亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        生態(tài)翻譯學(xué)視角下《邊城》三個譯本的比較研究

        2018-01-24 11:25:00柯敏芳
        環(huán)球市場信息導(dǎo)報 2017年24期
        關(guān)鍵詞:邊城譯本要件

        柯敏芳

        生態(tài)翻譯學(xué)

        “生態(tài)翻譯學(xué)是在翻譯適應(yīng)選擇論的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,它以生態(tài)學(xué)的整體觀為方法論,以譯者與翻譯生態(tài)環(huán)境的相互關(guān)系為研究對象,用生態(tài)翻譯學(xué)的范式,研究各種翻譯問題?!鄙鷳B(tài)翻譯學(xué)認(rèn)為翻譯是一種以譯者為中心,以原文為典型要件的翻譯生態(tài)環(huán)境的“適應(yīng)”和以譯者為典型要件的翻譯生態(tài)環(huán)境對譯文的“選擇”。在翻譯的過程中,這種適應(yīng)和選擇不斷交替,譯者以期至少能達(dá)到“語言維、文化維和交際維”的三維轉(zhuǎn)換,從而能創(chuàng)造出整合適應(yīng)選擇度最高的譯文。

        《邊城》作品分析及譯本

        《邊城》是沈從文小說的代表作,是20世紀(jì)30年代中國文學(xué)史上抒發(fā)鄉(xiāng)土情懷的優(yōu)秀代表作。它用田園牧歌式的筆觸描寫了湘西獨(dú)特的風(fēng)土人情和愛情悲劇,歌頌了人性之美和風(fēng)情之美。自小說問世以來,先后出現(xiàn)三個不同的譯本,第一個譯本是金緹和Robert Payne于1947年合譯的,另外兩個譯本分別為Gladys和Kinkley所譯。由于譯者處于不同的生態(tài)環(huán)境當(dāng)中,其人生閱歷和知識結(jié)構(gòu)體系迥異,因此對于《邊城》的理解和翻譯也不同。根據(jù)生態(tài)翻譯學(xué)的“多維度”適應(yīng)和選擇的標(biāo)準(zhǔn),只有適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境的譯文才能經(jīng)過時間的洗禮存活下來為大眾所接受,因此接下面我們分別從“語言維”、“文化維”和“交際維”三個方面對譯文進(jìn)行比較分析。

        《邊城》三個譯本的生態(tài)翻譯學(xué)賞析

        根據(jù)生態(tài)翻譯學(xué)的標(biāo)準(zhǔn),譯者必須在特定生翻譯生態(tài)環(huán)境下滿足三個維度的轉(zhuǎn)換才能翻譯出合適的作品,即譯者不僅要做到語言文字層面的轉(zhuǎn)換,而且要傳達(dá)一定的文化內(nèi)涵和實(shí)現(xiàn)有效的交際目的。

        語言維的適應(yīng)與選擇。譯者對語言維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換是在不同方面、不同層次上進(jìn)行的,譯者要實(shí)現(xiàn)語言形式諸如詞匯,押韻特別是修辭風(fēng)格等的適應(yīng)性轉(zhuǎn)換。

        例一:

        慢慢吃,慢慢喝,

        月白風(fēng)清好過河!

        醉時攜手同歸去,

        我當(dāng)為你再唱歌!endprint

        猜你喜歡
        邊城譯本要件
        邊城
        心聲歌刊(2023年4期)2023-08-18 12:49:34
        《邊城之材幽之地》
        電影評介(2022年11期)2022-12-11 03:12:56
        美國職場性騷擾的構(gòu)成要件
        反歧視評論(2021年0期)2021-03-08 09:13:18
        第三人撤銷之訴要件的適用及其方法
        法律方法(2018年3期)2018-10-10 03:21:48
        《通玄記》的西夏譯本
        西夏學(xué)(2017年1期)2017-10-24 05:31:48
        極邊城暖
        商周刊(2017年6期)2017-08-22 03:42:39
        應(yīng)受行政處罰行為構(gòu)成要件的反思與重構(gòu)——從“三要件”到“三階層”
        大庸邊城的蠻與嬌
        中國三峽(2017年2期)2017-06-09 08:15:30
        翻譯中的“信”與“不信”——以《飄》的兩個中文譯本為例
        論抽象危險犯構(gòu)成要件符合性的判斷
        法大研究生(2017年2期)2017-04-18 09:06:05
        97久久人人超碰超碰窝窝| 国产91极品身材白皙| 久久精品中文少妇内射| 成人网站免费看黄a站视频| 亚洲天堂在线视频播放| 日韩一区二区三区中文字幕| 久久99国产综合精品女同| 国产免费无遮挡吸奶头视频| 国产又黄又猛又粗又爽的a片动漫| 欧美性爱一区二区三区无a| 久久精品蜜桃美女av| 欧美国产激情二区三区| 色伦专区97中文字幕| 国产高潮流白浆免费观看不卡| 字幕网中文字幕精品一区| 熟女无套高潮内谢吼叫免费| 在线va免费看成| 国产v精品成人免费视频400条| 久久精品国产亚洲av久五月天| 国产人妻大战黑人20p| 国产精品厕所| av免费网站在线免费观看| 国产最新女主播福利在线观看 | 99久久国内精品成人免费| 人妻少妇被猛烈进入中文| 内射口爆少妇麻豆| 亚洲av成人精品日韩一区| 男女在线免费视频网站| 精品久久久少妇一区二区| 欧洲女人性开放免费网站| 亚洲精品6久久久久中文字幕| 国产成人综合久久大片| 国产精品成人免费视频一区| 熟妇人妻AV中文字幕老熟妇| 日本五十路熟女在线视频| 国产亚洲一区二区三区综合片| 国产精品免费观看久久| 在线视频青青草猎艳自拍69| 日本一区二区在线播放视频| 亚洲国产av玩弄放荡人妇| 欧美深夜福利网站在线观看|