陳 希 王德志
(山東大學(xué) 法學(xué)院,山東 濟(jì)南 250100)
在二戰(zhàn)后,國(guó)際人權(quán)法以《聯(lián)合國(guó)憲章》為基礎(chǔ),發(fā)展出一系列的聯(lián)合國(guó)國(guó)際人權(quán)公約,同時(shí)還有區(qū)域組織的人權(quán)公約。公約逐漸形成了一種針對(duì)不同權(quán)利主體,不同區(qū)域的人權(quán)保障的網(wǎng)絡(luò)。美國(guó)對(duì)國(guó)際人權(quán)公約的接受并不順利,美國(guó)并沒有接受太多聯(lián)合國(guó)框架下的公約。而國(guó)內(nèi)的憲法裁判中,尤其涉及到第八修正案和第十四修正案的判例中,當(dāng)事人會(huì)提到相關(guān)權(quán)利保障的國(guó)際公約,而有的法官在論理階段也會(huì)引用國(guó)際公約加強(qiáng)自己的觀點(diǎn)的論證。因此,當(dāng)對(duì)待人權(quán)問題時(shí)美國(guó)法庭又避免不了面對(duì)國(guó)際人權(quán)公約的適用。
目前,在聯(lián)合國(guó)體系下,美國(guó)簽署并批準(zhǔn)的公約包括《聯(lián)合國(guó)憲章》《公民權(quán)利和政治權(quán)利國(guó)際公約》《防止及懲治滅絕種族罪公約》《消除一切形式的種族歧視國(guó)際公約》《禁止酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰公約》。
《聯(lián)合國(guó)憲章》于1945年10月24日生效。聯(lián)合國(guó)成員國(guó)承諾加入并協(xié)作實(shí)現(xiàn)組織目的,美國(guó)也簽署并批準(zhǔn)了《聯(lián)合國(guó)憲章》,但是至少在目前判例中,法庭認(rèn)為《聯(lián)合國(guó)憲章》是非自動(dòng)執(zhí)行的?!豆駲?quán)利和政治權(quán)利國(guó)際公約》自1976年生效,直到1992年美國(guó)才批準(zhǔn)了該公約。批準(zhǔn)的同時(shí)美國(guó)提出一些保留意見,諒解和聲明,包括非自動(dòng)執(zhí)行的聲明:參議院聲明“公約1-26條文規(guī)定不可自動(dòng)生效”*138 Cong.Rec.S4781-84(1992).。在美國(guó)法院該公約不會(huì)自動(dòng)生效,并且國(guó)會(huì)并未通過(guò)立法案以實(shí)現(xiàn)該公約條款?!斗乐辜皯椭螠缃^種族罪公約》是戰(zhàn)后聯(lián)合國(guó)主持制定的第一個(gè)關(guān)于人權(quán)問題的國(guó)際公約。美國(guó)在1988年批準(zhǔn)該公約,但是提出保留條款,諒解備忘錄,且聲明其非自動(dòng)執(zhí)行,也就是“由于公約第五條,該公約需要通過(guò)立法才能在國(guó)內(nèi)生效”*134 Cog.Rec.Vol.S1851(1988).。美國(guó)于1994年批準(zhǔn)《消除一切形式的種族歧視國(guó)際公約》,仍有保留條款,諒解備忘錄,且聲明其非自動(dòng)執(zhí)行*140 Cong.Rec.S7634(1994).。《禁止酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰公約》于1984年12月10日由聯(lián)合國(guó)大會(huì)第39/46號(hào)決議通過(guò)并開放供各國(guó)簽署、批準(zhǔn)和加入,1987年生效,截至到1997年締約國(guó)已有101個(gè)*聯(lián)合國(guó)網(wǎng)頁(yè)http://indicators.ohchr.org/。。美國(guó)在1994年才批準(zhǔn)該公約,并且有保留條款,諒解備忘錄,且聲明其非自動(dòng)執(zhí)行,該公約的第一至十六條被宣布為非自動(dòng)執(zhí)行條款*136 Cong. Rec. S17486 (1990).。
另外,在聯(lián)合國(guó)體系中,美國(guó)雖然簽署,但是遲遲不批準(zhǔn)的公約涉及到《經(jīng)濟(jì)、社會(huì)及文化權(quán)利國(guó)際公約》《消除對(duì)婦女一切形式的歧視公約》《兒童權(quán)利公約》。
《經(jīng)濟(jì)、社會(huì)及文化權(quán)利國(guó)際公約》自1976年生效,雖然由于意識(shí)形態(tài)的因素導(dǎo)致很多西方國(guó)家對(duì)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化權(quán)利的表達(dá)方式有所抵制,目前165個(gè)國(guó)家仍然批準(zhǔn)了該公約*聯(lián)合國(guó)網(wǎng)頁(yè)http://indicators.ohchr.org/。美國(guó)在1977年簽署,但是至今仍未批準(zhǔn)該公約*國(guó)務(wù)院《國(guó)新辦發(fā)表2016美國(guó)人權(quán)紀(jì)錄和侵犯人權(quán)事記》http://www.scio.gov.cn/zxbd/wz/Document/1544609/1544609.htm。。《消除對(duì)婦女一切形式的歧視公約》是聯(lián)合國(guó)為消除對(duì)婦女的歧視、爭(zhēng)取性別平等制定的一份重要國(guó)際人權(quán)文書。至2006年3月,該條約有183個(gè)成員國(guó)*聯(lián)合國(guó)網(wǎng)頁(yè)http://www.un.org/chinese/hr/issue/index.html。。美國(guó)在1980年簽署該公約,但是至今未批準(zhǔn)?!秲和瘷?quán)利公約》是第一部有關(guān)保障兒童權(quán)利且具有法律約束力的國(guó)際性約定,于1990年9月2日生效。截至2015年10月,締約國(guó)為196個(gè)*聯(lián)合國(guó)網(wǎng)頁(yè)https://www.unicef.org/chinese/crc/index_30160.html。。美國(guó)于1995年簽署該公約,但是至今未批準(zhǔn)。
美國(guó)曾在國(guó)際公約的制定過(guò)程中起到積極的作用,甚至有美國(guó)學(xué)者認(rèn)為美國(guó)憲法是國(guó)際人權(quán)文書的“靈感和模型”*Richard B. Lillich, “The United States Constitution and International Human Rights Law”, in Harvard Human Rights Journal, (Spring 1990),p.3.,“《世界人權(quán)宣言》《公民權(quán)利和政治權(quán)利國(guó)際公約》是美國(guó)憲法權(quán)利的本質(zhì)在世界各國(guó)的投影”*同腳注1。。但是,美國(guó)在國(guó)際人權(quán)公約的簽署和批準(zhǔn)上的低效率備受批評(píng)*Natasha Fain, “Human Rights within the United States: The Erosion of Confidence”, in Berkeley J. Int'l L. (2003), p.21.。如前文提到,大量的國(guó)際人權(quán)公約在簽署、批準(zhǔn)環(huán)節(jié)就已經(jīng)被美國(guó)拒絕。
美國(guó)憲法文本中明確規(guī)定了國(guó)際人權(quán)公約的法律地位,而在實(shí)踐中最高法院的判例發(fā)展出條約的自動(dòng)執(zhí)行和非自動(dòng)執(zhí)行區(qū)別的理論,對(duì)憲法裁判影響深遠(yuǎn)。
根據(jù)美國(guó)憲法第二條第二款,公約由總統(tǒng)簽署參議院批準(zhǔn)后產(chǎn)生效力*美國(guó)憲法第二條第二款。。同樣根據(jù)美國(guó)憲法第六條,“本憲法及依本憲法所制定之合眾國(guó)法律;以及合眾國(guó)已經(jīng)締結(jié)及將要締結(jié)的一切條約,皆為全國(guó)之最高法律;每個(gè)州的法官都應(yīng)受其約束,任何一州憲法或法律中的任何內(nèi)容與之抵觸時(shí),均不得有違這一規(guī)定”*美國(guó)憲法第六條。。此外,基于公約的訴訟在國(guó)內(nèi)法庭應(yīng)被受理*美國(guó)憲法第三條第二款、第六條。。所以,具有效力的公約在美國(guó)應(yīng)該在法庭上被適用。盡管美國(guó)憲法沒有再區(qū)分公約與聯(lián)邦立法的層級(jí)關(guān)系,公約在憲法之下兩者平等。在兩者出現(xiàn)沖突的情況下,基于新法優(yōu)于舊法規(guī)則,公約可以取代不一致的舊的聯(lián)邦法律*Cook v. United States, 288 U.S. 102, 118-19 (1933).。也就是如果一部條約在美國(guó)是自動(dòng)執(zhí)行的,意味著它可以取代不一致的州立法*Asakura v. Seattle, 265 U.S. 332, 341 (1924); Ware v. Hylton, 3 U.S. (3 Dall.) 199, 236-37 (1796). See alsoRESTATEMENT (THIRD) OF THE FOREIGN RELATIONS LAW OF THE UNITED STATES § 115 cmt.E (1987).。
關(guān)于國(guó)際法在國(guó)內(nèi)法律地位,有“一元論”和“二元論”兩個(gè)觀點(diǎn)。一元論認(rèn)為國(guó)內(nèi)法和國(guó)際法同屬一個(gè)法律體系,國(guó)際法優(yōu)于國(guó)內(nèi)法,法院可以優(yōu)先適用國(guó)際法裁決案件。二元論認(rèn)為國(guó)內(nèi)法與國(guó)際法存在差異,兩者地位平行。但是美國(guó)是實(shí)際上的國(guó)際法二元主義國(guó)家*陳衛(wèi)東:《論美國(guó)對(duì)自動(dòng)執(zhí)行條約與非自動(dòng)執(zhí)行條約的區(qū)別》,《法學(xué)評(píng)論(雙月刊)》2009年第2期。。實(shí)踐中,美國(guó)最高法院通過(guò)憲法判決發(fā)展出自動(dòng)執(zhí)行理論。按照自動(dòng)執(zhí)行理論起源的判例Foster v. Nielson*Foster v. Nielson.27 U.S. (2 Pet.) 253, 314 (1829).,判斷條約是否是自動(dòng)執(zhí)行需要考察“各個(gè)簽約國(guó)的意圖”。如果簽訂該條約時(shí),各方明確表示該條約可以在國(guó)內(nèi)法庭直接適用,個(gè)人可以依據(jù)條約規(guī)定的內(nèi)容提起訴訟請(qǐng)求,那么該條約即自動(dòng)執(zhí)行,否則無(wú)法適用。法庭通過(guò)簽署批準(zhǔn)時(shí)的政府意圖判斷該條約是否屬于具備自動(dòng)執(zhí)行的性質(zhì)。常會(huì)提到公約因沒有自動(dòng)執(zhí)行的性質(zhì)而不具備可訴性,因此可以避免對(duì)國(guó)際法的適用。這樣,即便公約已經(jīng)被簽署,也會(huì)因非自動(dòng)執(zhí)行而被截留。
法庭適用法律是作為司法機(jī)關(guān)對(duì)法律規(guī)范應(yīng)用于具體的法律案件事實(shí)的活動(dòng)。被批準(zhǔn)接受國(guó)際人權(quán)公約在美國(guó)的適用,常出現(xiàn)在法庭解釋法律尤其是憲法解釋中,論證法官觀點(diǎn)。
當(dāng)涉及到解釋第八修正案,以及第十四修正案平等保護(hù)時(shí),作為解釋性淵源的國(guó)際人權(quán)法常常出現(xiàn)。涉及到第八修正案時(shí)被用來(lái)解釋何為“殘酷不同尋常的刑罰”;當(dāng)涉及到第十四修正案時(shí)被用來(lái)作為說(shuō)服性工具論證對(duì)少數(shù)種族、婦女、同性戀等少數(shù)人的人權(quán)保護(hù)的必要性。前者比如在2005年的Ropper v. Simmons案中,需要最高法院認(rèn)定“判處未成年人死刑”是否構(gòu)成“殘酷的刑罰”??夏岬洗蠓ü僖昧耸澜纭案魑拿鲊?guó)家”的法律以及聯(lián)合國(guó)的《兒童權(quán)利公約》作為依據(jù):“雖然國(guó)際社會(huì)的觀點(diǎn)對(duì)我們的觀點(diǎn)并沒有約束力,但確實(shí)對(duì)我們的結(jié)論提供了值得借鑒的重要佐證?!?Roper v. Simmons, 543 U.S. 551 (2005).后者比如在Grutter v. Bollinger案中,原告提出被告的招生條件中包含種族因素,導(dǎo)致作為白種人的原告被拒之門外,而這種招生標(biāo)準(zhǔn)違反了憲法第十四修正案的平等保護(hù)。而法庭通過(guò)調(diào)查認(rèn)為本案中被告之所以參考種族進(jìn)行招生,是為了增加學(xué)校的多元化而不是種族歧視,因此不違反憲法。最高法庭的法官金斯伯格在一致意見中提到:“法庭需要一個(gè)‘邏輯參考’,那么《消除一切形式的種族歧視公約》,以及《反對(duì)一切形式歧視婦女公約》都提到了種族歧視的標(biāo)準(zhǔn)?!?Grutter v. Bollinger, 539 U.S. 306 (2003).
雖然美國(guó)批準(zhǔn)的重要的國(guó)際人權(quán)條約數(shù)量有限,并且其中大部分都明確是非自動(dòng)執(zhí)行的,但法庭不僅僅在憲法裁判中適用前文提到的聯(lián)合國(guó)主持制定的條約,還會(huì)出現(xiàn)區(qū)域組織的條約。
美國(guó)簽署并批準(zhǔn)了《聯(lián)合國(guó)憲章》,因此在美國(guó)有“至上”的法律地位,但是大多數(shù)判例中《聯(lián)合國(guó)憲章》的人權(quán)法律條文往往被看作是非自動(dòng)執(zhí)行的。
憲法判例中較早提及到《聯(lián)合國(guó)憲章》的判例是Oyama v. California案*Oyama v. California, 332 U.S.633 (1948).。本案中,《加州外國(guó)人土地法》被原告認(rèn)為違反了憲法的平等保護(hù)條款,以及《聯(lián)合國(guó)憲章》保障少數(shù)人個(gè)人權(quán)利的規(guī)定,因此《加州外國(guó)人土地法》違反了《聯(lián)合國(guó)憲章》*根據(jù)當(dāng)時(shí)《加州外國(guó)人土地法》,對(duì)于那些沒有資格入籍的外國(guó)人來(lái)說(shuō),占有、出租或轉(zhuǎn)讓在加州的農(nóng)業(yè)用地是非法的,但是這部法律只針對(duì)來(lái)自東亞的外國(guó)人。。初審法院要求其將所占有的土地歸還政府,上訴法庭也維持了原判,最高法院推翻了加州高等法庭的判決。依據(jù)首席大法官Vinson所著的意見,本案的原告因?yàn)槠淙毡救说谋尘岸艿搅似缫暋4蠓ü費(fèi)urphy、大法官Rutledge在一致意見中提到:“《外國(guó)人土地法》與《聯(lián)合國(guó)憲章》不一致,《聯(lián)合國(guó)憲章》是由美國(guó)簽署和批準(zhǔn)的,這是《外國(guó)人土地法》應(yīng)受到責(zé)備的另一個(gè)原因?!贝蠓ü貰lack與大法官Douglas在判決意見中提到了本案涉及到國(guó)際影響問題:“最近,我們與聯(lián)合國(guó)合作,促進(jìn)沒有種族歧視的人權(quán)問題,如果我們還堅(jiān)持種族標(biāo)準(zhǔn)的話,我們?nèi)绾文苁匦庞谧约旱某兄Z。”
此后,Sei Fujii v.States案中《聯(lián)合國(guó)憲章》沒有再被順利的援引,并且被視為非自動(dòng)執(zhí)行的國(guó)際公約。雖然本案中《加州外國(guó)人土地法》同樣被視為違憲,但是法官依據(jù)是美國(guó)憲法平等保護(hù)條款,而不是原告提出的《聯(lián)合國(guó)憲章》中要求的人權(quán)保障條文。本案中的法官認(rèn)為聯(lián)合國(guó)設(shè)立目的是針對(duì)國(guó)家而非個(gè)人,無(wú)法適用。他提到《聯(lián)合國(guó)憲章》是一種“重要的道德承諾”,“不應(yīng)該影響國(guó)內(nèi)法的地位”,聯(lián)合國(guó)的公約是非自動(dòng)執(zhí)行的*Sei Fujii v.States, 242P.2d617 (Cal.1952).。
Sei fujii案后,借助《世界人權(quán)宣言》,F(xiàn)ilártiga v. Pea-Irala案*630 F.2d 876 (2d Cir.1980) (No. 79-6090), reprinted in 19 I.L.M. 585, 591 (1979).再次打開了憲法裁判中適用《聯(lián)合國(guó)憲章》的大門的判例。本案中第二巡回上訴法院認(rèn)為本案原告受國(guó)際人權(quán)法保護(hù)的權(quán)利受到了侵犯。1978年本案中受害者的親屬及被告都在美國(guó)時(shí),原告依據(jù)《聯(lián)合國(guó)憲章》《聯(lián)合國(guó)人權(quán)宣言》《聯(lián)合國(guó)反對(duì)酷刑聲明》等,向美國(guó)法庭提出起訴。但是初審法院駁回了起訴。不過(guò)第二巡回法庭的法官Irving Kaufman認(rèn)為案件中酷刑問題違反了國(guó)際人權(quán)慣例法,并且根據(jù)《外國(guó)人侵權(quán)法》美國(guó)法庭對(duì)本案有管轄權(quán)*《外國(guó)人侵權(quán)法》(1948年)。。本案中,Kaufman法官引用了《聯(lián)合國(guó)憲章》,提到:“憲章的人權(quán)條文不是完全自動(dòng)執(zhí)行的,但是這不能讓我們停止調(diào)查。雖然在《憲章》中對(duì)于保障‘人權(quán)和基本自由’精確內(nèi)容沒有全球協(xié)議,對(duì)于保障人權(quán)的責(zé)任中包括避免使用最低限度的酷刑這一觀點(diǎn)各國(guó)不會(huì)有異議。這一點(diǎn)被作為國(guó)際習(xí)慣法,正如《世界人權(quán)宣言》所證明的…”。
Kaufman法官成功的利用《世界人權(quán)宣言》與《憲章》的密切關(guān)系,來(lái)證明《憲章》的內(nèi)容具有法律效力。這意味著《聯(lián)合國(guó)憲章》在國(guó)際人權(quán)法律中保障層次中是最基本的層次,法庭可以用其他淵源來(lái)擴(kuò)展解釋《憲章》的內(nèi)容。本案意義重大,國(guó)際人權(quán)公約的確某些措辭詞句模糊,只有保障人權(quán)的大體說(shuō)法,沒有具體的保障內(nèi)容,但是本案中的方法使得類似《聯(lián)合國(guó)憲章》這樣的公約適用可以避免經(jīng)歷復(fù)雜的國(guó)內(nèi)立法程序,避開自動(dòng)執(zhí)行理論,從而順利有效地適用于憲法案件。
在被成功適用的國(guó)際人權(quán)條約中,《關(guān)于難民地位的協(xié)定》*《關(guān)于難民地位的協(xié)定》于1967年10月4日在美國(guó)生效。被認(rèn)為是自動(dòng)執(zhí)行的,但是也沒有順利地得到適用。在Sannon v.United States案中,涉及由總檢察長(zhǎng)發(fā)布要求難民遵守的一種程序的規(guī)定。受理案件的法庭認(rèn)為這個(gè)程序根據(jù)《關(guān)于難民地位的協(xié)定》,是無(wú)效的或者是錯(cuò)誤的。雖然沒有明確說(shuō)明其是否是自動(dòng)執(zhí)行的,法庭判決中提到;“這個(gè)由總檢察長(zhǎng)督促所做的規(guī)定的解釋,依據(jù)《關(guān)于難民地位的協(xié)定》是不公正的”,“如果不是因?yàn)樵搮f(xié)定,難民們無(wú)法逃避被驅(qū)逐的結(jié)果”*566 F.2d 104 (5th Cir.1978); Sannon v.United States, 460 F.Supp. 458 (S.D.Fla.1978).。同樣在Pierre v. United States案中,美國(guó)第五巡回上訴法庭認(rèn)為一項(xiàng)禁止特定外國(guó)人進(jìn)入美國(guó)的立法條文對(duì)本案的上訴人是不恰當(dāng)?shù)?,因?yàn)檫@樣的法律如果適用“將使得《關(guān)于難民地位的協(xié)定》變得無(wú)意義”*525 F.2d 933, 935 (5th Cir.1976); Pierre v. United States, 547 F.2d 1281, 1287-89 (5th Cir.), vacated & remanded mem., 434 U.S. 962 (1977).。
法庭適用在此案之后,國(guó)會(huì)在《1980年難民法案》中修改了美國(guó)與《關(guān)于難民地位的協(xié)定》沖突的內(nèi)容。此后,由于新法優(yōu)于舊法規(guī)則,《1980年難民法案》被優(yōu)先適用。即便如此,很多判例中《關(guān)于難民地位的協(xié)定》仍然被引用*Haitian Refugee Ctr. v. Smith, 676 F.2d 1023, 1038 n. 35 (5th Cir. Unit B 1982); Haitian Council, Inc. v. McNary, 969 F.2d 1350, 1363-66 (2d Cir.1992).。例如在Orantes-Hernandez v.Smith案中提到“不論《關(guān)于難民地位的協(xié)定》是否是自動(dòng)執(zhí)行的,非常清晰的是原告有權(quán)利依據(jù)《關(guān)于難民地位的協(xié)定》,將它作為有說(shuō)服力的法律依據(jù),并且要求法庭解釋《1980年難民法案》時(shí)保持與《關(guān)于難民地位的協(xié)定》一致”*541 F.Supp. 351, 365 n. 15 (C.D.Cal.1982).。通過(guò)對(duì)《關(guān)于難民地位的協(xié)定》的借鑒,美國(guó)在處理難民事務(wù)的法律方面也有很大的進(jìn)步。
在美洲國(guó)家組織的框架下,美國(guó)簽署了《美洲國(guó)家組織憲章》,《布宜諾斯艾利斯協(xié)定》是此文件的修訂版,并且該文件被有的學(xué)者認(rèn)為是自動(dòng)執(zhí)行的*Richard B. Lillich,“Invoking International Human Rights Law in Domestic Courts”, in University of Cincinnati Law Review,(1985),p.54.。在Plyler v. Doe案中,最高法院需要判斷拒絕作為非法移民的外國(guó)兒童的小學(xué)受教育機(jī)會(huì)是否違反了憲法的第十四修正案,也就是平等保障條款*457 U.S. 202 (1982).。原告認(rèn)為該案也涉及對(duì)《布宜諾斯艾利斯協(xié)定》的第四十七條(a)款對(duì)保障教育權(quán)的規(guī)定。本案的法庭,從初審法庭到最高法院,都回避本協(xié)定是否是自動(dòng)執(zhí)行的問題。巡回法庭提到“美國(guó)承諾擴(kuò)大受教育的機(jī)會(huì),在《布宜諾斯艾利斯協(xié)定》里可以體現(xiàn)”,但是法庭也提出“《協(xié)定》所提倡的擴(kuò)大受教育權(quán)的受眾沒有包括非法移民”??梢姡词故强勺詣?dòng)執(zhí)行的條約,在美國(guó)憲法判例中也無(wú)法被順利適用。
對(duì)于國(guó)際人權(quán)公約能否在法庭被適用,Sei Fujii v.States作為標(biāo)志性案件,影響到美國(guó)法庭對(duì)此的看法:此案后的憲法裁判中一般將國(guó)際人權(quán)公約視為非自動(dòng)執(zhí)行,因此無(wú)法在法庭適用*Rice v. Sioux City Memorial Park Cemetery, 349 U.S. 70 (1955).。因此上文中提到的適用國(guó)際人權(quán)法的判例的做法常常引起爭(zhēng)議。反對(duì)引用國(guó)際法的大法官斯卡利亞曾在學(xué)術(shù)會(huì)議上痛斥這種行為*劉晗:《憲法全球化中的逆流——美國(guó)司法審查中的外國(guó)法問題》,《清華法學(xué)》2014年第2期。。也有學(xué)者對(duì)憲法裁判中引用國(guó)際法和外國(guó)法而帶來(lái)的司法能動(dòng)表示反對(duì)和擔(dān)憂*Steven G. Calabresi, “Lawrence, the Fourteenth Amendment, and the Supreme Court’s Reliance on Foreign Constitutional Law: An Originalist Reappraisal”, in Ohio State Law Journal, (2004), p.65.。但是有學(xué)者認(rèn)為,首先Sei Fujii v.States案沒有上訴到最高法院,最高法院沒有對(duì)這個(gè)問題提出過(guò)自己的看法,《聯(lián)合國(guó)憲章》的性質(zhì)還是一個(gè)開放的答案*Richard B. Lillich, “The United States Constitution and International Human Rights Law”, in Harvard Human Rights Journal, (Spring 1990), p.3.。另外,此后也有法庭仍然堅(jiān)持《聯(lián)合國(guó)憲章》的重要地位,比如1977年,United States v. Gonzalez Vargas案中,區(qū)法庭法官提到“如果州法律與《聯(lián)合國(guó)憲章》不一致,這個(gè)法律的效力值得商榷”*United States v. Gonzalez Vargas, 370 F.Supp. 908, 914-15 (D.P.R.1974), vacated, 558 F.2d 631 (1st Cir.1977).。法庭在國(guó)際人權(quán)公約在國(guó)內(nèi)的法律地位并沒有爭(zhēng)議,反對(duì)意見主要集中在依據(jù)自動(dòng)執(zhí)行理論對(duì)公約在法庭的效力上的回避和否定。
1.認(rèn)為措辭含義模糊
反對(duì)美國(guó)適用國(guó)際人權(quán)公約的理由之一在于條約未能提供具體的標(biāo)準(zhǔn),措詞過(guò)于寬泛或一般,對(duì)司法實(shí)施來(lái)講不具有可訴性。比如,《聯(lián)合國(guó)憲章》第一條第三款提到了聯(lián)合國(guó)的主要目的是達(dá)成國(guó)際合作“共同促進(jìn)并鼓勵(lì)對(duì)人權(quán)的尊重和保障,排除一切歧視…”。并且基于第五十六條,所有聯(lián)合國(guó)的成員國(guó)承諾,將與本組織合作,共同采取行動(dòng)達(dá)到第55條的目的。但是《聯(lián)合國(guó)憲章》并沒有明確列明所保障的權(quán)利,也沒有明確個(gè)人的訴權(quán),持反對(duì)意見的團(tuán)體認(rèn)為它可能無(wú)法在美國(guó)具體法庭訴訟中被援引。
2.政治問題理論
當(dāng)案件涉及到國(guó)際人權(quán)條約時(shí),法官們常常會(huì)提出條約涉及到政治問題,不是司法范疇而拒絕處理。美國(guó)法庭會(huì)引用“政治問題原理”,避免與國(guó)際人權(quán)條約有聯(lián)系。也就是如果一個(gè)事項(xiàng)根據(jù)憲法是屬于相關(guān)政治部門的權(quán)限內(nèi),需要重大的政策決定才可以處理的問題,缺乏司法裁決標(biāo)準(zhǔn),司法部門不應(yīng)該介入*Baker v. Carr, 369 U.S.186 (1962).。為了達(dá)到這個(gè)目的,另一種方法是直接利用“自動(dòng)執(zhí)行”理論,自動(dòng)執(zhí)行理論是一種隱形的“政治問題”借口,因?yàn)闂l約能被法庭引用需要依賴立法部門對(duì)行政部門政治問題決策的一致意見。
3.意識(shí)形態(tài)影響
憲法裁判中,法庭在Sei Fujii案的態(tài)度以及其后司法中避免直接適用公約的態(tài)度成了主流,與二十世紀(jì)五十年代的政治背景不無(wú)關(guān)系。有學(xué)者認(rèn)為當(dāng)時(shí)盛行的反共產(chǎn)主義的政治潮流影響了對(duì)美國(guó)聯(lián)合國(guó)的條約的遵守。社會(huì)上普遍認(rèn)為聯(lián)合國(guó)是共產(chǎn)主義的工具,因此美國(guó)國(guó)內(nèi)反對(duì)其產(chǎn)生法律效力*Jo L. Southard, “Human Rights Provisions of the U.N. Charter: the History in U.S. Courts”,in ILSA Journal of International and Comparative Law,( Spring 1995),p.41.。當(dāng)時(shí),美國(guó)政治家將聯(lián)合國(guó)描述成共產(chǎn)主義控制世界的工具。反對(duì)聯(lián)合國(guó)的團(tuán)體甚至?xí)u(píng)為聯(lián)合國(guó)工作的美國(guó)公民的職業(yè)選擇。政府的更迭也造成對(duì)聯(lián)合國(guó)的態(tài)度總是在發(fā)生改變。比如到了七十年代,美國(guó)總統(tǒng)卡特非常支持國(guó)際條約與國(guó)內(nèi)法的融合。
4.本國(guó)保守主義
再如《兒童公約》之所以無(wú)法批準(zhǔn),是由于美國(guó)國(guó)內(nèi)的保守主義勢(shì)力過(guò)于強(qiáng)大,反對(duì)一切外來(lái)力量在美國(guó)發(fā)揮作用。美國(guó)傳統(tǒng)基金會(huì)將《兒童公約》視為有威脅性的國(guó)家對(duì)美國(guó)國(guó)內(nèi)政策的控制工具;家庭學(xué)校法律辯護(hù)協(xié)會(huì)(HSLDA)認(rèn)為《兒童公約》威脅美國(guó)傳統(tǒng)的家庭教育*維基解密https://en.wikipedia.org/wiki/Convention_on_the_Rights_of_the_Child。。一切與美國(guó)傳統(tǒng)的家庭觀念有沖突的內(nèi)容都很難被保守主義團(tuán)體所接受,他們更不會(huì)同意在憲法裁判中直接適用國(guó)際人權(quán)公約。
1.憲法的要求
被政府批準(zhǔn)的公約,依據(jù)憲法將約束所有的州,州的法律不能與之沖突*Whitney v. Robinson, 124 U.S. 190 (1888).。當(dāng)政治機(jī)構(gòu)聚集在一起并同意簽署和批準(zhǔn)一項(xiàng)條約時(shí),最高法院應(yīng)該尊重政治分支機(jī)構(gòu)對(duì)該條約中所表達(dá)的國(guó)際法規(guī)則的判斷,應(yīng)協(xié)助美國(guó)履行其條約義務(wù),只要有可能的實(shí)現(xiàn)條約義務(wù)就要采用與條約一致的解釋。美國(guó)的法庭曾經(jīng)批評(píng)最高法庭沒有參照《聯(lián)合國(guó)憲章》:“不僅僅國(guó)際法是我們法律的一部分,我們也是聯(lián)合國(guó)的一部分?!?Sayre, Shelley v. Kraemer and United Nations Law, 34 IOWA L.REV. 1, 6 (1948).
2. 符合憲法全球化的趨勢(shì)
隨著全球化程度的深入,憲法已經(jīng)不局限于某個(gè)國(guó)家,而是需要跨國(guó)進(jìn)行對(duì)話。美國(guó)國(guó)內(nèi)的學(xué)者也在提倡跨國(guó)進(jìn)行憲法的交流*杜濤:《美國(guó)最高法院關(guān)于外國(guó)法的大辯論》,《美國(guó)研究》2010年第3期。。在法律實(shí)踐中,美國(guó)解釋國(guó)際法的過(guò)程中沒有法院的等級(jí)制度,有些州和聯(lián)邦下級(jí)法院對(duì)這個(gè)新興的法學(xué)領(lǐng)域做出了重要的貢獻(xiàn),比如前文提到的Filártiga v. Pea-Irala案,憲法可以借助國(guó)際公約有價(jià)值的內(nèi)容識(shí)別、澄清和補(bǔ)充憲法,而有一項(xiàng)數(shù)據(jù)也表明,近期美國(guó)最高法院對(duì)國(guó)際人權(quán)規(guī)范的援引在一直在穩(wěn)定增加*Natalie Hevener Kaufman, “Human Rights Treaties and the Senate: A History of Opposition 95”, in Bradley & Goldsmith, (1990), p.116.。
3.保障人權(quán)的需要
美國(guó)的國(guó)內(nèi)法律在保障人權(quán)方面需要國(guó)際人權(quán)條約協(xié)助。如果《聯(lián)合國(guó)憲章》等國(guó)際人權(quán)公約用于法律解釋的途徑,由于它們?cè)谌藱?quán)保護(hù)上更廣闊的范圍,這種方式可以幫助美國(guó)社會(huì)進(jìn)步。比如,與國(guó)際人權(quán)法律文件不一致,美國(guó)憲法沒有明確表達(dá)出隱私權(quán)的保障。最高法院可以選擇適用國(guó)際人權(quán)法將美國(guó)憲法中隱含的、模糊的隱私權(quán)保障內(nèi)容,明確具體地體現(xiàn)出來(lái)*Nadine Strossen, “Recent U.S. and International Judicial Protection of Individual Rights: A Comparative Legal Process Analysis and Proposed Synthesis”, in Hastings Law Journal, (April, 1990), p.17.。前文提到國(guó)際人權(quán)公約被拒絕引用的原因之一是條約的內(nèi)容太模糊。但是經(jīng)過(guò)多年的發(fā)展,針對(duì)各類人權(quán)的具體保障文件涌現(xiàn),國(guó)際人權(quán)公約對(duì)人權(quán)的內(nèi)容保障具體、清晰,可以幫助美國(guó)法庭解釋相關(guān)類別人權(quán)的內(nèi)涵。
4.可以達(dá)到良好社會(huì)效果
學(xué)者指出了國(guó)際法律是一個(gè)有用的教育工具*Michelle S. Friedman, “The Uneasy U.S. Relationship with Human Rights Treaties: The Constitutional Treaty System and Nonself-execution Declarations”, (March, 2005), p.17.。援引的國(guó)際和外國(guó)法律來(lái)源可以顯示出法律的發(fā)展趨勢(shì),順應(yīng)全球化的世界潮流,避免造成自身孤立。援引國(guó)際人權(quán)法可以提出解決共同問題的新方法,其他國(guó)家與美國(guó)在人權(quán)保障上面臨的同樣問題,美國(guó)可以在國(guó)際公約的規(guī)則中找到新的解決方案,同時(shí)對(duì)國(guó)際條約的參考可以刺激思考不同的解決方案。
法官判案的過(guò)程不可能僅僅在刻板的判例世界里進(jìn)行,政治家、公民還有其他利益團(tuán)體以及媒體、經(jīng)濟(jì)的周期、戰(zhàn)爭(zhēng)等司法以外的因素都會(huì)對(duì)法律運(yùn)行產(chǎn)生影響。刻板的遵守先例原則排斥國(guó)際條約的態(tài)度會(huì)導(dǎo)致美國(guó)人權(quán)保障受到影響。國(guó)際人權(quán)公約在美國(guó)法律體系中的位置沒有被完全忽視,在Thompson v. Oklahoma案的多數(shù)派法官意見中,O'Connor's大法官建議法庭引用國(guó)際人權(quán)法作為憲法標(biāo)準(zhǔn)的判斷標(biāo)準(zhǔn)參考工具。其中還提到:“美國(guó)不能保持令人沮喪的孤立?!?Thompson v. Oklahoma, 487 U.S. 815 (1988).國(guó)際人權(quán)公約提供了重要的指導(dǎo),但是作為產(chǎn)生直接約束力的法律淵源還有很多困難,目前仍是作為有說(shuō)服力的淵源用于解釋法律,來(lái)發(fā)揮其作用。
直接適用也就是在美國(guó)憲法裁判中,國(guó)際人權(quán)公約產(chǎn)生直接約束的效力。不過(guò)這種適用非常困難,首先美國(guó)通過(guò)的國(guó)際人權(quán)公約數(shù)量極為有限。即使經(jīng)過(guò)批準(zhǔn)的人權(quán)公約也被美國(guó)提出了適用的附加條件,比如對(duì)公約的非自動(dòng)執(zhí)行性質(zhì)的聲明,對(duì)公約條款的保留。而公約一旦被宣布非自動(dòng)執(zhí)行,就無(wú)法在美國(guó)法庭上適用。Sei Fujii案將《聯(lián)合國(guó)憲章》定義為非自動(dòng)執(zhí)行,這個(gè)判例破壞了潛在的美國(guó)國(guó)內(nèi)法接納國(guó)際人權(quán)條約的可能。目前來(lái)看,直接適用國(guó)際人權(quán)條約的難度仍然較大。即使其他被認(rèn)為自動(dòng)執(zhí)行的公約,比如前文提到的《難民協(xié)定》和《布宜諾斯艾利斯協(xié)定》,在適用過(guò)程中,也無(wú)法作為判案依據(jù)產(chǎn)生直接約束力。
美國(guó)法院目前不愿將自己視為受國(guó)際人權(quán)法直接約束,它們更愿意援引這些規(guī)則,指導(dǎo)對(duì)國(guó)內(nèi)法律規(guī)范的解釋。不論斯卡利亞還是拜爾大法官都同意,國(guó)際法如同其他外部資源一樣,比如歷史資源,法庭也成功的使用過(guò)歷史資源解釋憲法*Olympic Airways v. Husain, 540 U.S. 644, 660 (2004) (Scalia, J., dissenting).。
憲法如果不能清楚地回答問題,可以用國(guó)際法或者外國(guó)法作為輔助解釋的資源。當(dāng)法官遇到一些詞匯無(wú)法表述清晰時(shí),比如自由、正當(dāng)程序、殘酷和非常的懲罰等都需要解釋和說(shuō)明。從解釋主義者的角度來(lái)看,因?yàn)閼椃ê头蓱?yīng)該被相對(duì)嚴(yán)格地根據(jù)字面的詮釋,所以國(guó)際人權(quán)公約可以在憲法裁判中實(shí)現(xiàn)其說(shuō)服力的效力。這是由于國(guó)際人權(quán)公約是被文本固定的,由相關(guān)國(guó)家實(shí)踐所證明,因此更加客觀。這樣的規(guī)則不管是本國(guó),還是普遍接受的國(guó)家范圍內(nèi),都是有大量的國(guó)家遵從的。將人權(quán)公約用于憲法解釋可以避免一個(gè)巨大的潛在危險(xiǎn):針對(duì)表述不清的開放式的法律條文,法官往往會(huì)依賴于他們自己的目的、個(gè)人道德傾向來(lái)判決。正如卡多佐大法官在多年前指出的那樣,美國(guó)的許多法律差距是通過(guò)借鑒羅馬法或其他法律體系來(lái)填補(bǔ)的*Benjamin N. Cardozo, The Nature of the Judicial Process 123, Yale University Press, 1921, p.353.。而在現(xiàn)代,可以通過(guò)國(guó)際人權(quán)公約的說(shuō)服力效力,發(fā)揮其解釋憲法的作用,來(lái)填補(bǔ)美國(guó)法律與現(xiàn)實(shí)間的空隙。
實(shí)際上作為憲法解釋性淵源的國(guó)際人權(quán)公約,法庭可以仍然將美國(guó)憲法作為人權(quán)解釋的基礎(chǔ)。這種方式中國(guó)內(nèi)法和國(guó)際法關(guān)系類似于州法和聯(lián)邦法之間這種關(guān)系。在美國(guó)聯(lián)邦體系中,美國(guó)憲法規(guī)定下面是保護(hù)個(gè)人權(quán)利的底線,各州可以依照他們自己的法律和憲法提供更多的保護(hù)個(gè)人權(quán)利。國(guó)際人權(quán)公約可以同樣在美國(guó)最高法院需要時(shí)提供更豐富的法律解釋,但永遠(yuǎn)不會(huì)使美國(guó)法庭被迫采用國(guó)際法律標(biāo)準(zhǔn)對(duì)抗憲法的保護(hù)。通過(guò)這種方式,最高法院可以協(xié)助美國(guó)履行其保護(hù)主權(quán)的責(zé)任,減少公約適用的阻力??傊绹?guó)在憲法國(guó)際化的潮流中,不能忽視國(guó)際人權(quán)條約的地位和作用,因?yàn)椤肮駮?huì)要求憲法實(shí)現(xiàn)公民應(yīng)有的自由,適合二十一世紀(jì)美國(guó)公民的需要和價(jià)值觀”*Anthony Lester, “The Overseas Trade in the American Bill of Rights”,in L. REV, Colum 88. (1988), p.537.。