鄧菀莛,施議對(duì)
(中山大學(xué)中文系(珠海),廣東珠海,519082;澳門(mén)大學(xué)中文系,中國(guó)澳門(mén))
1908年,王國(guó)維發(fā)表《人間詞話》,倡導(dǎo)境界說(shuō),開(kāi)創(chuàng)中國(guó)今詞學(xué)。一百年來(lái),今詞學(xué)經(jīng)歷開(kāi)拓期(1908-1918年)、創(chuàng)造期(1919-1948年)、蛻變期(1949-1995年)。直至1995年新舊世紀(jì)之交的蛻變期結(jié)束,今詞學(xué)進(jìn)入另一個(gè)新的開(kāi)拓期。伴隨著中國(guó)今詞學(xué)的發(fā)展與演變,王國(guó)維境界說(shuō)在不同語(yǔ)境下被不同程度地推演、異化及再造。目今之所謂境界,是否仍為王國(guó)維所倡導(dǎo)境界?本文擬從境界意涵及其發(fā)展過(guò)程入手,對(duì)于境界與境界說(shuō)、境內(nèi)之境與境外之境諸問(wèn)題重新加以疏解,以探尋王國(guó)維《人間詞話》的立說(shuō)原意,還原王國(guó)維境界說(shuō)本來(lái)面目,從而更為恰切地把握王國(guó)維境界說(shuō)在中國(guó)詞學(xué)史上的價(jià)值與影響。
1908年,王國(guó)維《人間詞話》發(fā)表,這既是一件偶然的事件,也是中國(guó)詞學(xué)歷史發(fā)展的必然。這一年,《人間詞話》的發(fā)表成為中國(guó)詞史、詞學(xué)史古今演變的分界線,王國(guó)維境界說(shuō)成為中國(guó)詞學(xué)現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的標(biāo)志,王國(guó)維自身也因這一標(biāo)志的出現(xiàn)而成為中國(guó)當(dāng)代詞學(xué)之父。所謂分界線,是以批評(píng)模式作為劃分的標(biāo)志,即謂千年詞學(xué)的發(fā)展演變以王國(guó)維及其《人間詞話》來(lái)劃分界線:《人間詞話》刊行之前,詞的批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)是關(guān)于本色或者非本色的論說(shuō);《人間詞話》刊行之后,詞的批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)是關(guān)于有境界或者無(wú)境界的論說(shuō)。以本色說(shuō)詞,看詞之似本色與非似本色,其中批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)不一定能言傳;以境界論詞,看詞之有境界或者無(wú)境界,則有了一定的時(shí)空范圍可為參照與評(píng)判,成為可以測(cè)量也可以言傳的批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)。以《人間詞話》刊行之前后相比較,一為舊、一為新,舊者為古詞學(xué),新者為今詞學(xué)。所以,1908年這一年由于《人間詞話》的刊行,就成為中國(guó)今詞學(xué)的開(kāi)始,也成為中國(guó)詞學(xué)現(xiàn)代化進(jìn)程的開(kāi)端。
從1908年起至此后的大約十年時(shí)間里,為中國(guó)今詞學(xué)的開(kāi)拓期。這一期間,王國(guó)維境界說(shuō)的出現(xiàn)盡管具有劃時(shí)代的意義,卻在刊行初始尚未能引起學(xué)界足夠關(guān)注,也未曾展開(kāi)討論。到了1919年,則進(jìn)入中國(guó)今詞學(xué)的創(chuàng)造期。在這一時(shí)期的大約三十年時(shí)間里,詞界以不同立場(chǎng)與態(tài)度開(kāi)始評(píng)價(jià)王國(guó)維境界說(shuō)并發(fā)表不同的論著,出現(xiàn)左、中、右三翼不同意見(jiàn)。而到了1949年至1995年,進(jìn)入中國(guó)今詞學(xué)的蛻變期。所以為蛻變期,是因在這一時(shí)期大約五十年的時(shí)間里,王國(guó)維境界說(shuō)一方面得以不斷的被推揚(yáng)與被研究,一方面在傳播與接受過(guò)程中逐漸被異化與被再造。創(chuàng)造期與蛻變期兩個(gè)時(shí)段的詞學(xué)發(fā)展,主要體現(xiàn)在以下二個(gè)方面變化:一為在今詞學(xué)的創(chuàng)造期里,境界說(shuō)被推演為風(fēng)格論;一為在今詞學(xué)的蛻變期里,境界說(shuō)被當(dāng)作意境說(shuō)來(lái)闡釋?zhuān)谡軐W(xué)、美學(xué)范疇被重構(gòu)與再造。
1923年,胡適編纂《詞選》一書(shū),試圖以古之白話詞為今之“文章革命”張目,并且希望以古之白話新體詩(shī)為今之新體白話詩(shī)提供借鏡。胡適在《詞選》一書(shū)序文中聲稱(chēng):
到了十一世紀(jì)的晚年,蘇東坡一班人以絕頂?shù)奶觳?,采用這新起的詞體,來(lái)作他們的“新詩(shī)”。從此以后,詞便大變了。東坡作詞,并不希望拿給十五六歲的女郎在紅氍毹上裊裊婷婷地去歌唱。他只是用一種新的詩(shī)體來(lái)作他的“新體詩(shī)”。詞體到了他手里,可以詠古,可以悼亡,可以談禪,可以說(shuō)理,可以發(fā)議論?!盵1]228-229
胡適推尊蘇軾的“新體詩(shī)”,于題材、內(nèi)容亦即情感、意境方面大加倡導(dǎo)。他將蘇軾所作的“新體詩(shī)”與十五六歲女郎所歌唱的詞作分別開(kāi)來(lái),在歌詞題材上為詞中豪放、婉約的劃分樹(shù)立典范。
1926年,胡云翼的《宋詞研究》一書(shū)出版。他承襲胡適的論斷并推尊蘇軾、辛棄疾詞作,將宋詞劃分為豪放、婉約二派。在《宋詞研究》的“宋詞概觀”一節(jié)中,胡云翼將宋詞依描寫(xiě)對(duì)象分為兩派,一派是繼承五代《花間》的詞風(fēng),一派是拋棄兒女情緒的描寫(xiě)而別開(kāi)生面,抒寫(xiě)偉大的懷抱、壯烈的感情,以淋漓縱橫的表現(xiàn)構(gòu)成長(zhǎng)篇并以蘇軾為代表。胡云翼認(rèn)為,詞作到了蘇軾而一洗五代以來(lái)詞作的脂粉香澤、綢繆宛轉(zhuǎn)氣習(xí),別開(kāi)描寫(xiě)的生面,打破了詞為艷科的狹隘觀念,為此是詞體的大解放時(shí)代[2]。
胡適、胡云翼所言,盡管并未正面論析王國(guó)維境界說(shuō),但都就境界說(shuō)中意和境兩方面所包涵的意思做了進(jìn)一步的發(fā)揮。而胡適、胡云翼論詞偏重內(nèi)容與題材、忽視形式與音律,他們?cè)谠~意層面上加以強(qiáng)調(diào)與重視,既使得王國(guó)維境界說(shuō)中重意輕境的傾向進(jìn)一步向左傾斜,又在詞境層面上將王國(guó)維相關(guān)論述加以延伸及推演,并主要體現(xiàn)在以下兩個(gè)方面的變化:一方面,胡適、胡云翼以創(chuàng)造“新體詩(shī)”為目標(biāo),將王國(guó)維關(guān)于兩宋詞作的論說(shuō)延伸至關(guān)于蘇軾、辛棄疾詞作的具體論說(shuō);另一方面,胡適、胡云翼以男性、女性的區(qū)別對(duì)王國(guó)維以意與境構(gòu)成的境界說(shuō)推演為以豪放、婉約為標(biāo)志的風(fēng)格論。為此,在中國(guó)今詞學(xué)創(chuàng)造期,胡適、胡云翼的論析使王國(guó)維境界說(shuō)受到第一次推演與異化。但是,胡適、胡云翼所倡導(dǎo)的詞之風(fēng)格論并未獲得太多的響應(yīng)與追隨,當(dāng)時(shí)詞界所通行也仍是傳統(tǒng)的詞學(xué)本色論。
二十世紀(jì)后半葉,中國(guó)今詞學(xué)進(jìn)入蛻變期,并經(jīng)過(guò)批判繼承階段(1949-1965年)、再評(píng)價(jià)階段(1976-1984年)、反思探索階段(1985-1995年)三個(gè)發(fā)展階段。在這個(gè)時(shí)期大約五十年的時(shí)間里,王國(guó)維境界說(shuō)不斷地被重構(gòu)與被再造。
這一時(shí)期的第一階段,為批判繼承階段,大約十七年,詞界出現(xiàn)左、中、右三翼不同意見(jiàn)并以左的一翼意見(jiàn)最當(dāng)時(shí)令。這一階段的詞學(xué)研究,不倡導(dǎo)對(duì)王國(guó)維境界說(shuō)本身意蘊(yùn)的探論,而以胡適、胡云翼的詞之風(fēng)格論為尚。胡適、胡云翼對(duì)境界說(shuō)的異化得以延續(xù)并大致朝著兩個(gè)方向發(fā)展演變:一個(gè)方向是以豪放、婉約兩種風(fēng)格立論,境界說(shuō)被簡(jiǎn)化為以豪放、婉約“二分法”立論,另一個(gè)方向是將境界說(shuō)中的境界當(dāng)意境解,由說(shuō)意境轉(zhuǎn)變?yōu)橐饩痴f(shuō)。這一階段,是王國(guó)維境界說(shuō)被再度異化以及被重構(gòu)、被再造的初始階段。
1962年2月,胡云翼的《宋詞選》一書(shū)出版。此書(shū)前言宣稱(chēng)“這個(gè)選本是以蘇軾、辛棄疾為首的豪放派作為骨干,重點(diǎn)選錄南宋愛(ài)國(guó)詞人的優(yōu)秀作品。”[3]1同年6月,胡云翼發(fā)表《試談唐宋詞的選注工作》一文,明確將宋代的詞作家劃分為豪放、婉約二派,主張“更多地推薦豪放派”“把思想內(nèi)容的表達(dá)作為首要的課題”[4]。在胡云翼的倡導(dǎo)之下,論詞重豪放、輕婉約,將王國(guó)維境界說(shuō)中所倡導(dǎo)的“詞以境界為最上”[5]1變作“詞以豪放為最上”,豪放、婉約“二分法”成為此一階段詞界論詞的最高標(biāo)準(zhǔn)。
同是這一階段,由于詞界論詞重風(fēng)格而不重詞之境界,王國(guó)維境界說(shuō)向哲學(xué)、美學(xué)方向發(fā)展。王國(guó)維所倡導(dǎo)的“境界”二字被解讀為意境,被當(dāng)作哲學(xué)、美學(xué)范疇的一種審美理念(aesthetic ideas),被當(dāng)作一種主客觀的統(tǒng)一體,在對(duì)于意境的闡釋過(guò)程中逐漸被推演為意境說(shuō)。
今詞學(xué)蛻變期的第二個(gè)階段,自1976年到1984年,為再評(píng)價(jià)階段。所謂再評(píng)價(jià),即是對(duì)上一階段的褒揚(yáng)、貶斥問(wèn)題再做新的認(rèn)識(shí)與新的闡釋。一方面,在這一階段里,原來(lái)被輕視的婉約派得以被重視,重豪放、輕婉約的趨向變而為重婉約、輕豪放,但所采用的批評(píng)模式卻仍舊是豪放、婉約的“二分法”。另一方面,繆鉞、吳世昌、萬(wàn)云駿、邱世友等詞界前輩相繼撰文,針對(duì)豪放、婉約“二分法”的繼續(xù)盛行做批評(píng),或從詞之特質(zhì)、或從詞之結(jié)構(gòu)、或從詞之聲學(xué)角度進(jìn)行論析,以試圖糾正王國(guó)維境界說(shuō)在被理解與接受過(guò)程中繼續(xù)出現(xiàn)的偏頗。這一階段二個(gè)方面的再評(píng)價(jià),為王國(guó)維境界說(shuō)的再重構(gòu)掃清了障礙、奠定了基礎(chǔ)。
今詞學(xué)蛻變期的第三階段,自1985年“方法年”起到1995年,為反思探索階段。相關(guān)問(wèn)題大致朝著兩個(gè)方向推進(jìn):一個(gè)方向是以中西文論的比較,對(duì)由境界說(shuō)所推演的風(fēng)格論進(jìn)行修正;另一個(gè)方向也是以中西文論的比較,對(duì)被推演而異化的境界說(shuō)重新加以認(rèn)識(shí)。以葉嘉瑩、佛雛兩位為代表,在中學(xué)與西學(xué)的互相融通語(yǔ)境下,對(duì)王國(guó)維境界說(shuō)做重新闡釋與理解。
葉嘉瑩所著《中國(guó)詞學(xué)的現(xiàn)代觀》一書(shū),借用西方理論對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)詞論作反思和探索,認(rèn)為“傳統(tǒng)詞學(xué),與西方現(xiàn)代的一些文論頗有暗合之處”,指出“王氏(王國(guó)維)論詞的最大之成就,實(shí)乃在于他對(duì)第一類(lèi)歌辭之‘要眇’之美的體認(rèn)和評(píng)說(shuō)”,并認(rèn)為“這種評(píng)說(shuō)之特色就正在于評(píng)者能夠從那些本無(wú)言志抒情之用心的歌辭之詞的要眇之特質(zhì)中,體會(huì)出許多超越于作品外表所寫(xiě)之情事以外的極豐美也極自由的感發(fā)和聯(lián)想。”[6]28葉嘉瑩也認(rèn)為,王國(guó)維評(píng)詞最大的成就即在于對(duì)詞體“要眇”之美的體認(rèn)和評(píng)說(shuō),能使讀者體會(huì)出極自由的感發(fā)和聯(lián)想。葉嘉瑩將中國(guó)傳統(tǒng)詞學(xué)和西方文論聯(lián)系,指出王國(guó)維論詞“已經(jīng)轉(zhuǎn)移到以文本所具含之感發(fā)的力量,及讀者由此種感發(fā)所引起的聯(lián)想為評(píng)說(shuō)之重點(diǎn)了?!薄巴跏险f(shuō)詞所依據(jù)者,則大多為文本中感發(fā)之質(zhì)素,而其詮釋之重點(diǎn)則在于申述和發(fā)揮讀者自文本中的某些質(zhì)素所引生出來(lái)的感發(fā)與聯(lián)想?!盵6]30]從西方接受美學(xué)角度,葉嘉瑩指出王國(guó)維境界說(shuō)的評(píng)說(shuō)重點(diǎn),已轉(zhuǎn)移到以文本所具含之感發(fā)的力量及讀者由此種感發(fā)所引起的聯(lián)想兩個(gè)方面,而其詮釋重點(diǎn)也放在讀者對(duì)于文本的感發(fā)與聯(lián)想問(wèn)題上。
佛雛所著《王國(guó)維詩(shī)學(xué)研究》一書(shū),則同樣將王國(guó)維境界說(shuō)置于中西語(yǔ)境做對(duì)比并從不同角度做進(jìn)一步的評(píng)析:
王氏的美的“理想”并未越出叔本華式“人的理念”的軌則之外,這從他對(duì)自己詞作的自我評(píng)價(jià)中也可得到印證。如他自稱(chēng):“余自謂才不若古人,但于力爭(zhēng)第一義處,古人亦不如我用意耳?!边@類(lèi)屬于“第一義”的詞,他舉出的是“《浣溪沙》之‘天末同云’,《蝶戀花》之‘昨夜夢(mèng)中’、‘百尺高樓’”等闋。試看“天末同云”一首,詞云:“天末同云黯四垂,失行孤雁逆風(fēng)飛,江湖寥落爾安歸?陌上金丸看落羽,閨中素手試調(diào)醯。今宵歡宴勝平時(shí)?!弊髡咭浴霸?shī)人之眼”或“自然之眼”,“觀”出了人生罪惡的全部真相,顯示了一種崇高的悲憫情懷。這一“孤雁”的遭遇與命運(yùn),成了整個(gè)人類(lèi)的命運(yùn)與遭遇的一幅縮影?!叭祟?lèi)的內(nèi)在本性”在這里得到了充分的顯現(xiàn)。這一“孤雁”也就差不多“儼有”“擔(dān)荷人類(lèi)罪惡之意”。王氏自稱(chēng)是“鑿空而道,開(kāi)詞家未有之境”。顯然,這種“第一義”也即最理想的“境”,也正是叔氏的人生“永恒的理念”的再現(xiàn)。[7]180-181
這段話將王國(guó)維的思想和叔本華的理念聯(lián)系在一起解讀,同時(shí)以對(duì)具體作品的分析來(lái)加以印證,進(jìn)而認(rèn)為王國(guó)維所謂“第一義”是最理想的“境”,是叔本華關(guān)于人生“永恒的理念”的再現(xiàn)。因而,佛雛也認(rèn)為“王氏標(biāo)舉傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)的‘境界’(意境)一詞,而攝取叔氏關(guān)于藝術(shù)‘理念’的某些重要內(nèi)容,又證以前代詩(shī)論詞論中的有關(guān)論述,以此融貫變通,自樹(shù)新幟。他的‘境界’說(shuō)原是中學(xué)西學(xué)的一種‘合璧’”[7]180-181。
今詞學(xué)蛻變期的反思、探索階段中,葉嘉瑩、佛雛對(duì)王國(guó)維境界說(shuō)的解說(shuō)及重構(gòu),相較于今詞學(xué)創(chuàng)造期胡適、胡云翼對(duì)王國(guó)維境界說(shuō)的推演而言,前后既有不同之處亦有共同點(diǎn)。大致而言,王國(guó)維境界說(shuō)之被推演、被異化或者被重構(gòu),討論著眼處皆在于境界說(shuō)之意和境問(wèn)題。在今詞學(xué)的創(chuàng)造期,胡適、胡云翼重意輕境,將王國(guó)維境界說(shuō)推演為風(fēng)格論。進(jìn)入蛻變期的反思與探索階段,葉嘉瑩引入西方理論,在文學(xué)作品傳播、接受層面倡導(dǎo)興發(fā)感動(dòng)說(shuō),而佛雛則在“詞家未有之境”的創(chuàng)造層面倡導(dǎo)意境說(shuō)。與胡適、胡云翼的異化相比,蛻變期的異化同樣自王國(guó)維境界說(shuō)所蘊(yùn)含意和境的分列引申而得,這是其共通之處。至其不同之處,乃在其語(yǔ)境的變換。例如,之前的異化,所謂意與境何者為重、何者為輕,似皆只是在傳統(tǒng)詩(shī)詞理論之有關(guān)情與景、我與物何者為主何者為客一類(lèi)問(wèn)題的討論范圍之內(nèi),而之后的異化,則牽涉到中西文論的對(duì)接乃至文學(xué)與哲學(xué)、文學(xué)與美學(xué)等有關(guān)學(xué)科的變革與提升問(wèn)題。語(yǔ)境的變換與話語(yǔ)的更替,自然亦涉及話語(yǔ)對(duì)象(境界)的創(chuàng)造問(wèn)題。這是前后二度異化的不同之處。
一百年來(lái),關(guān)于王國(guó)維《人間詞話》中“境界”一詞,大致出現(xiàn)兩種解釋?zhuān)阂皇亲鳛楦拍畹木辰缃?,一是作為批評(píng)模式的境界說(shuō)解。作為概念而言,將其當(dāng)一般名詞看待,著重探究其來(lái)歷;作為批評(píng)模式而言,則大多將其當(dāng)一般所說(shuō)意境看待,著重主客觀的統(tǒng)一,即意與境是否結(jié)合完美角度來(lái)論析。兩種解釋中,前一種就境界的語(yǔ)源看王國(guó)維借以立說(shuō)的語(yǔ)境,后一種就境界說(shuō)的運(yùn)用看王國(guó)維立說(shuō)的意義。前者有助于對(duì)學(xué)說(shuō)創(chuàng)立所具語(yǔ)言環(huán)境的了解但未及學(xué)說(shuō)自身,后者因認(rèn)識(shí)上的局限而只是停留在形下層面,未能從形上層面對(duì)于境界說(shuō)作深層闡釋。故而,以下試分別加以探論。
王國(guó)維在《人間詞話》中提出:
詞以境界為最上。有境界則自成高格,自有名句。五代、北宋之詞所以獨(dú)絕者在此。[5]1
這段話在《人間詞話》手稿中列歸第四十一則,在1908年王國(guó)維手訂《人間詞話》初刊本時(shí)則列居第一則。從排列位置的調(diào)整上來(lái)看,王國(guó)維應(yīng)是有意識(shí)這么做的——王國(guó)維對(duì)于倚聲及倚聲之學(xué)自視甚高,不僅認(rèn)為他自己的詞作有前人不及之處,而且認(rèn)為他所倡導(dǎo)的境界說(shuō)也是探本之說(shuō)。王國(guó)維說(shuō)“詞以境界為最上”,是將“境界”二字立為倚聲填詞的最高評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)為有境界為詞之最上品,無(wú)境界則為詞之最下品,其中指向非常明確。
王國(guó)維在《人間詞話》倡導(dǎo)以“境界”二字論詞,不僅將“境界”當(dāng)作一種批評(píng)模式來(lái)看待,而且將“境界”當(dāng)作能夠一一探尋詞之藝術(shù)本原的批評(píng)模式來(lái)看待。這就是說(shuō),雖然“境界”同樣被當(dāng)作一種文學(xué)批評(píng)模式來(lái)看待,但其中有著層面高低的區(qū)分,在不同語(yǔ)境有不同說(shuō)法。王國(guó)維以自己所說(shuō)與嚴(yán)羽、王士禛所說(shuō)相比,將“道其面目”及“探其本”區(qū)分開(kāi)來(lái),就是一種層面高低的區(qū)分。至如何“探其本”,如何認(rèn)識(shí)王國(guó)維所倡導(dǎo)“境界”二字的本意,其中之所謂形上與形下的層面區(qū)分,仍須通過(guò)王國(guó)維在有關(guān)作家、作品高下優(yōu)劣的評(píng)判過(guò)程,看其對(duì)于境界二字內(nèi)涵及外延的揭示與引申以及對(duì)于境界說(shuō)多層意涵的展現(xiàn)與論析。例如,王國(guó)維提到境界大與小的問(wèn)題,他提出:
境界有大小,然不以是而分高下?!凹?xì)雨魚(yú)兒出,微風(fēng)燕子斜”,何遽不若“落日照大旗,馬鳴風(fēng)蕭蕭”。“寶簾閑掛小銀鉤”,何遽不若“霧失樓臺(tái),月迷津渡”也。[5]34
王國(guó)維所引用例子,一為杜甫詩(shī)中之景,寫(xiě)細(xì)雨魚(yú)兒、微風(fēng)燕子和落日大旗、蕭蕭?cǎi)R鳴,一為秦觀詞中之景,寫(xiě)寶簾銀鉤和樓臺(tái)、津渡。其中所描寫(xiě)的詩(shī)詞境界雖無(wú)高下之分卻有著大小的區(qū)別,由此也說(shuō)明王國(guó)維所倡導(dǎo)的境界有著可以互相比較比大的空間范圍?;蛘哒f(shuō),王國(guó)維的所謂詩(shī)詞境界,是一個(gè)可以承托大與小諸般物象的載體。
又如,王國(guó)維評(píng)價(jià)納蘭性德的塞上詞作:
“明月照積雪”“大江流日夜”“中天懸明月”“黃(當(dāng)作“長(zhǎng)”)河落日?qǐng)A”,此種境界,可謂千古壯觀。求之于詞,唯納蘭容若塞上之作,如《長(zhǎng)相思》之“夜深千帳燈”,《如夢(mèng)令》之“萬(wàn)帳穹廬人醉,星影搖搖欲墜”差近之。[5]193
從這則詞話可見(jiàn),王國(guó)維認(rèn)為納蘭性德的塞上之作從時(shí)空容量看,所造之境且闊且大:夜空中的星影映照著地面上的千帳萬(wàn)帳,其景象和夜空中的明月映照著地面上的積雪以及日夜奔流的大江和長(zhǎng)河上的落日,皆同為千古壯觀。王國(guó)維于此以詩(shī)境比詞境,以印證他關(guān)于“詩(shī)之境闊,詞之言長(zhǎng)”的主張,并表達(dá)其藝術(shù)審美取向。
又如,王國(guó)維批評(píng)姜夔詞作的不于意境上用力:
古今詞人格調(diào)之高,無(wú)如白石。惜不于意境上用力,故覺(jué)無(wú)言外之味,弦外之響,終不能與第一流之作者也。[5]163
言外之味、弦外之響的藝術(shù)效果之營(yíng)造,要求的實(shí)則是于境外造境,而這亦是王國(guó)維對(duì)境界創(chuàng)造的最高標(biāo)準(zhǔn),故而對(duì)于姜夔詞作,王國(guó)維認(rèn)為未能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。王國(guó)維在《人間詞話》手稿本中也曾另外提及,姜夔詞作“其志清峻則有之,其旨遙深則未也”,只就詞作之意旨的近與遠(yuǎn)做論說(shuō),而未從詞境之內(nèi)與外加以評(píng)判。故而王國(guó)維批評(píng)姜夔的“不于意境上用力”,主要就在批評(píng)姜夔詞作的缺乏遙深之旨??梢?jiàn),能否創(chuàng)造境外之境,是王國(guó)維評(píng)價(jià)詞作高下的一個(gè)重要依據(jù)。因而,這里所說(shuō)“意境”二字,既相當(dāng)意和境,又不能只停留在意和境這一層面。
從上詞話可見(jiàn),王國(guó)維關(guān)于“境界”的倡導(dǎo)富有多層的意涵,“境界”二字既并非只是作為一般概念的名詞解,也并非只是作一般批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)的意境解,王國(guó)維是既將“境界”當(dāng)成批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看待,又依據(jù)“言有盡而意無(wú)窮”的藝術(shù)審美來(lái)揭示境界之本。他所倡導(dǎo)的“境界”已從境內(nèi)(有盡)而至境外(無(wú)窮)。所謂言外之味及弦外之響,說(shuō)明境界的內(nèi)涵已超出于“言”與“弦”之外。這一超越同時(shí)也說(shuō)明,王國(guó)維創(chuàng)“境界”之說(shuō),目標(biāo)乃在倡導(dǎo)詞作當(dāng)造境外之境。
如上所述,王國(guó)維所創(chuàng)境界說(shuō)立論高遠(yuǎn)。經(jīng)過(guò)一百年的推揚(yáng)與演繹,尤其是兩度的異化與再造,對(duì)王國(guó)維境界說(shuō)的立論及相關(guān)問(wèn)題均曾展開(kāi)討論,但對(duì)于王國(guó)維所倡導(dǎo)的“境界”究竟為何物?似乎還得進(jìn)一步加以探論。
葉嘉瑩闡釋王國(guó)維的境界說(shuō),曾將其義界所指概括為三個(gè)不同層次的范疇,即:其一是作為泛指詩(shī)詞之內(nèi)容意境而言之辭,其二是作為兼指詩(shī)與詞的一般衡量準(zhǔn)則而言之辭,其三則是將境界二字作為專(zhuān)指評(píng)詞之一種特殊標(biāo)準(zhǔn)而言之詞[8]299-300。三個(gè)層次從橫的方向展開(kāi),著重就境界說(shuō)的運(yùn)用范圍展開(kāi),而對(duì)境界自身之所指卻除了“而言之辭”外,似尚未有明確的交待。
施議對(duì)另以疆界、意境、境外之境三層意涵,為王國(guó)維境界說(shuō)作界定。他所指出的三層意涵與三個(gè)步驟,則是從縱的方向看境界自身的意涵及境界的創(chuàng)造過(guò)程:
其一、拈出疆界,以借殼上市,為新說(shuō)立本;
其二、引進(jìn)改造,將意境并列,使之中國(guó)化;
其三、聯(lián)想貫通,于境外造境,為新說(shuō)示范[9]。
據(jù)施議對(duì)以上三個(gè)意涵所論列,以下試逐一加以推斷:
第一步,拈出以立本,即是指出境界為疆界這一層面意思,即境界是一具有長(zhǎng)、寬、高一定體積的空間范圍或者載體,而這也是王國(guó)維的立說(shuō)之本。而所謂“借殼”,用以說(shuō)明“上市”需要,上了市后這一載體負(fù)載之具體物事為何則可置之不理。但在“上市”之前這是一個(gè)重要環(huán)節(jié),乃境界之所以成說(shuō)的基礎(chǔ)。
第二步,引進(jìn)與改造,即是指出王國(guó)維所說(shuō)境界是指意境,乃意和境的相加。其中之境,即時(shí)間和空間加上時(shí)空里面的人和事;其中之意即為“欲”,但王國(guó)維所說(shuō)的“欲”是叔本華的“欲”而非中國(guó)傳統(tǒng)文化中所指的“欲”。叔本華的“欲”,所指代表的是一種意志,代表社會(huì)發(fā)展的一種動(dòng)力。王國(guó)維將叔本華的“欲”引入,放進(jìn)“殼”里并使之中國(guó)化,所表現(xiàn)內(nèi)容,就是意境。
第三步,聯(lián)想與貫通,即是指出王國(guó)維所說(shuō)境界同時(shí)指的是境外所造之境,在境之外而非境之內(nèi)。例如雕欄玉砌是在境之內(nèi)、為境內(nèi)之境,而春花秋月則在境之外、為境外之境。所謂聯(lián)想與貫通,就是于境內(nèi)、境外二物之間用一中介物──小樓風(fēng)月——將其連接在一起,使得原來(lái)沒(méi)有互相“關(guān)系、限制之處”,或者不一定有互相“關(guān)系、限制之處”的二物互相聯(lián)系在一起。說(shuō)明詞作主人公李煜所謂往事并非不堪回首之故國(guó),亦非依然存在的雕欄玉砌,而乃春花秋月——所指既為春花秋月本身,又為有如春花秋月一般美好的人和事之代表。而這,就是王國(guó)維以境界立說(shuō)所追求的境外之境。
從上可見(jiàn),將三層意涵合而觀之,說(shuō)明王國(guó)維所說(shuō)境界是境外所造之境。由此,境界所構(gòu)成的境界說(shuō)是一個(gè)由境內(nèi)到境外、由有盡到無(wú)窮,可以認(rèn)知、可以操作、可以用現(xiàn)代科學(xué)方法測(cè)量并可以用現(xiàn)代科學(xué)語(yǔ)言表述的現(xiàn)代詞學(xué)之批評(píng)模式,這或是通過(guò)三層意涵對(duì)于王國(guó)維境界說(shuō)的重新認(rèn)識(shí)與還原解讀。
一部《人間詞話》,以詩(shī)人之眼看世界,當(dāng)中所探討的問(wèn)題既是世界自身的,又超出于世界范圍的。如從哲學(xué)、文化學(xué)的角度進(jìn)行進(jìn)一步的深入考察,即可知王國(guó)維之所謂憂世、憂生與善入、善出之論說(shuō),已是從形下層面到形上層面的抽象與提升。所謂指出向上一路,既為表達(dá)其世界觀和文藝觀,亦為表達(dá)其比諸世界及文藝更為高遠(yuǎn)的形上之思。王國(guó)維的這種抽象與提升,如以中國(guó)式的表述進(jìn)行表述,那就是太史公所說(shuō)究天人之際,通古今之變,成一家之言。既表示一種追求的目標(biāo),亦揭示實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的方法與門(mén)徑。王國(guó)維創(chuàng)境界之說(shuō),建基于太史公之言,其立說(shuō)之方法與門(mén)徑,依太史公所揭示的方向展現(xiàn):一為人與自然的聯(lián)想與貫通,一為古與今的聯(lián)想與貫通。同樣是一種層面的抽象與提升,但這是進(jìn)行形上之思的方法與門(mén)徑,也是創(chuàng)造境外之境的方法與門(mén)徑。
《人間詞話》中,王國(guó)維有兩段話為展現(xiàn)方法與門(mén)徑:
自然中之物,互相關(guān)系,互相限制。然其寫(xiě)之于文學(xué)及美術(shù)中也,必遺其關(guān)系、限制之處。[5]21
“君王枉把平陳業(yè),換得雷塘數(shù)畝田。”政治家之言也?!伴L(zhǎng)陵亦是閑丘隴,異日誰(shuí)知與仲多。”詩(shī)人之言也。政治家之眼,域于一人一眼。詩(shī)人之眼,則通古今而觀之。詞人觀物,須用詩(shī)人之眼,不可用政治家之眼。故感事、懷古等作,當(dāng)與壽詞同為詞家所禁也。[5]356
前一段話說(shuō)人與自然的聯(lián)想與貫通,其中“關(guān)系、限制之處”體現(xiàn)人與自然之間的矛盾與沖突。對(duì)于人與自然之間的“關(guān)系、限制之處”,作為文學(xué)及美術(shù)的創(chuàng)作者究竟應(yīng)持怎樣的立場(chǎng)及態(tài)度?王國(guó)維主張遺其“關(guān)系、限制之處”,所指應(yīng)是超脫人與自然之間的利害關(guān)系,包括人與自然的互惠,以自然自身的構(gòu)造方式構(gòu)造自然。而上文所說(shuō)李煜,從雕欄玉砌到春花秋月、人間天上,需要借助天人之間的“關(guān)系、限制之處”進(jìn)行貫通與聯(lián)想,此所謂“關(guān)系、限制之處”,便成為一種將人與自然的矛盾沖突進(jìn)行分解,或者化合的中間媒介(中介物)。既遺其“關(guān)系、限制之處”,又用其“關(guān)系、限制之處”,這就是一個(gè)問(wèn)題的兩個(gè)方面。所謂形上之思,兩個(gè)方面都應(yīng)考慮得到。至于后一段話,說(shuō)古與今的聯(lián)想與貫通。王國(guó)維認(rèn)為對(duì)待古今的人和事,政治家與詩(shī)人的眼光各不相同,他主張以詩(shī)人之眼看世界,不域于一人一事,通古今而觀之,認(rèn)為這也是一種不同層面的區(qū)分。例如蘇軾與辛棄疾各自的夢(mèng)想就有形上、形下的區(qū)分。蘇軾夜宿燕子樓夢(mèng)盼盼賦《永遇樂(lè)》,謂夜半三更為一片落葉驚醒,夜茫茫,小園行遍。先是想到張建封和關(guān)盼盼,浩嘆“燕子樓空,佳人何在”,再是想到眼下許多人不曾夢(mèng)覺(jué),仍然糾纏于“舊歡新怨”;最后想到自己,謂有朝一日,當(dāng)人們同樣面對(duì)著黃樓夜景,也當(dāng)為我浩嘆。辛棄疾于京口北固亭懷古所賦《永遇樂(lè)》,回顧四十三年事,謂金戈鐵馬,氣吞萬(wàn)里,卻依然是佛貍祠下、一片神鴉社鼓。蘇軾詞所賦是現(xiàn)實(shí)中的夢(mèng),辛棄疾詞所賦是夢(mèng)中的現(xiàn)實(shí)。蘇軾說(shuō)古今如夢(mèng),許多人都不曾夢(mèng)覺(jué),自己卻已抽離于夢(mèng)境之外;辛棄疾說(shuō)不堪回首,乃沉迷于夢(mèng)境,故始終抽離不了夢(mèng)境中的現(xiàn)實(shí)。蘇軾由夢(mèng)中回到現(xiàn)實(shí),辛棄疾在現(xiàn)實(shí)中造夢(mèng)。二人所處層面,所謂天上、人間,自是有著明顯的差別。
從上可見(jiàn),王國(guó)維的兩段話,從時(shí)間與空間兩個(gè)維度說(shuō)聯(lián)想與貫通。據(jù)此所作推論,是否符合王國(guó)維以境界立說(shuō)的原意,均可以具體事例加以驗(yàn)證。例如,李煜《虞美人》,當(dāng)中所說(shuō)往事為何是春花秋月而不是雕欄玉砌?上文的推論,除了二元對(duì)立定律可供判斷的依據(jù),王國(guó)維的話也是重要依據(jù)?!度碎g詞話》中,王國(guó)維論李煜,曾將其與宋徽宗趙佶比,亦將其與釋迦、基督比,認(rèn)為其“儼有釋迦、基督擔(dān)荷人類(lèi)罪惡之意”[5]76,而不像宋徽宗趙佶“不過(guò)自道身世之戚”[5]76。這一事例說(shuō)明,王國(guó)維立說(shuō)原意須于境外求之,而不能只是停留于境內(nèi)做論說(shuō)。同時(shí)也說(shuō)明,境外之境的論說(shuō),并非論者的臆斷。
過(guò)去一百年,王國(guó)維境界說(shuō)在今詞學(xué)創(chuàng)造期及蛻變期兩個(gè)時(shí)間段被推演、被異化及被再造,論者對(duì)于境界說(shuō)的了解究竟到達(dá)何等地步?目下的闡釋與推揚(yáng)是否已回歸王國(guó)維的境界之說(shuō)?回答這一問(wèn)題,仍須從王國(guó)維說(shuō)起。王國(guó)維填詞,自以為“開(kāi)詞家未有之境”[5]482,古人不如其用意;其創(chuàng)立境界之說(shuō)亦自聲稱(chēng)唯有自家之說(shuō)方才為探其本之說(shuō)。那么,王國(guó)維的填詞和他的境界之說(shuō),究竟有何獨(dú)特之處?簡(jiǎn)言之,此二者一當(dāng)為“第一義”[5]482的創(chuàng)造,用饒宗頤的話講,就是形上詞的創(chuàng)造;另一即為境外之境的創(chuàng)造。
經(jīng)過(guò)二度推演,論者對(duì)于王國(guó)維的解讀,確有頗見(jiàn)精到者。如上文所引述,論者說(shuō)王國(guó)維詞作以詩(shī)人之眼“觀”出了人生罪惡的全部真相,顯示了一種崇高的悲憫情懷,對(duì)王國(guó)維“第一義”的創(chuàng)造體會(huì)相當(dāng)深刻。王國(guó)維的再造、回歸,就當(dāng)從這里開(kāi)始。但是,對(duì)于王國(guó)維所倡導(dǎo)境界二字的三層意涵及境界創(chuàng)造步驟應(yīng)仍有所忽略。也就是說(shuō),多數(shù)論者解讀王國(guó)維,解讀境界說(shuō),著眼點(diǎn)只是在意境的創(chuàng)造上,只是到達(dá)境界創(chuàng)造的第二步,在意與境、主體與客體,乃至情與景的創(chuàng)造上展開(kāi)話題,即以主客觀的對(duì)立與協(xié)調(diào),替代對(duì)于藝術(shù)創(chuàng)作中言與意以及意與境之間所呈現(xiàn)內(nèi)與外、遠(yuǎn)與近的分析與綜合。這就是說(shuō),多數(shù)論者還沒(méi)從意境創(chuàng)造層面走出來(lái)而達(dá)至境外之境的層面,以“究天人之際、通古今之變”的高度來(lái)看待王國(guó)維及其境界說(shuō)。
進(jìn)入新世紀(jì),由王國(guó)維所開(kāi)創(chuàng)的中國(guó)今詞學(xué)經(jīng)歷新的開(kāi)拓期,目前已進(jìn)入新的發(fā)展階段,王國(guó)維的“第一義”創(chuàng)造及關(guān)于境外之境的論說(shuō),必將為新世紀(jì)詞學(xué)“開(kāi)詞家未有之境”提供有益的借鑒。
新疆大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2018年3期