亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        生態(tài)翻譯學(xué)視角下《邊城》三個譯本的比較研究

        2018-01-24 11:25:00柯敏芳
        環(huán)球市場信息導(dǎo)報 2017年24期
        關(guān)鍵詞:邊城譯本要件

        柯敏芳

        生態(tài)翻譯學(xué)

        “生態(tài)翻譯學(xué)是在翻譯適應(yīng)選擇論的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,它以生態(tài)學(xué)的整體觀為方法論,以譯者與翻譯生態(tài)環(huán)境的相互關(guān)系為研究對象,用生態(tài)翻譯學(xué)的范式,研究各種翻譯問題?!鄙鷳B(tài)翻譯學(xué)認(rèn)為翻譯是一種以譯者為中心,以原文為典型要件的翻譯生態(tài)環(huán)境的“適應(yīng)”和以譯者為典型要件的翻譯生態(tài)環(huán)境對譯文的“選擇”。在翻譯的過程中,這種適應(yīng)和選擇不斷交替,譯者以期至少能達(dá)到“語言維、文化維和交際維”的三維轉(zhuǎn)換,從而能創(chuàng)造出整合適應(yīng)選擇度最高的譯文。

        《邊城》作品分析及譯本

        《邊城》是沈從文小說的代表作,是20世紀(jì)30年代中國文學(xué)史上抒發(fā)鄉(xiāng)土情懷的優(yōu)秀代表作。它用田園牧歌式的筆觸描寫了湘西獨(dú)特的風(fēng)土人情和愛情悲劇,歌頌了人性之美和風(fēng)情之美。自小說問世以來,先后出現(xiàn)三個不同的譯本,第一個譯本是金緹和Robert Payne于1947年合譯的,另外兩個譯本分別為Gladys和Kinkley所譯。由于譯者處于不同的生態(tài)環(huán)境當(dāng)中,其人生閱歷和知識結(jié)構(gòu)體系迥異,因此對于《邊城》的理解和翻譯也不同。根據(jù)生態(tài)翻譯學(xué)的“多維度”適應(yīng)和選擇的標(biāo)準(zhǔn),只有適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境的譯文才能經(jīng)過時間的洗禮存活下來為大眾所接受,因此接下面我們分別從“語言維”、“文化維”和“交際維”三個方面對譯文進(jìn)行比較分析。

        《邊城》三個譯本的生態(tài)翻譯學(xué)賞析

        根據(jù)生態(tài)翻譯學(xué)的標(biāo)準(zhǔn),譯者必須在特定生翻譯生態(tài)環(huán)境下滿足三個維度的轉(zhuǎn)換才能翻譯出合適的作品,即譯者不僅要做到語言文字層面的轉(zhuǎn)換,而且要傳達(dá)一定的文化內(nèi)涵和實(shí)現(xiàn)有效的交際目的。

        語言維的適應(yīng)與選擇。譯者對語言維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換是在不同方面、不同層次上進(jìn)行的,譯者要實(shí)現(xiàn)語言形式諸如詞匯,押韻特別是修辭風(fēng)格等的適應(yīng)性轉(zhuǎn)換。

        例一:

        慢慢吃,慢慢喝,

        月白風(fēng)清好過河!

        醉時攜手同歸去,

        我當(dāng)為你再唱歌!endprint

        猜你喜歡
        邊城譯本要件
        邊城
        心聲歌刊(2023年4期)2023-08-18 12:49:34
        《邊城之材幽之地》
        電影評介(2022年11期)2022-12-11 03:12:56
        美國職場性騷擾的構(gòu)成要件
        反歧視評論(2021年0期)2021-03-08 09:13:18
        第三人撤銷之訴要件的適用及其方法
        法律方法(2018年3期)2018-10-10 03:21:48
        《通玄記》的西夏譯本
        西夏學(xué)(2017年1期)2017-10-24 05:31:48
        極邊城暖
        商周刊(2017年6期)2017-08-22 03:42:39
        應(yīng)受行政處罰行為構(gòu)成要件的反思與重構(gòu)——從“三要件”到“三階層”
        大庸邊城的蠻與嬌
        中國三峽(2017年2期)2017-06-09 08:15:30
        翻譯中的“信”與“不信”——以《飄》的兩個中文譯本為例
        論抽象危險犯構(gòu)成要件符合性的判斷
        法大研究生(2017年2期)2017-04-18 09:06:05
        亚洲中文字幕无码专区| 久久久精品毛片免费观看| 国产乱人伦偷精品视频免观看| 日韩精品专区av无码| 亚洲精品第一国产综合亚av| 夜夜爽无码一区二区三区| 久久亚洲一级av一片| 久久久精品国产三级精品| 又硬又粗进去好爽免费| 中文字幕人妻少妇引诱隔壁| 日本免费人成视频播放| 人妻无码ΑV中文字幕久久琪琪布 尤物AV无码色AV无码麻豆 | 久久精品成人亚洲另类欧美| 男的和女的打扑克的视频| 丝袜美腿在线观看一区| 亚洲妇女自偷自偷图片| 亚洲综合av在线在线播放 | 国产乱老熟视频乱老熟女1| 国内偷拍国内精品多白86| 久久亚洲av午夜福利精品一区| 亚洲精品黑牛一区二区三区| 日韩亚洲中文图片小说| 成年人视频在线播放麻豆| 日韩中文字幕在线观看一区| 又色又爽又高潮免费视频国产| 日本免费人成视频播放| 久久久婷婷综合五月天| 成熟的女人毛茸茸色视频| 国产精品永久久久久久久久久| 国产97色在线 | 亚洲| 免费二级毛片在线播放| 激情偷拍视频一区二区| 蜜桃视频在线免费观看| 国产裸体xxxx视频在线播放| 久久av无码精品人妻糸列| 中文天堂一区二区三区| 国产亚洲av看码精品永久| 免费无码毛片一区二区app| 亚洲AV无码国产成人久久强迫| 国产日韩精品视频一区二区三区| 亚洲中文字幕在线综合|