王佳
摘 要:外國人犯罪案件一般具有較本國人犯罪更為復(fù)雜的背景和情況,基層檢察院在辦理相關(guān)案件時,除需根據(jù)屬地管轄原則適用國內(nèi)法外,還需要考慮到相關(guān)的國際法問題。北京是在華外國人最為集中的城市之一,外國人犯罪案件多發(fā)。僅以北京市為例,結(jié)合外國人犯罪的相關(guān)情況,從國際法的角度討論管轄與豁免、國籍國保護和人權(quán)保障等問題,有利于實現(xiàn)基層檢察院對外國人犯罪案件的有效應(yīng)對。
關(guān)鍵詞:外國人犯罪 基層檢察院 國籍國保護 豁免
2012年3月14日,第十一屆全國人民代表大會第五次會議決定對《刑事訴訟法》作出修改,其中,將第20條修改為:“中級人民法院管轄下列第一審刑事案件:(一)危害國家安全、恐怖活動案件;(二)可能判處無期徒刑、死刑的案件。”原第20條除以上兩項外,還包括外國人犯罪的案件。因此,此次修改意味著外國人犯罪管轄權(quán)的下移,以后此類案件將由基層法院管轄。相應(yīng)地,基層檢察院也開始面臨外國人犯罪案件的挑戰(zhàn)。
2012年12月6日,北京市高級人民法院、北京市人民檢察院、北京市公安局、北京市國家安全局、北京市司法局印發(fā)了《關(guān)于外國人犯罪案件管轄及相關(guān)問題的意見》的通知,通知規(guī)定,除《刑事訴訟法》第20條規(guī)定以外的外國人犯罪一審案件,實行相對集中管轄。自2013年1月1日起,指定東城區(qū)人民法院、西城區(qū)人民法院、朝陽區(qū)人民法院、海淀區(qū)人民法院、北京鐵路運輸法院管轄上述案件。2013年1月8日,朝陽區(qū)檢察院受理了北京首例由基層檢察院審查起訴的外國人犯罪案件。目前,基層檢察院對于外國人犯罪案件已有了5年的處理經(jīng)驗,也遇到了很多的困難。比如,東城區(qū)檢察院指出,在案件辦理過程中存在訊問時與犯罪嫌疑人的語言溝通尚有障礙、犯罪嫌疑人個人的情況難于查證等情況。
鑒于外國人犯罪案件往往具有與本國人犯罪案件相比更為復(fù)雜的背景和情況,而且還需要考慮到領(lǐng)事保護等國際法方面的問題,基層檢察院顯然面臨著更大的挑戰(zhàn)。本文將從國際法的角度對外國人犯罪案件的應(yīng)對進行分析,以期有助于基層檢察院更好地應(yīng)對外國人犯罪案件。
一、管轄與豁免問題
外國人犯罪的案件,首先涉及到管轄權(quán)問題。外國人犯罪是具有涉外因素的案件,可能引發(fā)不同國家間管轄權(quán)的沖突。根據(jù)國際實踐,各國采取的管轄權(quán)原則主要包括屬地管轄、屬人管轄、保護管轄和普遍管轄等。一國對外國人行使管轄權(quán)的依據(jù)一般是屬地管轄,即國家對其領(lǐng)土內(nèi)的人、物或行為,除國際法公認(rèn)豁免者外,有行使管轄的權(quán)力。[1]
我國《刑法》第6條規(guī)定,凡在中華人民共和國領(lǐng)域內(nèi)犯罪的,除法律有特別規(guī)定的,都適用本法。第11條規(guī)定,享有外交特權(quán)和豁免的外國人的刑事責(zé)任,通過外交途徑解決??梢姡覈鶕?jù)屬地管轄原則管轄外國人犯罪案件;同時,享有豁免的外國人的犯罪問題不通過屬地管轄原則解決。
管轄和豁免在法律中是一對相對的概念。在國際法中,豁免于所在地國屬地管轄的情況主要包括:外交和領(lǐng)事豁免、國際組織豁免、國家豁免。
(一)外交和領(lǐng)事豁免
就外交和領(lǐng)事豁免而言,它指的是是一國位于另一國的外交、領(lǐng)事代表及外交和領(lǐng)事館舍所享有的豁免。其中,外交豁免的根據(jù)是《維也納外交關(guān)系公約》,而領(lǐng)事豁免的依據(jù)則是《維也納領(lǐng)事關(guān)系公約》??傮w而言,前者的范圍和程度高于后者。
《維也納外交關(guān)系公約》和《維也納領(lǐng)事關(guān)系公約》給不同種類的人員設(shè)定了不同層級的豁免。比如,前者將使館人員分為三類:外交人員、行政和技術(shù)人員和服務(wù)人員。外交人員是指具有外交官官銜的使館人員,包括大使(或公使、代辦)、參贊、一二三等秘書、專員、武官等;行政和技術(shù)人員包括使館辦公廳主任、翻譯、會計、打字員、技術(shù)員等;服務(wù)人員包括司機、維修工、清潔工等。傳統(tǒng)意義上的外交豁免應(yīng)該僅限于外交人員,但是《維也納外交關(guān)系公約》對此進行了擴展。行政和技術(shù)人員、服務(wù)人員也享有一定的豁免,但是前提條件是:第一,不是接受國的國民而且不在該國永久居留;第二,豁免僅限于執(zhí)行職務(wù)范圍之內(nèi)的行為。另外,外交代表的同戶家屬也應(yīng)享有各項豁免,我國《外交特權(quán)與豁免條例》具體規(guī)定家屬范圍僅限于與外交代表共同生活的配偶及未成年子女?;砻鈫栴}在刑事案件的各階段都有可能被提出,無論是公安機關(guān),還是檢察機關(guān),抑或是法院,都應(yīng)對豁免的不同范圍有所了解,在與外交部門配合的情況下,須知不同人員享有不同程度的豁免。
(二)國際組織豁免
國際組織的特權(quán)與豁免來源于組織基本文件的設(shè)定和成員國的賦予,是國際組織法律人格的具體表現(xiàn),特權(quán)與豁免的具體內(nèi)容一般都規(guī)定于成員國簽訂的特權(quán)與豁免協(xié)議。國際組織的特權(quán)與豁免制度既體現(xiàn)為國際組織本身的特權(quán)與豁免,也體現(xiàn)為國際組織各類人員的特權(quán)與豁免。國際組織的各類人員主要包括行政首長、職員、專家等。一般來說,不同類別的人員享有不同程度的豁免,具體須參照特權(quán)與豁免協(xié)議。目前,北京作為國際化大都市,承擔(dān)著為國際組織提供辦事處或總部的職能。亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行、國際竹藤組織等國際組織的總部都設(shè)定在北京。所以,有必要對國際組織豁免問題進行了解,根據(jù)具體的特權(quán)與豁免協(xié)議判定不同種類組織、人員的豁免程度。
(三)國家豁免
國家豁免一般指的是國家不受另一國法院審判,其財產(chǎn)在另一國法院也免于遭受扣押等強制執(zhí)行措施。根據(jù)《聯(lián)合國國家及其財產(chǎn)管轄豁免公約》的規(guī)定,國家豁免的主體包括以國家代表身份行事的國家代表。所以,實踐中存在雖然某人并非一國公務(wù)人員,但卻因在某一案件中具體執(zhí)行了國家公務(wù)而成為國家代表從而享有豁免的情況。因而,當(dāng)某人行為與其國家有密切關(guān)系時,應(yīng)考慮是否存在國家豁免的可能性。因為我國在有關(guān)國家豁免的司法實踐中基本堅持“絕對豁免論”,所以應(yīng)該賦予國家代表以絕對豁免。
二、國籍國保護問題
進入一國領(lǐng)土的外國人仍然受他們本國的保護,根據(jù)這一普遍承認(rèn)的國際法的習(xí)慣規(guī)則, 每一個國家對于在國外的本國公民享有保護的權(quán)利。[2]而國籍國行使屬人管轄權(quán)對海外公民的具體保護形式是外交保護和領(lǐng)事保護。
外交保護是國籍國在國際法的層面上對海外公民所實施的保護。傳統(tǒng)國際法理論認(rèn)為,一國要行使外交保護權(quán),一般要具備三個條件:一是受害的海外公民持續(xù)地保有保護國的國籍;二是受害的海外公民遭受所在國的不法侵害;三是受害的海外公民已用盡當(dāng)?shù)鼐葷?/p>
領(lǐng)事保護是國籍國在國內(nèi)法的層面上對海外公民所實施的保護,即指一國的領(lǐng)事機構(gòu)、 領(lǐng)事官員或領(lǐng)事代表,根據(jù)本國的國家利益和對外政策,于國際法許可的限度內(nèi),在接受國同意的范圍內(nèi),保護派遣國及其國民的權(quán)利和利益的行為。[3]所以,領(lǐng)事保護是國籍國是對海外公民提供的一種常態(tài)化的幫助與協(xié)助。
在實踐中,外交保護與領(lǐng)事保護這一對概念常被混淆。不過,二者是有著涇渭分明的區(qū)別的。有人提出,領(lǐng)事保護可以看作是外交保護的一個前期準(zhǔn)備階段,或稱初級階段。[4]在實踐中,這樣的關(guān)系在特定情況下確實存在。在國際法院受理的拉格朗德案(LaGrand Case)中,美國未能通知德國對其公民提供領(lǐng)事保護,德國基于這種事實,行使了外交保護權(quán),認(rèn)為美國的行為違反了國際法,侵犯了德國的合法權(quán)利。由此可見,外交保護與領(lǐng)事保護在實踐中聯(lián)系緊密,常態(tài)下應(yīng)行使的領(lǐng)事保護權(quán)無法實現(xiàn),將有可能引發(fā)以國籍國作為權(quán)利主體的外交保護權(quán)的行使,從而引發(fā)國家在國際法上的責(zé)任。
外國人犯罪案件中,有很大一部分會涉及國籍國保護問題。
首先,我國締結(jié)了《維也納領(lǐng)事關(guān)系公約》,該公約是一個普遍性的多邊條約,該公約第36條規(guī)定了領(lǐng)事保護的具體形式——與派遣國國民通訊及聯(lián)絡(luò)。該條是外國人在刑事案件中享有領(lǐng)事通知和領(lǐng)事探視權(quán)利的基礎(chǔ)。
其次,我國與其他國家締結(jié)了40余項雙邊領(lǐng)事條約。由于《維也納領(lǐng)事關(guān)系公約》的規(guī)定較為抽象和宏觀,且有些國家非該公約的締約國,雙邊領(lǐng)事條約的締結(jié)有利于具體準(zhǔn)確地指引領(lǐng)事保護工作。我國締結(jié)的雙邊領(lǐng)事條約中絕大多數(shù)都規(guī)定了強制性領(lǐng)事通知權(quán)制度,該制度突破了《維也納領(lǐng)事關(guān)系公約》中對領(lǐng)事通知權(quán)的規(guī)定,即不經(jīng)本人請求,接受國主管當(dāng)局也應(yīng)該迅速通知領(lǐng)館。不過,各項雙邊領(lǐng)事條約在具體規(guī)定方面卻存在參差不一的情況。比如,接受國主管當(dāng)局通知派遣國的時間規(guī)定不一。1989年我國和土耳其所締結(jié)的領(lǐng)事條約規(guī)定,遇有派遣國國民在領(lǐng)區(qū)內(nèi)被拘留、逮捕或以任何其他方式剝奪自由時,接受國主管當(dāng)局應(yīng)盡速、最遲在5天之內(nèi)通知領(lǐng)館;而同年我國和伊拉克所締結(jié)的領(lǐng)事條約規(guī)定的是,接受國主管當(dāng)局應(yīng)自該國民被逮捕、拘留或以任何方式限制自由之日起7天內(nèi)通知領(lǐng)館。另外,還有一些條約對通知的時間未做準(zhǔn)確的規(guī)定,比如,我國與老撾所締結(jié)的雙邊領(lǐng)事條約中規(guī)定,“接受國主管當(dāng)局應(yīng)盡速通知領(lǐng)館”。規(guī)定的不統(tǒng)一使得在具體操作上不一,還使得不同國家的公民間的待遇不同,而且還可能出現(xiàn)與《刑事訴訟法》相關(guān)規(guī)定的銜接不暢問題。
領(lǐng)事通知問題亦有可能出現(xiàn)在刑事案件的全過程,檢察機關(guān)在辦案中應(yīng)掌握領(lǐng)事通知的具體規(guī)定和要求。當(dāng)查明嫌疑人國籍后,對于屬于與我國締結(jié)雙邊領(lǐng)事條約的國家,應(yīng)該確定條約中對領(lǐng)事通知的具體規(guī)定。而當(dāng)其國籍國未與我國締結(jié)雙邊領(lǐng)事條約的,那么,就需要參照《維也納領(lǐng)事關(guān)系公約》中對領(lǐng)事通知權(quán)的規(guī)定。
三、人權(quán)保護問題
(一)翻譯權(quán)的保障
語言的障礙存在于外國人案件處理的全過程,如果無法克服,還將進一步影響案件處理的公正性以及外國人的程序權(quán)利。在我國,翻譯權(quán)保障的障礙主要存在于三個方面:其一,缺乏高水平的法律翻譯人才,特別是小語種的翻譯人才。此外,很多翻譯雖具有語言方面的認(rèn)證資格,卻對法律程序知之甚少,甚至完全不懂法律概念,這樣就使得翻譯效果大打折扣。除此之外,翻譯能否提前了解案件的具體情況,能否查閱卷宗,以保障翻譯效果?這些問題在法律法規(guī)中都沒有規(guī)定,在實際操作中也存在認(rèn)識上的模糊;其二,缺乏對翻譯人員的聘用程序規(guī)定和統(tǒng)一管理機制。比如,在發(fā)放報酬方面,翻譯人員的收費標(biāo)準(zhǔn)不統(tǒng)一,有按人數(shù)收費的,有按時間收費的,而且翻譯人員以個人身份受聘,根本無法提供收據(jù)或發(fā)票。有時,司法機關(guān)不得不從外地聘用翻譯,還要承擔(dān)交通費、住宿費、餐費等多項費用,給司法機關(guān)的財務(wù)支出和報賬問題帶來了比較大的困難;其三,某些犯罪嫌疑人借翻譯問題大做文章,否定司法程序的公正性。比如,司法機關(guān)為某格魯吉亞籍犯罪嫌疑人聘請了俄語翻譯,其在各個階段均無異議,并完全無障礙地與翻譯進行溝通和交流,并在司法文書上簽名。但是,在發(fā)現(xiàn)判決結(jié)果對其不利后,該嫌疑人聲稱其為格魯吉亞人,不懂俄語,而司法機關(guān)未為其聘請格魯吉亞籍翻譯,侵犯了其應(yīng)享有的訴訟權(quán)利,從而提起上訴。
因而,語言翻譯問題不僅影響著個案的偵破和處理工作,還挑戰(zhàn)著司法機關(guān)的應(yīng)對能力,更有可能給犯罪嫌疑人以口實,影響正確的定罪與量刑。
(二)正當(dāng)程序的保障
正當(dāng)程序(due process)是一項重要的法律原則,該原則起源于英國1215年《自由大憲章》第39條,該條規(guī)定:“凡自由民,如未經(jīng)其同級貴族之依法裁判,或經(jīng)國法判決,皆不得被逮捕,監(jiān)禁,沒收財產(chǎn),剝奪法律保護權(quán),流放,或加以任何其它損害”。該原則的精神在美國得到光大。《美國憲法第五修正案》規(guī)定:“無論何人……不經(jīng)正當(dāng)法律程序,不得被剝奪生命、自由和財產(chǎn)?!庇纱丝梢?,正當(dāng)程序原則的核心在于,當(dāng)公民受到公權(quán)力不利行為的影響時,有獲得告知、說明理由和提出申辯的權(quán)利。有學(xué)者指出,正當(dāng)程序原則是習(xí)慣國際法的一部分,還是《國際法院規(guī)約》第38條第1款規(guī)定的一般法律原則。
在保障外國犯罪嫌疑人的正當(dāng)程序權(quán)利時,值得引起高度重視的是領(lǐng)事保護問題。近年來,國際法院先后審理了多起與領(lǐng)事保護有關(guān)的案件,包括1998年巴拉圭訴美國的布雷德案(Breard Case)、1999年德國訴美國的拉格朗德案和2003年墨西哥訴美國的阿維納案(Avena Case)、2008年墨西哥訴美國的麥德林案(Medellín Case)。4個案件的被告被監(jiān)禁后,美國官員疏忽了領(lǐng)事通知問題,未向被告的國籍國通知該事項,使得被告無法得到領(lǐng)事保護。雖然本案的實體問題證據(jù)確鑿,但被告的程序權(quán)利未得到有效保護的事實也很明確,國際法院遂指示臨時措施,要求美國暫停執(zhí)行本國法院的判決。這一系列判決在國際社會引發(fā)軒然大波,也使得領(lǐng)事保護的重要性得以凸顯。因此,我們必須引以為戒。
目前,我國涉及外國人案件中領(lǐng)事保護問題的規(guī)定主要是1995年的外交部、最高人民法院、最高人民檢察院、公安部、國家安全部、司法部共同出臺的《關(guān)于處理涉外案件若干問題的規(guī)定》,該規(guī)定中有涉外案件的內(nèi)部通報問題和關(guān)于通知外國駐華使、領(lǐng)館的問題。其中,關(guān)于通知外國駐華使、領(lǐng)館的規(guī)定中,規(guī)定了“在外國駐華領(lǐng)事館領(lǐng)區(qū)內(nèi)發(fā)生的涉外案件,應(yīng)通知有關(guān)外國駐該地區(qū)的領(lǐng)事館;在外國領(lǐng)事館領(lǐng)區(qū)外發(fā)生的涉外案件應(yīng)通知有關(guān)外國駐華大使館。與我國有外交關(guān)系,但未設(shè)使、領(lǐng)館的國家,可通知其代管國家駐華使、領(lǐng)館。無代管國家或代管國家不明的,可不通知。當(dāng)事人本人要求不通知的,可不通知,但應(yīng)當(dāng)由其本人提出書面要求”。另外,就通知內(nèi)容、通知時限、通知機關(guān)等問題做了規(guī)定。不過,上述規(guī)定卻沒有對通知外國當(dāng)事人做任何規(guī)定。由此可見,我國注重的是通知被逮捕、拘禁、羈押的人所屬國的使領(lǐng)館,但是并不要求有關(guān)部門和有關(guān)人員,尤其是具體執(zhí)法人員在執(zhí)行公務(wù)的過程中,告知被逮捕、拘禁、羈押的人具有通知其本國領(lǐng)事給予協(xié)助的權(quán)利。
另外,我國也沒有對因未被告知領(lǐng)事保護權(quán)而未獲得領(lǐng)事保護的外國人的救濟問題作出規(guī)定。而從國際實踐來看,各國一般認(rèn)為領(lǐng)事保護權(quán)是一項個人權(quán)利,當(dāng)這項權(quán)利受到侵害時,外國人可以在國內(nèi)司法程序得到救濟。如果國際法院受理的案件的案情在我國發(fā)生,即外國當(dāng)事人未被告知領(lǐng)事保護權(quán),在未獲得領(lǐng)事保護的前提下被判刑,那么這種程序不當(dāng)?shù)陌讣?,?yīng)該怎么處理呢?法院是否能受理這樣的案件呢?如果外國當(dāng)事人無法在國內(nèi)獲得救濟,則將構(gòu)成外交保護權(quán)行使的條件之一——用盡當(dāng)?shù)鼐葷?,那么國際法層面的外交干涉便有可能出現(xiàn)。
總之,對于外國人犯罪案件,不僅需要根據(jù)屬地管轄適用國內(nèi)法,而外國人國籍國也可根據(jù)屬人管轄對外國人開展一定的國籍國保護,而對國籍國保護則需要考慮到國際法相關(guān)問題。基層檢察院辦理外國人犯罪案件時,應(yīng)該引起對國際法的重視,格外注意豁免、領(lǐng)事通知和人權(quán)保障等方面,以避免案件進一步復(fù)雜化,甚至引發(fā)外交風(fēng)波。
注釋:
[1]參見邵沙平:《國際法》,中國人民大學(xué)出版社2010年版,第135頁。
[2]參見[英]勞特派特:《奧本海國際法》(第1卷第1分冊),王鐵崖等譯,中國大百科全書出版社1995年版,第173頁。
[3]參見萬霞:《海外公民保護的困境與出路——領(lǐng)事保護在國際法領(lǐng)域的新動向》,載《世界經(jīng)濟與政治》2007年第5期。
[4]參見黎海波:《領(lǐng)事保護與外交保護的“融合”與判別》,載《江南社會學(xué)院學(xué)報》2013年第3期。