【摘要】為了研究委婉語的本質(zhì)特征,本文基于原型范疇理論,從家族相似性特征以及認(rèn)知理據(jù)兩方面淺析英語委婉語。研究結(jié)果表明:在家族相似性方面,委婉語和禁忌語同屬一個(gè)語義范疇;就認(rèn)知理據(jù)而言,英語委婉語是原型義項(xiàng)向邊緣義項(xiàng)的演變,一定程度上削弱了家族相似性的典型程度。
【關(guān)鍵詞】原型范疇理論 英語委婉語 家族相似性 認(rèn)知理據(jù)
一、原型范疇理論
原型范疇理論認(rèn)為同一范疇的成員其特征不是二分的,而是建立在原型基礎(chǔ)之上。各成員之間具有家族相似性,邊界模糊性。認(rèn)知范疇的典型成員與這一范疇的其他成員之間的共性最多,而與其他范疇成員之間共性最少,范疇的邊界是模糊的。并且,各成員間的地位不平等,在認(rèn)知過程中典型成員比非典型成員的地位更加凸顯(王寅,2006:100)。
二、從家族相似性角度看英語委婉語
在認(rèn)知語言學(xué)中,范疇的決定因素是家族相似性。委婉語和禁忌語同屬一個(gè)語義范疇。禁忌語,作為典型成員,其家族相似性程度最高,享有全部語義特征。而委婉語是非典型成員,享有部分語義特征,其家族相似性程度較低?!皀udity”一詞原意是“裸體”,是語義范疇的原型成員,凸顯度高,具有全部的語義特征:(1)人體的完美形態(tài),(2)衣服一絲不掛。在日常交際中,為了避免尷尬,需使用委婉語 “au naturel”, “wearing only what Mother Nature provided”, “showing ones form”代替。這些委婉語只享有“衣服一絲不掛”這一語義特征,處于范疇的邊緣地位,家族相似性較原型低。
三、英語委婉語的認(rèn)知理據(jù)
1.英語委婉語是原型義項(xiàng)向邊緣義項(xiàng)的演變。由于禁忌語是范疇中典型的成員,具有向外擴(kuò)展的開放性功能,于是禁忌語有可能向上義層次和下義層次演變。當(dāng)禁忌語向上義層次擴(kuò)展時(shí),該禁忌語就會失去完型認(rèn)知結(jié)構(gòu),變得更加抽象。當(dāng)禁忌語向下義層次延伸時(shí),完形結(jié)構(gòu)被拆分,認(rèn)知過程趨于感性。以“the internal organs”一詞為例,“the internal organs”指“內(nèi)臟”,雖然顯著性高,但接受度較低,于是向上義詞“abdominal organs”(腹部器官),“inners”or “inner parts”(內(nèi)部器官),“body organs”(身體器官)和下義詞“the internal organs”演變。通過原型成員“the internal organs”向邊緣化演變這一過程,自然范疇與經(jīng)濟(jì)范疇的距離增大,表達(dá)和禁忌物品間的關(guān)系減弱,從而達(dá)到委婉的效果。
2.英語委婉語削弱家族相似性典型程度。英語委婉語中經(jīng)常使用轉(zhuǎn)喻或隱喻的手法來強(qiáng)調(diào)禁忌語的某一特點(diǎn),削弱其他特點(diǎn),從而削弱禁忌語的典型程度。很多英語委婉語由轉(zhuǎn)喻構(gòu)成,如:“blow ones groceries to”。該詞原指“噴出了食物”,婉指“嘔吐”,代替“vomiting”。在借特征代替某一行為的過程中,“vomiting”的完形感知遭到破壞,“嘔吐”這一事物與表達(dá)之間的聯(lián)系減弱。因此,轉(zhuǎn)喻的使用會削弱禁忌語的典型程度。盡管隱喻與轉(zhuǎn)喻運(yùn)行機(jī)制存在差異,但隱喻的使用會削弱禁忌語的典型性,如:“off the rocker”。該詞原指“軸承斷裂”,婉指“精神病”,代替“insanity”。從用搖椅或搖籃下面的彎軸斷裂婉指“精神病”的過程中不難看出隱喻是通過突顯或隱藏來弱化禁忌語的家族相似性,從而達(dá)到委婉的效果。
四、結(jié)論
本文基于原型范疇理論,從家族相似性特征以及認(rèn)知理據(jù)兩方面淺析英語委婉語。首先,在家族相似性方面,委婉語和禁忌語同屬一個(gè)語義范疇。禁忌語具有最多的家族相似性,是原型或典型成員;而委婉語具有較少的家族相似性,是非典型性成員。其次,就認(rèn)知理據(jù)而言,英語委婉語隨著時(shí)代的變化而動(dòng)態(tài)變化,表現(xiàn)為:(1)英語委婉語是原型義項(xiàng)向邊緣義項(xiàng)的演變,(2)英語委婉語削弱家族相似性典型程度,破壞禁忌語具有的完型感知。
參考文獻(xiàn):
[1]劉純豹.英語委婉語詞典[M].北京:商務(wù)印書館,2001:59-281.
[2]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2002:100-105.
[3]王永忠.范疇理論和委婉語的認(rèn)知理據(jù)[J].外國語言文學(xué),2010(23):3-5.
[4]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社, 2001.
作者簡介:秦?。?991-),女,漢族,山西太原人,在讀碩士研究生,研究方向:語用學(xué),認(rèn)知語言學(xué)。endprint