周柏琳
(華中師范大學(xué)音樂學(xué)院,湖北 武漢 430079)
舊意大利學(xué)派的著名作曲家兼歌唱家培特羅·羅西曾經(jīng)這樣說:“如果一個(gè)歌唱家咬字不清的話,他就無法使聽眾獲得歌唱中來自歌詞的大部分美妙之處;這樣一來,他的歌唱就是去了感染力?!彼崖晿放c器樂比較,著重強(qiáng)調(diào)了聲樂語言的重要性。
意大利是位于歐洲南部的一個(gè)國度,它屬典型的地中海氣候。語言屬于印歐語系羅馬語族拉丁字。意大利語的標(biāo)準(zhǔn)語是以托斯卡納方言為根底,但丁、彼特拉克和薄伽丘的藝術(shù)成就為意大利語注入新的活力,意大利語被認(rèn)為是音樂藝術(shù)的世界語言,在美術(shù)、舞蹈、戲劇中均被應(yīng)用,如今世界音樂術(shù)語中不少都是通過意大利語傳承記載下來的,意大利語由拼音組成并被認(rèn)為是世界上最適合歌唱的語言。它的組合字母共21個(gè),元音5個(gè),輔音16個(gè)。元音分別為a e i o u,外加五個(gè)外來輔音字母,分別為j k w x y。在拼讀過程中,五個(gè)音以二合或三合元音形式出現(xiàn),例如ia ie iu和iuo。另外,e與o的發(fā)音也有區(qū)別,分為開口和閉口。輔音分清輔音和濁輔音。在意大利語中的“r”彈舌音使這種語言愈加具備民族特征和風(fēng)格。
與意大利語相比,法語雖然和意大利語同屬于羅曼體系,但法語的元音更為豐富,包括4個(gè)鼻元音,16個(gè)元音,17個(gè)輔音和3個(gè)半元音,獨(dú)特的鼻元音和圓唇元音以及很多連音、聯(lián)頌等拼讀規(guī)則使得法語復(fù)雜而豐富多彩。法語的演唱不太注意重音和主音,因此很多法國藝術(shù)歌曲的旋律都是隨著語言的抑揚(yáng)頓挫而呈線條分布,歌唱家演唱起來較為自由,這也使得法語演唱在情感、韻律、語氣等方面有很多需要琢磨的地方。這些語言的特點(diǎn)使得法語被稱為“世界上最富有詩意的語言”、“女性的語言”。
法語的獨(dú)特魅力使得它在早期的聲樂演唱中受了一些限制,但是從十七世紀(jì)中期,法國歌劇得到較好的發(fā)展,作曲家呂利與路易十六私交甚好,法國呂利歌劇的成功離不開路易皇室的支持,呂利創(chuàng)作了許多向路易十六獻(xiàn)媚的作品。由于路易十六癡迷于芭蕾,后期呂利在法國歌劇的創(chuàng)作中加入了芭蕾舞的創(chuàng)作,這種邊唱邊跳的形式在意大利的歌劇中是無法想象的。
德語屬于日耳曼語言體系,將德語作為母語的國家主要有德國、奧地利、瑞士、比利時(shí)。德語發(fā)音硬、語速比較快、大舌顫音以及語法復(fù)雜是它的根本特點(diǎn)。德語單詞元音較少且包括大量獨(dú)立發(fā)音的輔音,而且這些輔音不可忽視,這時(shí)樂句末尾的旋律往往無法“拉長”或者“擴(kuò)張”,有的時(shí)候甚至因?yàn)檎Z言需要讓演唱者一開口就戛然而止,但德語的輔音多也為聲樂作品增添了獨(dú)特的樂趣。德語的演唱不如意大利語那樣靈活,但是德語更加注重“力”,德國歌劇的緊湊感和它的語言有很大的關(guān)聯(lián),如在莫扎特的《魔笛》中,唱詞輔音眾多,將夜后仇恨光明的陰暗心理表現(xiàn)的淋漓盡致,營造出緊張矛盾的藝術(shù)氛圍。由于德語“力”的特點(diǎn),瓦格納時(shí)代的德奧歌劇還成為了“歇斯底里”的代名詞。
隨著全球化的進(jìn)程、社會的進(jìn)步,我國也引入了美聲唱法,這種擁有線條美和穿透性的演唱形式,促進(jìn)了我國歌唱事業(yè)的發(fā)展。在西方,美聲一直以意大利語演唱形式最為流行,這跟意大利語的語音是分不開的,美聲的發(fā)聲講究高位置及聲音的共鳴,美聲歌唱者善于運(yùn)用后咽壁吸附發(fā)聲,從而使聲音具有“通、圓、實(shí)、純、亮、活、松”的效果。從語言的性質(zhì)特點(diǎn)來說,意大利語的發(fā)音很容易做到這個(gè)要求,但是對于漢語卻很困難。中國作品的演唱因共鳴位置較低而導(dǎo)致音量較小,注重歌唱的方法,比如共鳴位置、氣息連貫等,很容易忽視漢語的咬字吐字,聲音會過于拘謹(jǐn)、咬字太死,徒有其表,華而不實(shí)。漢語有23個(gè)聲母,分別為b p m f d t n l g k h x j q y w zh ch sh r z c s;韻母24個(gè),其中單韻母為a o e i u v。復(fù)合韻母分別為ai ei ui ao ou iu ie ve er an en in un vn ang eng ing ong。從中我們可以發(fā)現(xiàn)漢字大多為單音節(jié)詞,元音比意大利語多,還有韻頭、韻腹、韻尾之分,歸韻也是漢語獨(dú)有,意大利語在歌唱中則能夠依據(jù)旋律將音節(jié)進(jìn)行分解,前一音節(jié)的輔音與后一音節(jié)的開頭輔音有時(shí)還可以相連,這是他們的不同之處。
美聲唱法的引入為中國藝術(shù)事業(yè)的改革做出了重大貢獻(xiàn),吸收美聲唱法中優(yōu)秀的演唱方法是發(fā)展中國本名族藝術(shù)的重要途徑,但是在發(fā)展的過程中,我們不能忘掉我們本名族靈魂的本質(zhì)和固有的民族特色。只有做到這些,才能將漢語言的魅力展現(xiàn)出來,更好地發(fā)展本名族的“美聲唱法”。
美聲演唱是需要人聲和語言來表現(xiàn)的藝術(shù),語言是歌唱中不可或缺的核心內(nèi)容,世界上不同的民族有不同的語言特點(diǎn)和歌唱習(xí)慣,這也使得各個(gè)民族的美聲具有獨(dú)特的魅力,吸引著我們?nèi)バ蕾p、去演唱?!?/p>
[1]趙震民.聲樂理論與教學(xué)[M].上海音樂出版社,1996.
[2]陳言放,詹世華.意法德英歌唱語音指南(修訂版)[M].廈門大學(xué)出版社,2005.
[3]王向輝.試論歌唱中的語言藝術(shù)[J].新視覺藝術(shù),2014.