朱曉晴
(西安文理學院 歷史文化旅游學院,西安 710065)
21世紀以來,隨著人們物質生活條件的提高以及休閑時間的增多,旅游已經“飛入尋常百姓家”,成為國民生活基本需求。大眾旅游時代的來臨,既推動了旅游產業(yè)的發(fā)展,更擴大了旅游人才的培養(yǎng)力度。我國旅游的發(fā)展最早是以外事接待的角色起家,時至今日,旅游的國際交往這一友好功能更加被強化。隨著全球交通距離的拉近和文化距離的縮短,英語已然成為國際語言,因而旅游英語人才的培養(yǎng),既能解決旅游服務過程中的語言溝通問題,又能通過文化思想交流促進行業(yè)發(fā)展。旅游英語人才培養(yǎng)不僅是行業(yè)發(fā)展的迫求,同時也是近些年學者的研究熱點。早在2012年,ESP研究者朱海青曾對旅游業(yè)英語需求進行學術調查,研究發(fā)現(xiàn),業(yè)界普遍認為英語語言的掌握對旅游相關工作的順利進行十分必要,尤其是口語技能尤為重要。而如今隨著旅游業(yè)的迅猛發(fā)展和國際間的密切交流,旅游英語的重要性更是不言而喻。
20世紀60年代,隨著科技和經濟的蓬勃發(fā)展,全球化行業(yè)人才供不應求,越來越多的學者開始思考英語教學的目的性。Halliday率先提出ESP(專門用途英語)教學的概念,強調英語作為語言工具的應用性,[1]隨后Tom Hutchinson和Alan Waters認為ESP是以學習者需求為基礎的語言學習理念,并發(fā)表里程碑式論著,極大地拓展了ESP教學理論,[2]由此也拉開了國際ESP研究的序幕。ESP,即English for Specific Purposes,雖曾以English for Special Purposes出現(xiàn),[3]但前者得到學界更廣泛的認可。ESP主要是與EGP(English for General Purposes)相對而言,區(qū)分于普通英語教育,主要分為學術用途英語(EAP,English for Academic Purposes)和工作用途英語(EOP,English for Occupational Purposes),是在專業(yè)領域中使用并進行交流的英語能力。
我國大學英語教育主要由英語專業(yè)教育和公共英語教育組成。孫有中教授在《中國ESP研究》創(chuàng)刊詞中曾言,我國大學專業(yè)英語和公共英語教育培養(yǎng)的都是通用英語人才,只不過前者以文學、語言學類課程為主,培養(yǎng)的是高層次通用英語人才,而后者以基本技能訓練為主,培養(yǎng)的是低層次的通用英語人才。而ESP教育為大學英語教育指明了新的航向,其提出了第三種人才培養(yǎng)模式,即“英語+X”型雙語人才,既符合教育部對大學英語教育更高層次的要求,又響應了全球化人才的號召。
劉潤青在對英國調查的基礎上,提出ESP是21世紀英語教學的發(fā)展趨勢;[4]蔡基剛亦提出ESP是我國大學英語發(fā)展的主要方向。[5]國內ESP教學理念的引入始于1980年,學者秦小孟、鐘桂芬和伍謙光相繼在《外國語》《現(xiàn)代外語》刊文才引起國內學者的關注。秦秀白將ESP基本教學原則概括為“真實性”“需要分析”“以學生為中心”;[6]蔡基剛認為我國大學ESP教學應定位于從基礎英語到雙語教學或全英語教學的銜接性課程。[7]馬蓉從英語教學過程、大綱設計層次以及課堂教學三個角度對國內外ESP教學模式進行綜述,提出ESP教學模式的選擇要基于院校和專業(yè)的特殊情況,因材施教,靈活應用。[8]任榮政、丁年青以“5W1H”為切入點探討了ESP教學的基本要素,為國內非英語專業(yè)ESP教學嘗試奠定了基礎。[9]近些年來,國內學者跳脫ESP教學的系統(tǒng)框架,針對不同專業(yè)構建不同內容的英語教學模式,在醫(yī)學、機械、商務、翻譯、酒店等領域進行了深入研究,特別是隨著旅游英語人才需求攀升和旅游專業(yè)學科地位凸顯,旅游英語教學亦受到了極大關注。
1965年,加拿大蒙特利爾郊區(qū)的圣蘭伯特學區(qū)的幼兒園和小學率先嘗試沉浸式雙語教育實驗,并在1980年代進行大學范圍內推廣,此舉在當時引起了學者們的興趣,并在國際上收獲諸多成功案例。[10]隨后該理念汲取了二語習得理論和認知學習理論等,發(fā)展為將語言教學構建于某個學科或某種主題內容的教學之上的內容依托式(Content-Based Instruction,CBI)教學方法。Mohan認為CBI將語言形式與意義的學習統(tǒng)一起來,消除了語言學習和學科知識學習的慣有分割狀態(tài)。[11]Leaver和Stryker強調CBI以學科知識為核心,采用真實的語言材料學習新的信息,并符合不同群體學生的需求,這與ESP教學具有極大的相溶性。[12]
我國旅游英語教學的發(fā)展得益于涉外旅游行業(yè)的蓬勃發(fā)展和學科專業(yè)的細化,是新時期ESP教學的重要組成部分。隨著旅游管理升格為一級學科,旅游人才培養(yǎng)的重要性和迫切性得到教育部的認可,而旅游英語人才的培養(yǎng)正是響應綜合性人才培養(yǎng)的時代訴求和行業(yè)全球化發(fā)展的國際理念。國內旅游英語教學研究起步于20世紀90年代,并具有鮮明的職業(yè)特征,多服務于高職院校,很少在應用型本科院校引起重視?,F(xiàn)有旅游英語教學研究,一方面是從英語專業(yè)角度探討如何將英語旅游化,另一方面從旅游的角度研究涉外旅游人才的需求,兩者之間難以融合,而在實際本科教學中,也出現(xiàn)了英語與旅游分家的就業(yè)局面。解決該類問題,需要真正厘清兩者之間的關系,把握兩者之間的平衡。本文引用的CBI式旅游英語,以目的語教授學科知識,這種教學方式與中國情境下培養(yǎng)“英語+X”復合型人才的ESP教學目標不謀而合,將該方法應用到旅游英語教學情境中,不僅將英語語言學習與旅游學科知識結合在一起,提高學生綜合運用語言知識的能力,同時也為ESP旅游英語教學改革提供了新的思路和方向。
受傳統(tǒng)教學理念影響,人們普遍認為旅游英語屬于英語語言學科下屬的應用領域分支,因而往往以語言學習的角度開展旅游英語教學工作。這種教學理念為旅游英語學生打造了扎實的語言功底,但卻極大地忽視了旅游的專業(yè)性,造成一部分人才向英語方向流失,并未真正實現(xiàn)旅游英語人才的培養(yǎng)目標。旅游英語教學首先要明確旅游英語的課程性質和教學目標,其次才能以目標為導向,依據(jù)性質特征合理布局,逐步實現(xiàn)集語言應用與專業(yè)技能于一體的復合型人才培養(yǎng)。
應用性。旅游英語首先強調英語語言在旅游情境中的應用,其對聽說讀寫譯都具有較高要求,尤其是聽說能力,基本上直接影響了旅游英語工作能否順利開展。旅游是一門實踐性極強的專業(yè),而旅游英語既是一項交流工具,又是一項基本技能,因而具有極強的應用性。
專業(yè)性。旅游是一個大眾化的詞匯,不像一些技術領域具有行業(yè)壁壘,幾乎每個人都能說得出什么是旅游,但作為旅游從業(yè)者,依然需要極強的專業(yè)知識。吃住行游購娛作為旅游的六要素,其每個字的背后都蘊含著豐富的行業(yè)知識。以“住”為例,從預訂、入住到客房管理與服務等都需要專業(yè)技能輔之完成,如預訂系統(tǒng)、客房管理系統(tǒng)、服務禮儀等每一項都需要進行專業(yè)培訓,因而具有極強的專業(yè)性。
跨文化性。旅游的異地性必然伴隨著不同文化的碰撞交流,大到民族文化,小到地域文化。人與人之間的互動是文化交流的過程,而旅游作為人的一種行為,尤其是一種異地體驗行為,一定會產生不同文化的摩擦。不同游客基于不同的文化背景攜帶不同的文化,共同進入當?shù)匚幕χ?,這其中面臨的不僅是交流問題,更需要彼此的尊重和包容。
由此看來,旅游英語教學必然要培養(yǎng)滿足以上三種特性的綜合型人才,此外還應該符合國家發(fā)展計劃,順利行業(yè)發(fā)展要求。2017年6月,國家旅游局制定《“十三五”旅游人才發(fā)展規(guī)劃綱要》,提出旅游人才培養(yǎng)要以“對接產業(yè)、服務發(fā)展,問題導向、改革創(chuàng)新”等為基本原則,切實解決旅游業(yè)發(fā)展人才需求問題,服務乃至引領旅游業(yè)發(fā)展。旅游英語人才培養(yǎng)應在滿足旅游人才培養(yǎng)要求的基礎上,進行英語技能方面的專項拓展,切實實現(xiàn)具備應用性、專業(yè)性和跨文化交際性等能力的復合型人才培養(yǎng)。
(1)學科定位模糊,教學目標不清晰
由于旅游英語的學科交叉性,目前其學科定位一直是院校教育工作的矛盾點,難以把握兩者之間的平衡,也直接影響了教學目標的設定。值得注意的是,我國專職類高等院?;谄浣虒W性質能夠較為清楚地把握該類院校旅游英語的教學目標,對于語言類院校,往往向英語方向傾斜,而綜合類院校旅游英語的學科定位則面臨尷尬處境。此外,旅游英語應以培養(yǎng)應用型人才為主,但目前高校仍以傳統(tǒng)講授為主,忽視了專業(yè)實踐能力和口語表達能力的鍛煉,既難以實現(xiàn)復合型應用型人才培養(yǎng)目標,又難以凸顯高等院校的教學特色。
(2)旅游與英語融合度不夠,課程設置不合理
旅游英語要求既要有旅游專業(yè)領域知識,又要有英語語言知識,是一門極具綜合性、交叉性的學科?,F(xiàn)今高等院校不是過于重視旅游技能知識的培訓,忽視了語言的聽說教學,就是過于重視語言的基本教學,而沒有旅游內容的滲透,因而出現(xiàn)了課程設置不合理的現(xiàn)象。旅游英語的課程設置,首先要重視語言基礎的訓練,如語音聽說能力;其次要重視專業(yè)技能的培訓,如景區(qū)講解等;最后應重視二者內容的相互滲透,這樣才能實現(xiàn)旅游英語教學融合。
(3)教材內容陳舊,與行業(yè)脫軌
旅游英語屬于ESP的一種,特指旅游情境下的專業(yè)英語,是一門極具行業(yè)特色的實用型課程。因而教材選擇必須與旅游行業(yè)接軌,與英語情景運用相關。由于目前大部分高校旅游英語的課程定位和教學目標不清晰,相關教材和教輔的選擇受傳統(tǒng)教學禁錮,缺乏目的性和針對性,這就要求教材或者輔助材料的內容設置要滿足專業(yè)的特定需求,要具有針對性和目的性。尤其是如今科技發(fā)展突飛猛進,經濟發(fā)展模式層出不窮,促使旅游行業(yè)發(fā)展也日新月異,在這種情境下,旅游英語教材也表現(xiàn)出極大的時效性和更迭性,而只有與行業(yè)接軌,與現(xiàn)實情境接軌,才能真正實現(xiàn)旅游英語人才培養(yǎng)的目標。
(4)教學形式單一,忽視專業(yè)能力培養(yǎng)
受傳統(tǒng)教學方式影響,現(xiàn)今高校旅游英語教學仍以課堂講授為主,多停留在理論層面,忽視學生口語交際能力和旅游職業(yè)能力的培養(yǎng)。旅游英語培養(yǎng)的是實用型外語人才,要求學生在掌握理論知識的基礎上,能夠熟練運用英語進行業(yè)務操作和交流服務。以教材、教室、課堂為中心的教學觀念早已根深蒂固,而要培養(yǎng)新時代ESP應用型人才必須打破桎梏,擺脫空間的限制,立足于行業(yè)實踐,進行情景教學。解放課堂,充分發(fā)揮英語聽說教學的多樣性和行業(yè)實踐教學的可能性,只有重視學生英語情境會話和突發(fā)事件處理能力的培養(yǎng),才能不斷提高學生的專業(yè)技能,拉近與旅游行業(yè)的距離。
(5)教學方法枯燥,學生主動性缺失
高校旅游英語教學形式單一,方法枯燥,一部分是由于學科定位不清晰,不能及時把握科學的教學方法跟進課堂;另一部分是由于思想的不重視和設施設備的不完善。由于旅游英語的學科交叉性和綜合性,其學科地位一般得不到重視,無論是硬件和軟件都達不到教學要求,因而極大地影響了學生的認知態(tài)度。教學是一項互動性的工作,只有老師和學生相互配合,教學相長,才能互相促進,形成良性循環(huán),而一旦其中一個環(huán)節(jié)缺失,則會導致事倍功半,學生和教師喪失課程興趣,彼此失去信心,使課程設置形同虛設。為切實提高學生興趣,調動課程參與積極性,同時確保專業(yè)技能訓練和行業(yè)接軌,高校應引進先進教學理念和設備器材,設置旅游英語實訓室,通過豐富多彩的實訓活動,發(fā)揮學生主體的主動性,共同營造亦趣亦智的旅游英語課堂。
針對目前高校旅游英語教學現(xiàn)狀,結合ESP教學的先進理念和CBI式教學的科學方法,為避免旅游英語教學實踐流于形式,高校應設立固定的旅游英語實訓室,配合學生課程實踐訓練和專業(yè)能力拓展,創(chuàng)新教學模式:
內容依托式英語教學強調立足于學生需求,實現(xiàn)英語與專業(yè)不分家,兩相滲透,加深學生語言習得能力和知識體系的培養(yǎng)。在此背景下,以旅游為依托進行旅游英語教學,既完美詮釋了旅游英語的教學內涵,融入旅游知識體系,又為學生英語能力的培養(yǎng)提供了情境教學條件。以旅游為基本中心,確立教學內容,既凸顯了旅游英語的專業(yè)性,又避開了與行業(yè)脫軌的教學誤區(qū)。同時,由于CBI旅游英語教學以學生為主體,以滿足學生訴求為出發(fā)點,因而能夠極大地培養(yǎng)學生的學科信心,調動學習積極性。為提升CBI式教學的可操作性,將該種教學理念切實投入教學活動中,Stoller和Grabe于1997年提出“6T”法則,通過各個項目串聯(lián)課堂內容,科學系統(tǒng)地規(guī)劃了教學步驟,為CBI理念的踐行保駕護航。[13]為切實保障CBI教學模式的貫徹實施,旅游英語實訓教學也應遵循“6T”原則:
①Theme,主題。主題是課程組織的靈魂,是各個單元的黏合劑。主題的選擇必須考慮學生和教師的興趣及能力,以需求分析為主,同時結合旅游英語的主要模塊,如導游英語、酒店英語、景區(qū)英語等。
②Texts,課文。課文即書面和視聽的內容,CBI情境下,應以真實語料為主。課文的選擇也應以學生興趣以及與主題的匹配性相關度為主要指標,而其本身的長度、連貫性、關聯(lián)性等也應加以考慮。課文一般是學生學習的依據(jù),借此可以獲得旅游英語的基本語言范式。
④Topics,話題。話題是組成主題的各個細分單元,其能夠反應主題的方方面面,同時又是一個相對獨立的情境,具有很強的可操作性。話題主要圍繞旅游英語情境產生,比如景區(qū)歷史文物講解、酒店入住辦理或交通路線詢問等。
⑤Threads,線索。線索是圍繞一個主題下,各個話題串聯(lián)的工具,以彰顯話題轉承的邏輯性,更加凸顯主題。如在導游向外國游客講解歷史文物時,時間是一個線索,在展示兵馬俑的時候,其身份地位也是一個線索。
⑥Tasks,任務。任務是主題、課文、話題的具體落實,是語言教學實踐中最重要的一環(huán)。旅游英語教學任務的設置主要基于課堂內容,力求鍛煉學生們聽、說、讀、寫、譯的基本語言技能,并與旅游活動的進行相融合。
⑦Transitions,過渡。過渡是話題與話題之間的銜接。一個主題下不可能只有一個話題構成,而話題與話題的轉接要遵從一定的邏輯關系,這樣才不會突兀,而且合適的過渡能夠使學生將不同話題融會貫通,深化理解,形成系統(tǒng)思維。
旅游英語強調通過英語語言工具的使用,擴大旅游活動圈,打破語言不通的限制,以開放包容的姿態(tài)擁抱全世界,因而英語交際能力的培養(yǎng)至關重要。在以旅游內容為主的基礎上,旅游英語教學還應注重培養(yǎng)學生的口語交際能力,這主要通過情景教學的方式,通過實訓室設備輔助為學生構建真實立體的行業(yè)氛圍,脫離書本教條,鍛煉口語表達和情景反應的交際能力。情景教學法主要基于建構主義理論,通過模擬構建仿真情境,使學生個體融于行業(yè)社會氛圍,共同賦予了學習與環(huán)境的現(xiàn)實意義。這一方法在20世紀60年代已風靡英國外語教學之中,并對全球二語教學提供了新思路。21世紀以來,科技的發(fā)展和思維的開放為情景教學注入了新的活力,在使用傳統(tǒng)音像、紙媒的基礎上,旅游英語實訓還可以借助3D模擬、線上模擬、配音及角色扮演等進行方式創(chuàng)新,不僅極具趣味性,而且學生的自主發(fā)揮空間大,在提高課堂質量的同時,亦有利于學生的個性化發(fā)展。
作為與旅游行業(yè)關系密切的專業(yè),隨著社會經濟的高速發(fā)展,旅游英語面臨EOP導向性的發(fā)展瓶頸。按語言學習目的,可將ESP分為EOP和EAP兩大方向。EOP是職業(yè)需求下的產物,也是基于學生需求,主要通過工作環(huán)境中英語交際能力的培養(yǎng),提前塑造學生的職業(yè)能力,增加學生的社會適應性和就業(yè)競爭力。如今高校教育早已脫離素質教育的范圍,主要是人才培養(yǎng)、尤其是創(chuàng)新型綜合型人才的培養(yǎng),其目的是服務社會發(fā)展,而EOP導向更是將其與專業(yè)性人才培養(yǎng)掛鉤。隨著OTA、智慧旅游、大數(shù)據(jù)、云端等新技術運用于旅游行業(yè),旅游英語教學要時刻保持學科敏銳性,即時捕捉新訊息,關注行業(yè)熱點和發(fā)展趨勢,不能一味沉浸在書本之中,只有緊跟社會發(fā)展步伐,才能培養(yǎng)出服務并引領行業(yè)發(fā)展的創(chuàng)新型人才。
旅游英語教學模式的創(chuàng)新,不僅僅是理念創(chuàng)新,更重要的是將其投之于實訓課堂,通過環(huán)環(huán)相扣的實訓環(huán)節(jié),將旅游與英語密切融合的同時,重視情境交際能力的培養(yǎng),關注學科前沿的發(fā)展并時刻更新語料庫。在ESP教學的風向標下,旅游英語教學要不斷吸收先進的教學理念和教學手段,擺脫傳統(tǒng)陋習,專注旅游內容產生和英語媒介運用,構建仿真工作情境,通過系統(tǒng)的課堂設計,加強學生職業(yè)能力的培養(yǎng),緊跟時代發(fā)展脈搏,培養(yǎng)與時俱進的綜合型人才。
[參考文獻]
[1] Halliday,M.A.K,A.McIntosch & P.Strevens.The linguistic science and language teaching [M]. London: Longman,1964:7-11.
[2] Hutchinson T. & Waters A..English for Specific Purposes [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2002:33-34.
[3] 伍謙光.介紹國外ESP教學的理論與實踐——兼談如何改進我們的英語教學[J].現(xiàn)代外語,1980,(4):57-69.
[4] 劉潤清.21世紀的英語教學——記英國的一項調查[J].外語教學與研究,1996,(2):1-8.
[5] 蔡基剛.ESP與我國大學英語教學發(fā)展方向[J].外語界,2004,(2):22-28.
[6] 秦秀白.ESP 的性質、范疇和教學原則——兼談在我國高校開展多種類型英語教學的可行性[J].華南理工大學學報:社會科學版,2003,(4):100-101.
[7] 蔡基剛,廖雷朝.ELE還是ESP:再論我國大學英語的發(fā)展方向[J].外語電化教學,2010,(5):20-26.
[8] 馬蓉.ESP教學模式研究綜述[J].科教文匯(中旬刊),2010,(03):108-109.
[9] 任榮政,丁年青.ESP教學“5W1H”要素分析[J].外語界,2012,(2):58-64.
[10]Dupuy B.Content-Based Instruction:Can it help ease the transition from beginning to advanced foreign language classes?[J].Foreign language annals, 2000,(33/2):205-233.
[11]Mohan,B.A.Language and Content[M].Reading,MA: Addison Wesley,1986:114.
[12]Stryker, S.B. & Leaver, B.L.(ed). Content based Instruction in Foreign Language Education: Models and Methods [C].Washington, D.C.: Georgetown University Press, 1997:49.
[13]Stoller, F.L., Grabe.W.A Six T’s Approach to Content-based Instruction[A].In Snow, M.A.& Brinton, D.M.(eds.), The Content-Based Classroom: Perspective on Integrating Language and Content [C].NY: Addison Wesley Longman PublishingCompany,2004:78- 94.