的音樂,而CD只是模擬而已。
當(dāng)然,我忍不住要向拉里介紹塞爾吉烏·切利比達(dá)克,這位指揮家一直拒絕錄制唱片,理由是“謎一般的音樂豈能被壓縮成一片會(huì)發(fā)聲的薄餅”。此番言論雖有些夸大,但也的確道出了實(shí)情。有的錄音的確很完美,聽著也很棒,但總讓你覺得缺了些什么,那正是現(xiàn)場(chǎng)演出不可復(fù)制的特質(zhì)。
拉里并未完全被我說服。但這時(shí)我們已抵達(dá)機(jī)場(chǎng),我們的交談不得不結(jié)束。不管怎樣,只是暫時(shí)結(jié)束。跟他聊天很有趣,拉里看來也想繼續(xù)聊下去。于是我把自己的郵箱地址給了他,我們相約下次我來舊金山時(shí)再見。我許諾帶他去聽音樂會(huì),并以此證明我所說的話。
(艾 拉摘自廣西師范大學(xué)出版社《我該幾時(shí)鼓掌》一書,劉程民圖)