亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        漢英植物隱喻管軌的“同”博觀與“異”微探

        2018-01-23 19:28:01毅,張
        關(guān)鍵詞:人類(lèi)植物

        孫 毅,張 瑜

        ?

        漢英植物隱喻管軌的“同”博觀與“異”微探

        孫 毅,張 瑜

        (西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究中心,陜西西安 710061;西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 高級(jí)翻譯學(xué)院,陜西西安 710128)

        隱喻原為一種修辭手法,即用一類(lèi)事物來(lái)表示另一類(lèi)事物。隱喻更是一種思維方式,即在一類(lèi)事物的暗示下去感知、體驗(yàn)、理解另一類(lèi)事物的心理及行為。自古以來(lái)人們將植物不同生長(zhǎng)階段的各植株部位特征與自己或周?chē)膶傩?、情感等相映射,通過(guò)隱喻機(jī)制拓展出大量與植物相關(guān)的意象和語(yǔ)匯。通過(guò)對(duì)比意象從涉身體驗(yàn)和文化特異性的雙重視角闡釋人類(lèi)對(duì)植物識(shí)解的趨同與分歧。

        植物隱喻;身體體驗(yàn);文化差異

        一、引言

        植物屬于生物的一類(lèi),大約有30多種,包括藻類(lèi)、苔蘚、蕨類(lèi)、被子植物和裸子植物等。植物在自然界中普遍存在,綠色植物通過(guò)光合作用制造有機(jī)物,并釋放氧氣。簡(jiǎn)言之,植物就是能進(jìn)行光合作用,將無(wú)機(jī)物轉(zhuǎn)化為有機(jī)物的一類(lèi)自養(yǎng)型生物。在人類(lèi)社會(huì)漫長(zhǎng)的發(fā)展進(jìn)化中,植物始終與人類(lèi)相依相伴,花草樹(shù)木與人類(lèi)休戚與共,是人類(lèi)最親密的朋友,在人類(lèi)的生產(chǎn)生活中發(fā)揮著無(wú)法取代的作用。植物產(chǎn)品是人類(lèi)重要的衣食來(lái)源,不僅為我們提供了生存所需要的氧氣,還為我們提供了食物及能量,一些植物還被賦予神性、靈性而受到人類(lèi)的頂禮膜拜,承擔(dān)著特定的社會(huì)功能。植物與人之間已經(jīng)形成了某種默契,存在一種特殊的關(guān)聯(lián)與寄托,植物之于人類(lèi)可謂無(wú)所不至,無(wú)可替代。自古以來(lái)人們對(duì)自然界的植物也有較深刻的認(rèn)識(shí),無(wú)論是對(duì)植物本身生長(zhǎng)的理性認(rèn)識(shí),還是對(duì)認(rèn)知概念中的植物的感性認(rèn)識(shí)。植物與人類(lèi)密不可分,長(zhǎng)久以來(lái)人類(lèi)借植物的形狀、氣味、顏色等抒發(fā)感情,表達(dá)思想。根據(jù)《周禮·地官·大司徒》記載:“一曰山林,其動(dòng)物宜毛物,其植物宜皂物,其民毛而方;二曰川澤,其動(dòng)物宜鱗物,其植物宜膏物,其民黑而澤;三曰丘陵,其動(dòng)物宜羽物,其植物宜核物,其民專(zhuān)而長(zhǎng);四曰墳衍,其動(dòng)物宜介物,其植物宜莢物,其民皙而瘠;五曰原隰,其動(dòng)物宜贏物,其植物宜叢物,其民豐肉而庳?!敝参锊粌H是特定區(qū)域的標(biāo)志性產(chǎn)品,也是當(dāng)?shù)鼐用竦氖澄?,更是貧富的符?hào)。人們?cè)诓粩嗟匾允煜さ闹参餅閰⒄眨ㄟ^(guò)構(gòu)造新詞語(yǔ)來(lái)稱(chēng)說(shuō)其他事物,表述其他現(xiàn)象。植物語(yǔ)匯為人類(lèi)創(chuàng)造新語(yǔ)匯提供了豐富多彩的想象和運(yùn)演空間。

        已有少量文獻(xiàn)從語(yǔ)言學(xué)角度入手探討植物詞匯的文化意義,但尚未將其上升至人類(lèi)大腦的認(rèn)知層面。王云(2003:53)指出:“花是中西文化共同享有的一個(gè)隱喻,它是最古老最本要的隱喻意義。這一意義之所以能夠成立,是因?yàn)楣糯形髅褡鍖?duì)花、對(duì)血、對(duì)生命、對(duì)靈魂確有過(guò)不同于今人的認(rèn)知,而這些認(rèn)知結(jié)果最終在不經(jīng)意中被組合成一根鏈條,即花=(紅色)=血=生命(靈魂)=精華?!弊T宏姣(2004:90)認(rèn)為:“人們給植物命名的時(shí)候,選取的特征是有規(guī)律的,形體、紋色、形態(tài)注重視覺(jué)感知,功能次之。形體中,優(yōu)先考慮具體特征形態(tài),空間形狀次之;形態(tài)中,注重植物的生長(zhǎng)環(huán)境;形狀中,圓形與量度優(yōu)先。”本文通過(guò)對(duì)漢英語(yǔ)匯中植物不同部分隱喻現(xiàn)象的分析來(lái)深刻剖析植物隱喻在不同語(yǔ)言背景下的異同。

        二、植物語(yǔ)匯的隱喻本質(zhì)

        英語(yǔ)中metaphor(隱喻)這一詞語(yǔ)來(lái)源于希臘語(yǔ)metaphora,意為carrying across(攜帶),表示由此及彼。隱喻的本意是將某一事物遷移至另一事物,涉及作為出發(fā)點(diǎn)的喻體和目的地的本體。傳統(tǒng)隱喻理論將隱喻視為一種個(gè)人語(yǔ)言現(xiàn)象,一種只有在文學(xué)作品中才會(huì)出現(xiàn)的辭格。通常情況下人們也認(rèn)為隱喻簡(jiǎn)說(shuō)就是譬喻范疇,殊不知隱喻早已超出了簡(jiǎn)單的辭格概念。易良慧(2009:189)指出,傳統(tǒng)的修辭學(xué)觀點(diǎn)在一定程度上制約了隱喻的進(jìn)一步發(fā)展,認(rèn)為隱喻只屬于修辭領(lǐng)域中,是語(yǔ)言表達(dá)的一種特殊形式,給隱喻加上了另類(lèi)的光環(huán)。鄭銀芳(2009:34)指出,比較說(shuō)及互動(dòng)論都把事物之間的相似性作為前提,將一類(lèi)事物的某些特性賦予于另一類(lèi)事物上,解讀這些隱喻時(shí)都以兩個(gè)事物的相似性為前提,從而忽略了隱喻構(gòu)建者和解讀者的主體性。這兩個(gè)學(xué)說(shuō)都把隱喻僅僅看作一種修辭,并沒(méi)有探討隱喻本身及隱喻的本質(zhì)。隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)近30年來(lái)的不斷發(fā)展,隱喻的定義也在不斷擴(kuò)展,并且超越了其本身的含義,與人類(lèi)的思維和認(rèn)知產(chǎn)生密切聯(lián)系。隱喻不僅是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,更是一種認(rèn)知方式和途徑。不僅我們微觀的經(jīng)歷和活動(dòng)是隱喻性的,就連更加宏觀的人類(lèi)概念系統(tǒng)也是由隱喻架構(gòu)的。

        1980年萊考夫與約翰遜的合著《我們賴(lài)以生存的隱喻》標(biāo)志著隱喻研究新時(shí)代的來(lái)臨。兩人在雷迪管道隱喻理論的啟示下,根據(jù)自身對(duì)具體資料的分析與歸納對(duì)隱喻提出了新的解釋?zhuān)措[喻不僅僅是一種修辭手段,也是人類(lèi)的重要認(rèn)知方式。隱喻存在于人類(lèi)一切認(rèn)知活動(dòng)中,使我們的語(yǔ)言更簡(jiǎn)潔和生動(dòng)。隱喻促進(jìn)我們對(duì)客觀世界的認(rèn)識(shí),是我們理解抽象概念,進(jìn)行抽象思維的主要方式。兩位學(xué)者用大量的示例來(lái)證明語(yǔ)言與隱喻認(rèn)知結(jié)構(gòu)的密切關(guān)系,石破天驚地指出:“隱喻不僅僅是一種修辭手段,更是一種思維、經(jīng)驗(yàn)和行為方式。我們的概念系統(tǒng)本質(zhì)上是隱喻性的,人們?nèi)粘5乃季S、經(jīng)驗(yàn)和行為也是隱喻性的。”(Lakoff & Johnson,1980:3-5)我們的日常生活中充滿隱喻,隱喻蘊(yùn)含于言語(yǔ)和行為之中,借此表情達(dá)意。張松松(2013:145)認(rèn)為,對(duì)隱喻的研究一直是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)這一領(lǐng)域的核心課題。如果說(shuō)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究的是語(yǔ)言特性和人類(lèi)認(rèn)知的關(guān)系,隱喻則為這種關(guān)系提供了借鑒。苗興偉和廖美珍(2007:51)提出隱喻在人們語(yǔ)言交際中發(fā)揮著重要作用。隱喻產(chǎn)生于人類(lèi)體驗(yàn),并逐漸成為概念系統(tǒng)的重要組成部分,人們能夠自如地、無(wú)意識(shí)地運(yùn)用隱喻來(lái)表達(dá)思想。

        張沛(2004:13-14)指出:“人類(lèi)思考和行為的日常概念系統(tǒng),在本質(zhì)上是隱喻性的,隱喻是人類(lèi)理解周?chē)挛锉夭豢缮俚墓ぞ?,是人?lèi)將某一領(lǐng)域的經(jīng)驗(yàn)用于說(shuō)明和理解另一領(lǐng)域經(jīng)驗(yàn)的一種認(rèn)知和思維的基本方式,它作為一種重要的認(rèn)知手段使我們能通過(guò)具體熟悉的事物來(lái)理解相對(duì)抽象生疏的事物。隱喻不是語(yǔ)言的表面現(xiàn)象,更體現(xiàn)了深層的認(rèn)知機(jī)制。隱喻會(huì)影響我們的思想和判斷,使我們的語(yǔ)言具有結(jié)構(gòu)化,生產(chǎn)化的特點(diǎn)。隱喻以人類(lèi)的物質(zhì)經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),又把人類(lèi)與外部世界聯(lián)系起來(lái)。隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究在國(guó)內(nèi)外的不斷縱深發(fā)展,大量學(xué)界同仁對(duì)其中的重大課題——隱喻做了系統(tǒng)的研究。從理論探討到對(duì)具體問(wèn)題的多視角考究進(jìn)一步驗(yàn)證了隱喻的無(wú)所不在、無(wú)時(shí)不有?!?/p>

        帕墨爾(1984:55)曾指出,人類(lèi)總是把自己不知道的東西和知道的東西等同起來(lái)去認(rèn)識(shí)。人類(lèi)認(rèn)識(shí)世界的普遍規(guī)律是由已知推及未知,隱喻是將已知與未知聯(lián)系起來(lái)的中介。人們?cè)跒樾率挛锩麜r(shí)也是習(xí)慣于將自己知識(shí)領(lǐng)域中的舊事物與這個(gè)新事物聯(lián)系起來(lái),從已知領(lǐng)域出發(fā),找到二者的相似之處,從而創(chuàng)造新詞。羅常培(1989:13)曾說(shuō):“有些部族遇到?jīng)]有看見(jiàn)過(guò)的新奇事物的時(shí)候喜歡拿舊有的東西附會(huì)上去。例如,福貢的栗栗稱(chēng)信為‘送禮的字’,昆明近郊的倮倮稱(chēng)廟為‘佛房’,稱(chēng)鋼為‘硬鐵’,貢山的俅子稱(chēng)汽車(chē)為‘輪子房’,路南的撒尼稱(chēng)自行車(chē)為‘鐵馬’,至于最新的交通和軍事利器——飛機(jī),他們的看法更不一致了:貢山的俅子叫做‘飛房’,福貢的栗栗也叫做‘飛房’,片馬的茶山叫做‘風(fēng)船’,路南的撒尼叫做‘鐵鷹’,滇西的擺夷叫做‘天上火車(chē)’。”陳建初(1998:105)認(rèn)為:“隱喻思維的模式是,用一個(gè)熟悉、具體的認(rèn)知域去理解一個(gè)陌生、抽象的認(rèn)知域。所以在語(yǔ)言的早期階段,語(yǔ)義的擴(kuò)展和新詞的產(chǎn)生通常是隱喻思維的結(jié)果,也可以叫做隱喻式造詞。”由于詞的比喻義必須有一個(gè)基本義作為參考,因此如能抽象出一個(gè)對(duì)基本義和比喻義都有解釋力,且較少操作難度的釋義模式,則既便于釋義者運(yùn)用,也便于學(xué)習(xí)者掌握(譚學(xué)純、尚莉,2008:12)。胡壯麟(2004:99)指出:“當(dāng)喻源概念與本體概念并置時(shí),某隱喻使用了與喻源聯(lián)系的一組特征來(lái)描寫(xiě)本體,如果這些特征對(duì)本體是不能用的,則隱喻會(huì)喚起一個(gè)次隱喻的組合,處于這個(gè)隱喻解釋底層的特征在兩個(gè)義域中具有不同的意義。”隱喻通過(guò)人類(lèi)的認(rèn)知與推理將一個(gè)概念域投射到另一個(gè)概念域,以已知喻未知,熟悉喻陌生,具體喻抽象,簡(jiǎn)單喻復(fù)雜,發(fā)揮了抽象思維的功能。

        人們借身邊的植物語(yǔ)匯來(lái)喻化生活中的事物和現(xiàn)象,也暗循這一路徑和模式。通過(guò)簡(jiǎn)單的植物描述人們難以形容的內(nèi)心世界。植物隱喻的形成正是基于我們對(duì)植物特征的了解、對(duì)某種抽象事物的認(rèn)識(shí)以及對(duì)兩者間相似性的感知。我們的思維通過(guò)具體的植物形象特征(源域)到達(dá)抽象概念的終點(diǎn)(靶域),語(yǔ)言則利用植物的某一特征來(lái)說(shuō)明一種難以解釋的人的行為或品質(zhì)。無(wú)論是日常生活還是文學(xué)作品,都離不開(kāi)植物隱喻。植物隱喻顧名思義就是把人或其他的事、物當(dāng)作植物,用紛繁多樣的植物,主要是借其形態(tài)、形狀、顏色、氣味、各部分特征屬性等來(lái)描寫(xiě)人或事物。植物與人類(lèi)朝夕相處,越是人類(lèi)熟知的植物,其植物隱喻語(yǔ)匯越多,使用頻率也越高,如“眉如細(xì)柳”、“頰似桃花”、“指如削蔥根”、“心里樂(lè)開(kāi)了花”、“瓜子臉”、“桃花運(yùn)”等。英語(yǔ)中也很常見(jiàn),如給女孩子起名為L(zhǎng)ily(百合花),寓意清新高雅,Rose(玫瑰)寓意美麗高貴。在漢英語(yǔ)言中植物隱喻的最大特點(diǎn)是通過(guò)普通的、易懂的、婦孺皆知的具體顯豁事物或道理喻指抽象的事物或晦澀的道理。本文著力探討如何運(yùn)用植物的特性和習(xí)性來(lái)映射人的相關(guān)領(lǐng)域,即源域所承載的全額信息是如何投射到靶域上的。

        三、漢英植物隱喻對(duì)比

        沈家煊(1996:13)指出:“在表面上發(fā)現(xiàn)的英漢兩種語(yǔ)言的差異背后很可能隱藏著有認(rèn)知基礎(chǔ)的語(yǔ)言的共同規(guī)律。對(duì)語(yǔ)言間‘異’的研究跟對(duì)語(yǔ)言間‘同’的研究是相輔相成的?!敝参锸巧L(zhǎng)在地球上的生命體,通常有種子、根、莖、干、葉、花、果等生長(zhǎng)階段,中西方自古就賦予不同的植物部分以深刻而豐富的內(nèi)涵。而對(duì)同一植物的部分體驗(yàn)感受和解讀東西方亦存異同。

        1 種子與seed

        種子是裸子植物和被子植物特有的繁殖體,由胚珠經(jīng)過(guò)傳粉受精形成。種子也是一切事物發(fā)生和發(fā)展的根源。從一個(gè)小事物成長(zhǎng)為一個(gè)大事物這一思路作喻,描述一種想法、感覺(jué)、形式或運(yùn)動(dòng)。在漢語(yǔ)中種子被喻為一個(gè)事物或事件的根源或起因,有褒貶之分,作褒義講時(shí)用來(lái)指美好事物的開(kāi)端或成功的源泉。例如:

        (1)愛(ài)的種子在心中萌發(fā)。

        讀書(shū)種子指讀書(shū)人,能讀書(shū)做學(xué)問(wèn)者,“周益公云:漢二獻(xiàn)皆好書(shū),而其傳國(guó)皆最遠(yuǎn)。士大夫家,其可使讀書(shū)種子衰息乎?”(羅大經(jīng)《鶴林玉露》第11卷)還可以用來(lái)指一種力量:“世界上力氣最大的是植物的種子。一顆種子可能發(fā)出來(lái)的‘力’,簡(jiǎn)直超越一切!……小草不是大力士,但它的力量是最大的,那就是小草的生命力。只要有生命,這種力就會(huì)存在。土壤和石塊一點(diǎn)都不能阻擋它,因?yàn)檫@是一種長(zhǎng)期抗戰(zhàn)的力:有彈性,能屈能伸的力;有韌性,不達(dá)目的誓不罷休的力。”(夏衍《種子的力》)這里種子的精神代表了堅(jiān)強(qiáng)和勇氣,是通往成功必備的要素。種子可指胚發(fā)育而成的顆粒狀物,能萌發(fā)新的植株。分組淘汰賽時(shí)被安排在各組里實(shí)力較強(qiáng)的運(yùn)動(dòng)員稱(chēng)為種子選手,運(yùn)動(dòng)隊(duì)稱(chēng)為種子隊(duì)。

        貶義時(shí)常指引發(fā)禍?zhǔn)禄虿涣际挛锏钠鹨?,如“敗家子”。孽障種子指舊時(shí)長(zhǎng)輩責(zé)罵不孝子弟的話:“我老年不幸,把兒子、媳婦都亡化了,丟下這個(gè)孽障種子,還不曾娶得一個(gè)孫媳婦,今年已十八歲了。”(吳敬梓《儒林外史》第二十一回)

        英語(yǔ)seed也有不少隱喻指人或物,如seed capital(種子資本,指在研發(fā)前期投入的資本),the seeds of conflict(沖突的起因),the number one seed(一號(hào)種子選手),seed of something(起源、萌芽、開(kāi)端),the seed of accident(事故起因)。

        (2)Always will I seek the seed of triumph in every adversity.

        (3)Are they the seed of Abraham?

        2 根與root

        根是植物的營(yíng)養(yǎng)器官,扎根于土地,為植物提供水和養(yǎng)分。root常比喻人或形勢(shì)的起源、問(wèn)題的起因或該起因?qū)θ嘶蛐蝿?shì)發(fā)展造成的影響。漢語(yǔ)中的根隱喻舉不勝舉,如“落葉歸根”、“尋根問(wèn)祖”指歸宿,多指故鄉(xiāng)、祖國(guó)、出生地,“無(wú)根之談”、“盤(pán)根究底”指根據(jù)、證據(jù),“斷根絕種”、“孽根禍胎”指子孫后代,“斬草除根”、“削株掘根”指禍根或后患,“六根清凈”指眼、耳、鼻、舌、身、意達(dá)到遠(yuǎn)離煩惱的境界,喻無(wú)欲,“上根大器”泛指天資、才能極高者。漢語(yǔ)“植根”一詞指某物,尤其是某種思想、理念等深入到人或事物中,英語(yǔ)take root亦有此意。

        (4)Uncleanliness is the root of various diseases.

        (5)Although my grandfather died while I was in Nam, the happiness he gave me, with fishing memories from this coastal refuge, lured me to end my life, as it had its root in the beginning.

        (6)After several years’ doing business around the world, he felt it was time to put down roots somewhere.

        (7)Fortunately, the corruption failed to take root in the whole leaders.

        漢語(yǔ)“草根”一詞現(xiàn)今使用頻繁,該詞直譯自英文grass roots,始于19世紀(jì)美國(guó)的掏金狂潮期。據(jù)說(shuō)土壤表層草根生長(zhǎng)茂盛的地方下面蘊(yùn)藏有黃金。后來(lái)該詞被賦予基層民眾的內(nèi)涵,包括兩層含義:一是指同政府或決策者相對(duì)的勢(shì)力、民間或非政府組織等都可視作草根階層;二是指弱勢(shì)階層,即和主流文化或精英階層相對(duì)的階層,如不太受重視的下等、底層市民的文化、習(xí)俗或活動(dòng)等。后又衍生出諸多與該詞相關(guān)的詞匯,如“草根文化”、“草根網(wǎng)民”、“草根階層”等,英語(yǔ)如grassroots organizations(草根組織),grass-root class(草根階層),grass-root campaign(草根運(yùn)動(dòng))等。

        3 枝與branch

        樹(shù)枝是主干上分出的莖條,通常是細(xì)長(zhǎng)的從樹(shù)主干或大枝上長(zhǎng)出的細(xì)莖或由植物芽苞長(zhǎng)出的嫩莖部分。枝杈長(zhǎng)在樹(shù)上,上面又生長(zhǎng)出葉、花朵和果實(shí)。枝干支撐著整個(gè)樹(shù)木,通過(guò)枝杈將根部的營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)輸送至各部分。漢語(yǔ)常用枝干指龐大或重要事物的組成部分,如“枝庶”(嫡長(zhǎng)子以外的支系)、“枝嗣”(旁支的子孫)、“枝萼”(枝上的花萼,喻宗族旁支)、“枝繁葉茂”、“開(kāi)枝散葉”(喻子孫昌盛,百代不衰)、“粗枝大葉”(喻粗心大意)、“橫生枝節(jié)”、“節(jié)外生枝”(喻解決問(wèn)題時(shí)發(fā)生意外)、“比翼連枝”(指夫妻親密和睦,不離不棄)、“花枝招展”、“柔枝嫩葉”(指美貌女子)、“魏鵲無(wú)枝”(指賢才無(wú)所依托)等。

        英語(yǔ)branch也常喻較大事物的較小組成配件,如a branch of a large company or organization指組織的下屬部門(mén)、辦公室或分支機(jī)構(gòu),或指學(xué)科及語(yǔ)言的分支專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域。branch還指河流、公路等的支流、支線或家族的分支,如a branch of Yangtze River(長(zhǎng)江的支流),my uncle’s branch of the family(家族中叔叔的一支)。

        4 葉與leaf

        葉是進(jìn)行光合作用的主要器官,葉綠體是光合作用的重要細(xì)胞器。樹(shù)葉變紅是因花青素增多,酸性葉會(huì)變紅,如楓葉、烏柏葉、柿葉等。樹(shù)葉變黃是因葉綠素遭破壞,只剩葉黃素。古往今來(lái)葉都被很多文人騷客當(dāng)作感情的寄托,喻義眾多,如“移根換葉”(徹底換環(huán)境)、“葉瘦花殘”(女人的衰老)、“西風(fēng)落葉”(事物衰落的征兆)、“一葉障目”(眼睛被樹(shù)葉遮住,不見(jiàn)事物全貌)、“雨條煙葉”(情意的纏綿)、“條入葉貫”(深入細(xì)致,融會(huì)貫通)。

        英語(yǔ)leaf也被賦予了情感,如雪萊的《西風(fēng)頌》,面對(duì)澎湃的革命形勢(shì),詩(shī)人為之鼓舞振奮,胸中沸騰著革命激情,借落葉表達(dá)自己的渴望,希望西風(fēng)像卷起落葉般卷起自己,投身斗爭(zhēng)。

        (8)IfI were a dead leaf thou mightest bear;If I were a swift cloud to fly with thee; A wave to pant beneath thy power, and share

        (9)She was scared shaking like a leaf when she saw a snake at the corner of the room.

        (10)We all wither like a leaf, and our iniquities, like the wind, carry us away.

        5 花與flower

        作為被子植物的生殖器官,花是一種用來(lái)欣賞,具有繁殖功能的變態(tài)短枝。中國(guó)自古以來(lái)提起花便不由讓人心生愿望,象征著世間的美好事物,文人騷客借花表達(dá)思想,抒發(fā)感情。植物在開(kāi)花時(shí)最迷人,花也常被認(rèn)為是事物的精華部分。花已滲入人們?nèi)粘I畹母鱾€(gè)方面。中國(guó)人在給孩子起名字時(shí)格外慎重,倘是女孩,父母都希望孩子將來(lái)長(zhǎng)得像花朵一樣?jì)善G動(dòng)人,名字里常帶有相關(guān)的“花”、“梅”、“芳”、“菊”等字。花用作隱喻在詩(shī)詞中顯見(jiàn),帶有較強(qiáng)文學(xué)色彩,并被賦予特定的內(nèi)涵。梅花寒冬綻放象征著不畏嚴(yán)寒的堅(jiān)強(qiáng),如“寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來(lái)”;菊花清新淡雅象征文人之高潔,如“待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花”;牡丹繁花擁簇象征富人之華貴,是中國(guó)國(guó)花,寓意美麗憧憬和美好愿景;蘭花幽香清遠(yuǎn)象征著君子之氣節(jié),代表知識(shí)分子的氣質(zhì)和民族的內(nèi)斂風(fēng)華,被譽(yù)為國(guó)香、王者香的中國(guó)蘭花是高雅文化的代表。花是女子的象征,如“如花似玉”、“黃花閨女”、“百花爭(zhēng)艷”、“閉月羞花”、“花容月貌”等均指妙齡女子。以上均為積極正面的詞義,象征美好,相反亦可含貶義,如“水性楊花”、“紅杏出墻”(象征妖艷、不專(zhuān)一)、“殘花敗柳”、“花殘?jiān)氯薄保ㄏ笳魉ヂ?、殘缺不完整)、“花言巧語(yǔ)”、“花花公子”(象征善言、不專(zhuān)一)等。還可比喻美好而短暫,如“煙花”、“花火”等。

        英語(yǔ)中flower亦喻事物最美妙之處,如the flower of human mind。此處flower指事物美好的一面,喻義與漢語(yǔ)相似。漢語(yǔ)常說(shuō)“生命之花”,而英語(yǔ)也有the flower of life,表達(dá)同樣的含義。漢語(yǔ)中形容某人的笑甜美常說(shuō)“笑的像花一樣”,而英語(yǔ)同樣有smile like a flower。在西方文化中對(duì)各種花賦予的象征意義稱(chēng)花語(yǔ),如red rose常與love聯(lián)系一處,紅玫瑰象征愛(ài)情、美麗和熱情,罌粟花象征對(duì)死亡的悼唁,鳶尾和百合在葬禮中象征復(fù)活和生命等。

        6 果實(shí)與fruit

        果實(shí)是被子植物的花經(jīng)傳粉、受精后,由雌蕊的子房或其他部分參與而形成的具有果皮及種子的器官。果實(shí)一般可食用,如蘋(píng)果、桃、李、棗等。果子常喻指人經(jīng)過(guò)一段時(shí)間、多番努力才獲得的符合某種期望的好狀態(tài),如“成果”、“開(kāi)花結(jié)果”、“碩果累累”、“修成正果”等。也可比喻因不好的開(kāi)端而造成事與愿違的壞狀態(tài),如“自食其果”、“惡果”等。古往今來(lái)中國(guó)人也因果實(shí)種類(lèi)而產(chǎn)生各種喻法,如在中國(guó)傳統(tǒng)婚嫁中棗、花生、桂圓、蓮子等寓意早生貴子。果實(shí)的味道好壞也喻指事物最終結(jié)果的好壞,如紅棗的味道甜象征好的結(jié)果,而酸澀的果實(shí)喻不良結(jié)果。果有雙面寓意,往往與因聯(lián)系在一起,是因決定了果的好壞,有怎樣的因便得怎樣的果,“種瓜得瓜,種豆得豆”正是此義。這樣的寓意在佛教中最為典型,因果輪回,善有善報(bào),惡有惡報(bào),這里的報(bào)即是果。

        (11)欲知前世因 What we are today comes from

        今生受者是 our thoughts of yesterday,

        欲知來(lái)世果 and our present thoughts build our life

        今生作者是 of tomorrow

        一切唯心造 Our life is the creation of our mind.

        英語(yǔ)中fruit指由成功或勞動(dòng)等帶來(lái)的好處或利益,如the fruit of your long-time hard work。漢語(yǔ)中的果有好有壞,而英語(yǔ)中的fruit指成果、成效,指好的結(jié)果。中性的“結(jié)果”英語(yǔ)中不用fruit,而用result。

        綜上所述,隱喻是人類(lèi)認(rèn)識(shí)事物的思維方式,是人類(lèi)用某一領(lǐng)域來(lái)理解另一領(lǐng)域的認(rèn)知活動(dòng)。隱喻以喻體和本體之間的相似性作為意義轉(zhuǎn)移的基礎(chǔ),在與植物的頻繁接觸過(guò)程中人們有意無(wú)意地發(fā)覺(jué)植物身上的某些特征和人自身有某些相似之處。人類(lèi)運(yùn)用豐富的想象力將植物的這些特征映射到人這一對(duì)象上,從而實(shí)現(xiàn)了不同概念間的意義轉(zhuǎn)換。

        四、植物隱喻的體驗(yàn)共性和文化個(gè)性

        陸宗達(dá)和王寧(1994:69-70)指出:“首先,名物是有來(lái)源的,在給一個(gè)專(zhuān)名定名時(shí),完全沒(méi)有根源、沒(méi)有意圖幾乎是不可能的。雖然定名有偶然性,名與實(shí)絕非必然的切合,但人們?yōu)橐晃锒麜r(shí),一定程度與這一事物的觀察、認(rèn)識(shí)有聯(lián)系,因而在不同程度上有源可尋?!比祟?lèi)先祖為事物命名一定具有切切實(shí)實(shí)的體驗(yàn)共性與點(diǎn)點(diǎn)滴滴的文化個(gè)性,共同造就出同異并存、共性與個(gè)性協(xié)調(diào)同步發(fā)展的植物隱喻命名態(tài)勢(shì)。恰是這種體驗(yàn)的趨同性與文化個(gè)性不同路徑的發(fā)展與延伸造成了跨語(yǔ)言植物隱喻既能相互理解又能彰顯特色的表征圖景。

        1 體驗(yàn)共性

        體驗(yàn)哲學(xué)是萊考夫與約翰遜在1999年的《體驗(yàn)哲學(xué)——體驗(yàn)性心智及其對(duì)西方思想的挑戰(zhàn)》中提出的全新理念。李恒威和盛曉明(2006:184)指出:“具身認(rèn)知的思想認(rèn)為,認(rèn)知不是一個(gè)先驗(yàn)的邏輯能力,而是一個(gè)連續(xù)進(jìn)化的發(fā)展的情景化過(guò)程;身體在認(rèn)知中之所以是核心的,是因?yàn)樯眢w活動(dòng)本身體現(xiàn)了推動(dòng)認(rèn)知發(fā)展的生存意向性。皮亞杰和維果斯基的內(nèi)化理論、萊考夫和約翰遜的隱喻投射理論表明了身體活動(dòng)是如何向高級(jí)認(rèn)知發(fā)展的?!?/p>

        認(rèn)知隱喻學(xué)者在批判主觀主義和客觀主義的基礎(chǔ)上提出了體驗(yàn)哲學(xué)新派脈。體驗(yàn)哲學(xué)將西方哲學(xué)中的經(jīng)驗(yàn)主義(empiricism)和理性主義(rationalism)的主要觀點(diǎn)全部歸結(jié)為客觀主義,主要包括形式主義、二元論、天賦論、自治觀、非隱喻觀等。這種客觀主義在西方哲學(xué)中可追溯至古希臘時(shí)代,直到今天在學(xué)界仍居于統(tǒng)治地位。這種思想不僅反映在語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,在物理學(xué)、化學(xué)、法律、新聞、道德等其他人文科學(xué)和自然科學(xué)領(lǐng)域同樣獨(dú)霸天下。萊考夫與約翰遜(Lakoff & Johnson,1980:194)認(rèn)為:“主觀主義與客觀主義的最大不足在于兩者只注重內(nèi)在或外在的事實(shí)體驗(yàn),而都忽視了最關(guān)鍵的內(nèi)在互動(dòng)性,即我們是通過(guò)自身與外部世界的互動(dòng)來(lái)理解世界的。”王寅(2013:18)指出:“20世紀(jì)末認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)登場(chǎng),發(fā)動(dòng)了一場(chǎng)對(duì)喬姆斯基革命的革命。體驗(yàn)哲學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在西方的經(jīng)驗(yàn)論、邏實(shí)論、外在論等哲學(xué)理論的影響下,針對(duì)喬氏上述基本觀點(diǎn),針?shù)h相對(duì)地提出了體驗(yàn)觀、差異觀、依存觀、整體觀、非形式化的全新理念,認(rèn)為語(yǔ)言絕非天賦的能力,而是后天通過(guò)人與現(xiàn)實(shí)的互動(dòng)體驗(yàn)習(xí)得的?!泵仿?龐蒂(Merleau-Ponty)(1908-1961)對(duì)身體的關(guān)注從知覺(jué)綜合和理智綜合的區(qū)分開(kāi)始,“身體是這種奇特的物體,它把自己的各部分當(dāng)作世界的一般象征來(lái)使用,我們就是以這種方式得以經(jīng)常接觸這個(gè)世界,理解這個(gè)世界,從而發(fā)現(xiàn)這個(gè)世界的一種意義”,“身體不僅把一種意義給予自然物體,而且也給予文化物體,比如說(shuō)詞語(yǔ)”,“知覺(jué)綜合依靠身體圖式的前邏輯統(tǒng)一性,除了身體本身的秘密,不再擁有物體的秘密”。這里所說(shuō)的身體圖式既不是對(duì)我們身體體驗(yàn)的概括,也不是格式塔心理學(xué)意義上的完型,而是與涉境概念合體于一處,使身體真正成為人們進(jìn)入世界并獲得意義的基礎(chǔ)。體驗(yàn)哲學(xué)強(qiáng)調(diào)人的概念、意義、范疇、推理等,卻依賴(lài)于人自身對(duì)外界的體驗(yàn),重視人的身體構(gòu)造和涉身經(jīng)驗(yàn)在認(rèn)識(shí)世界中的作用。人類(lèi)語(yǔ)言在形成早期缺乏表示抽象概念的詞匯,對(duì)外界事物的描述需要借用人自身及活動(dòng)的詞語(yǔ),用具體的事物概念來(lái)表達(dá)抽象物體和事件的概念。體驗(yàn)哲學(xué)認(rèn)為,概念和意義是一種基于身體經(jīng)驗(yàn)的心理現(xiàn)象,不是外部現(xiàn)象客觀的、鏡像的反映,而是人類(lèi)通過(guò)自身和大腦與客觀世界互動(dòng)的結(jié)果。Trim(2011:5)指出:“基礎(chǔ)概念化過(guò)程必須一方面經(jīng)由感官知覺(jué)(sensory perception)得以考究,另一方面必須借助認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的具身性(embodiment)或生理概念化(physiological conceptualization)的概念,兩者是緊密聯(lián)系的,因?yàn)榫呱硇詺w根到底衍生自感官知覺(jué)。同時(shí)兩者又探索出不同的概念化路徑。前者涉及對(duì)環(huán)境的直接知覺(jué),傾向于生成以文化為朝向的映射;后者牽涉源自身體與環(huán)境互動(dòng)的心理建構(gòu),具有普適性本質(zhì)。”人的思維、心智、概念都是直接基于現(xiàn)實(shí)世界、感知體驗(yàn)、身體運(yùn)動(dòng)而存在的,具有體驗(yàn)性。體驗(yàn)哲學(xué)作為身體與客觀世界的經(jīng)驗(yàn)體驗(yàn)是一種身心合一的認(rèn)知觀。一方面,人類(lèi)通過(guò)自己的身體獲得經(jīng)驗(yàn),人的整個(gè)概念系統(tǒng)都植根于身體及其在物質(zhì)和社會(huì)環(huán)境中的體驗(yàn);另一方面,概念系統(tǒng)的形成要受人類(lèi)身體構(gòu)造的制約。心智和思維無(wú)法獨(dú)立于人與外部世界的相互作用,始終受到人類(lèi)身體如影隨形的掣肘和制約。

        體驗(yàn)也叫體會(huì),用自己的生命來(lái)驗(yàn)證事實(shí),感悟生命,留下印象,也可據(jù)此對(duì)未來(lái)有所預(yù)測(cè)?!吨熳诱Z(yǔ)類(lèi)》中記載:“講論自是講論,須是將來(lái)自體驗(yàn)。說(shuō)一段過(guò)又一段,何補(bǔ)!……體驗(yàn)是自心里暗自講量一次?!蓖跏厝试凇秱髁?xí)錄》中指出:“皆是就文義上解釋?zhuān)瑺扛揭郧螅烊跍惒?,而不曾就自己?shí)工夫上體驗(yàn)。”胡適在《費(fèi)經(jīng)虞與費(fèi)密·費(fèi)氏父子的學(xué)說(shuō)》中說(shuō):“但費(fèi)氏父子的這種主張,并非有意因襲前人,乃是從痛苦患難之中體驗(yàn)出來(lái)的結(jié)論。”人類(lèi)善于在經(jīng)驗(yàn)中捕捉事物的形象色彩和可感知的特征,習(xí)慣于在體驗(yàn)中用相應(yīng)的具象使概念生動(dòng)可感而有所依托。我們對(duì)客觀世界的認(rèn)識(shí)往往是通過(guò)各種體驗(yàn)形成初步認(rèn)識(shí),并在此基礎(chǔ)上不斷深化成理性認(rèn)識(shí)。在人類(lèi)與植物并存共生的漫長(zhǎng)歲月里,植物是人類(lèi)最熟悉的生命體和參照物,植物身上的特點(diǎn)和習(xí)性很多都與人相似,人們總是不自覺(jué)地將其與人類(lèi)自身的優(yōu)缺點(diǎn)建立聯(lián)系。原本稀松平常的植物被寄托了人類(lèi)深邃豐富的感情色彩。倘若語(yǔ)言中缺失了植物隱喻,人類(lèi)思想感情的表達(dá)必將受到很大的鉗制。

        最初的創(chuàng)世活動(dòng)在人體與大地(宇宙)之間建立了一種原始的隱喻關(guān)系,即符號(hào)與概念之間的象征關(guān)系。意義的問(wèn)題是由這個(gè)基本的象征關(guān)系所給出的。因此,思維的深入不在于從這個(gè)原始體驗(yàn)和隱喻中歸納出一些命題與解答,而在于使精神永遠(yuǎn)停留在這個(gè)原始的體驗(yàn)中,讓存在返回這個(gè)原始隱喻之中(耿占春,2007:244)。人類(lèi)共同的經(jīng)驗(yàn)應(yīng)是人類(lèi)思維具備意義的推動(dòng)因素,表達(dá)人類(lèi)思維的隱喻之基礎(chǔ)是人類(lèi)的經(jīng)驗(yàn)。若忽視這一基礎(chǔ),任何隱喻表達(dá)都將成為空中樓閣。而隱喻又是我們理解自身經(jīng)驗(yàn)的最基本手段之一。抽象的植物隱喻在很大程度上構(gòu)建在體驗(yàn)基礎(chǔ)之上。身體體驗(yàn)是指身體與外界互動(dòng)以及由此所獲得知識(shí)的身體功能,是我們對(duì)世界概念化認(rèn)識(shí)重要的組成部分。阿爾弗森(Alverson,1994:2)認(rèn)為:“情感隱喻之所以在不同語(yǔ)言中有不同的特點(diǎn),是因?yàn)樽鳛楸磉_(dá)人類(lèi)喜怒哀樂(lè)的方式,它與人的生理狀況對(duì)外部環(huán)境的感受有關(guān),不同文化背景的可能會(huì)有不同的感受。但這并不是說(shuō)人的生理?xiàng)l件或文化背景有很大的差異。事實(shí)上,相似總是大于相異,只不過(guò)人類(lèi)學(xué)家過(guò)分渲染了文化的差異性?!?/p>

        植物與人類(lèi)的生存延續(xù)息息相關(guān)。植物隱喻是人們依據(jù)世界知識(shí)對(duì)植物在自然生態(tài)中存在的一種感受、理解和記錄。漢英民族均注重植物的外部形象,習(xí)慣將植物的特征置于人的身體、動(dòng)物身體、生活物件及植物本身的概念背景中來(lái)具象類(lèi)比,形成新概念,即植物隱喻。人類(lèi)通過(guò)植物的形狀、顏色、氣味甚至口感等來(lái)感知植物的屬性,這些客觀植物漸漸被賦予了人類(lèi)表達(dá)抽象概念的思想。全人類(lèi)對(duì)植物的認(rèn)知具有普遍性,對(duì)植物的根、莖、葉、枝、花、果的形狀、氣味、色澤、功能等有著普遍的認(rèn)知和體驗(yàn)共性,漢英植物隱喻亦具相似性,甚至不乏有完全一致之處。人們通過(guò)日常生活的直接或間接體驗(yàn)獲得共有的概念。漢語(yǔ)“根”和英語(yǔ)root的本意都是指長(zhǎng)在地下支撐植物并為其提供水和養(yǎng)分的部分。漢語(yǔ)“根源”指問(wèn)題、困難或形勢(shì)的起因,而英語(yǔ)也有the root of the problem之說(shuō)。“枝杈”和branch的所指都是長(zhǎng)在樹(shù)上的枝杈,上面又生長(zhǎng)著葉子、花朵和果實(shí),喻指龐大或重要事物的組成部分,如支流、支行、支線、家族的分支,英語(yǔ)有a branch of a river,the bank of a branch,a branch of a line,a branch of the family。

        2 文化差異

        對(duì)于文化的概念,自古以來(lái)有不少哲學(xué)家、社會(huì)學(xué)家、人類(lèi)學(xué)家、歷史學(xué)家和語(yǔ)言學(xué)家都試圖予以定義,然而人言人殊,眾說(shuō)紛紜?;\統(tǒng)地說(shuō),文化是一種社會(huì)現(xiàn)象,是人們長(zhǎng)期創(chuàng)造形成的產(chǎn)物,又是一種歷史現(xiàn)象,是社會(huì)歷史的積淀物。確切地說(shuō),文化是相對(duì)于政治、經(jīng)濟(jì)而言人類(lèi)全部的精神活動(dòng)及產(chǎn)品,囊括一個(gè)國(guó)家或民族的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、思維方式、價(jià)值觀念等內(nèi)容。

        隱喻與文化之間是相互詮釋、互動(dòng)共生、相輔相成關(guān)系。隱喻體現(xiàn)文化特征,包含著文化色彩,也會(huì)受到特定文化的制約和影響,脫離文化的隱喻是不存在的。由于民族區(qū)域和生態(tài)環(huán)境的區(qū)別、文化積累和傳播方式的差別以及社會(huì)生活形式和經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式的差距,各個(gè)民族文化亦會(huì)呈現(xiàn)出鮮明的個(gè)性。熊學(xué)軍(2013:77)曾說(shuō):“漢語(yǔ)隱喻的研究與應(yīng)用應(yīng)該充分考慮漢語(yǔ)文化的背景,只有在承認(rèn)并保護(hù)中西文化差異存在的前提下,吸收與借鑒西方認(rèn)知隱喻學(xué)的理論,方有可能建立隱喻研究的中國(guó)話語(yǔ)方式。如果用西方那套話語(yǔ)模式削足適履地解釋漢語(yǔ)中的隱喻,可能面對(duì)的危險(xiǎn)是大量的不適合西方思維模式和話語(yǔ)模式的漢語(yǔ)隱喻將被排除在外?!睆奈幕嵌榷裕[喻是人們對(duì)周?chē)澜绲囊环N感知,具有強(qiáng)烈的文化屬性。由于世界各地不同的民族歷史、地理環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念存在差異,語(yǔ)言中的隱喻也會(huì)存在分歧性。陳汝?yáng)|(2001:493)認(rèn)為:“關(guān)于隱喻的認(rèn)知,還需要指出的是喻體的民族性。雖然隱喻的思維模式性是超民族的,是具有人類(lèi)共性的,但在具體喻體層面是存在民族差異的,采用什么樣的喻體表達(dá)什么樣的功能,或者說(shuō)什么樣的功能由什么樣的喻體承擔(dān),是由不同民族的歷史、文化決定的?!辈煌奈幕_本導(dǎo)致語(yǔ)詞組合和分布差異,而且這種文化腳本還會(huì)作為一種釋義性的情景模式賦予相關(guān)的語(yǔ)句以特定的文化內(nèi)涵。不同的文化傳統(tǒng)、社會(huì)習(xí)俗、價(jià)值觀念和思維方式等往往會(huì)導(dǎo)致人們對(duì)客觀世界的釋解產(chǎn)生不同,對(duì)植物喻體的取舍也會(huì)有別。隱喻沉淀著豐富而生動(dòng)的文化內(nèi)涵,具有深厚的文化特性。沒(méi)有長(zhǎng)期浸泡在某種文化中,缺少對(duì)這種文化的特殊體驗(yàn),脫離一定的文化語(yǔ)境,不了解特定的文化概念,不具備相似的思維方式,在其他文化背景中成長(zhǎng)的人一定很難正確理解這種文化影響下形成的植物隱喻。漢英植物隱喻包含著各民族的文化體驗(yàn),以形象生動(dòng)的方式折射出民族的傳統(tǒng)價(jià)值觀念。任何語(yǔ)言的使用都反映著特定的文化,不同的民族因地理環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、思維方式、價(jià)值觀念等存在差異性,因而會(huì)選擇不同的植物意象,漢英不同的植物隱喻正是文化特異性的集中體現(xiàn)。

        漢英語(yǔ)言對(duì)于植物隱喻的取象上不盡相同,對(duì)于植物的不同部分,漢語(yǔ)有豐富的意象,而英文相對(duì)少些。中國(guó)人常說(shuō)“歲不寒,無(wú)以知松柏;事不難,無(wú)以見(jiàn)君子”,實(shí)際上是尊崇剛正堅(jiān)毅的品格。中國(guó)人講究天人合一,認(rèn)為人類(lèi)是大自然的一部分,人的形態(tài)與功能都與天地相對(duì)應(yīng),在自然萬(wàn)物中找到了自己的影子?!暗巧絼t情漫于山,觀海則意溢于?!?,善用植物的特征來(lái)比擬人類(lèi)自身的某種社會(huì)品質(zhì)。這是中國(guó)人把自身思想品格投射到自然界的各種植物之上,導(dǎo)致了人性的自然化和自然的人格化,使植物語(yǔ)匯產(chǎn)生了豐富的聯(lián)想意義。指稱(chēng)意義相同的植物喻體的蘊(yùn)涵對(duì)于不同民族文化來(lái)說(shuō)可能不盡相同或完全相悖。

        中國(guó)人重形象思維,說(shuō)話行文善用隱喻。西方重視形式分析和邏輯推理,說(shuō)話喜用概念定義,用邏輯推理,與漢語(yǔ)表達(dá)含蓄、留有空間形成鮮明對(duì)比。如中國(guó)人形容女子容貌使用隱喻“櫻桃樊素口,楊柳小留腰”,“杏眼桃腮”,而英語(yǔ)中只有rose(玫瑰),peach(桃花),daisy(雛菊),lily(百合)等少數(shù)幾個(gè)植物詞來(lái)形容少女,用as white as lily來(lái)表達(dá)像百合花一樣潔白,用red red rose(紅紅的玫瑰)來(lái)喻愛(ài)人。漢語(yǔ)的具象性特點(diǎn)格外突出,表達(dá)中用具體、可感性強(qiáng)的植物語(yǔ)匯去象征或標(biāo)示抽象概念的情形浩如煙海、燦若星辰。

        中西方國(guó)家在地理環(huán)境上存在較大的差異,不同地域的人對(duì)于同一事物所領(lǐng)悟的隱喻內(nèi)涵也有所不同。因?yàn)橹参锼幍牡乩憝h(huán)境不同,同一植物的屬性也有差別。在中國(guó)種植的植物在他國(guó)會(huì)因地理環(huán)境氣候等無(wú)法生長(zhǎng),因此在英語(yǔ)中可能沒(méi)有對(duì)應(yīng)隱喻。梅花象征著不畏嚴(yán)寒的堅(jiān)強(qiáng)、堅(jiān)毅之風(fēng)骨,從古到今中國(guó)文人對(duì)梅花感情頗深。由于漢英兩個(gè)民族所處的自然環(huán)境不同,一種植物可能在此國(guó)家稀松平常,而在彼國(guó)卻非常罕見(jiàn),人們對(duì)很少接觸的植物自然不會(huì)產(chǎn)生相應(yīng)的聯(lián)想意義。

        漢英兩種語(yǔ)言有各自不同的語(yǔ)音系統(tǒng),諧音產(chǎn)生的效果不同。漢語(yǔ)中的“蘋(píng)”字與“平”字諧音,用來(lái)象征平安。英語(yǔ)中的apple既指蘋(píng)果也指人的瞳孔,the apple of one’seyes用以指掌上明珠。pear(梨)雖與pair(一雙)諧音,但二者不存在聯(lián)想意義。漢語(yǔ)“梨”與“離”諧音,具有分離、永別甚至死亡的聯(lián)想意義。

        英語(yǔ)受《圣經(jīng)》和古希臘、古羅馬文明的掣肘,從中衍生出不少植物隱喻。如fig leaves源于西方人類(lèi)祖先亞當(dāng)和夏娃開(kāi)始知道男女有別、遮羞蔽體的故事。漢語(yǔ)有關(guān)植物的典故多源于佛語(yǔ),如“一花一世界,一葉一菩提”,意為只要放下一切私心雜念,就會(huì)從一朵花的生長(zhǎng)變化中探求到萬(wàn)物輪回的道理,領(lǐng)悟整個(gè)自然界和人世間的發(fā)展規(guī)律。佛陀的須彌座就是一朵冰清玉潔的蓮花,象征萬(wàn)物輪回和佛的高潔品德。佛陀是在菩提樹(shù)下修煉成佛的,他看著菩提樹(shù)葉周而復(fù)始的發(fā)芽與飄落,歷經(jīng)寒暑,領(lǐng)悟到世界的變化輪回,并把自己修煉悟出的心得體會(huì)寫(xiě)在菩提樹(shù)葉上,這就是最初的佛經(jīng),后來(lái)人們就將菩提葉作為佛經(jīng)的代稱(chēng)。從每一片菩提樹(shù)葉的生長(zhǎng)變化中都可以領(lǐng)悟到世間萬(wàn)物發(fā)展變化的真諦,每一片菩提樹(shù)葉都承載著佛法的道理。世界各民族中廣泛流傳的神話傳說(shuō)、歷史典故直接影響著植物詞的結(jié)構(gòu)方式和表達(dá)功能。一個(gè)社會(huì)集團(tuán)的人們往往把主體的價(jià)值觀和情感的好惡附加于植物體身,令植物也有了高低貴賤之分和褒貶之別。人類(lèi)在自身生存繁衍發(fā)展的過(guò)程中所形成的文化積淀和各民族所獨(dú)有的思維特征也直接作用于植物,使植物身上承載了豐富的文化內(nèi)涵,由此產(chǎn)生的神話傳說(shuō)和寓言故事均被刻上了文化的印記。

        自古以來(lái)全世界的人類(lèi)普遍認(rèn)為花是女人的象征。在中國(guó)傳統(tǒng)文化背景下,花的象征意義分好壞兩種,如“如花似玉”、“黃花閨女”、“百花爭(zhēng)艷”、“閉月羞花”、“花容月貌”等形容妙齡女子美艷動(dòng)人,而“殘花敗柳”喻指遭人拋棄、鄙視的女人,“紅杏出墻”指不忠貞。而英語(yǔ)flower則指美好的事物、面容姣好的女子、事物的精華,無(wú)貶義的隱喻,這也是基于不同的價(jià)值觀念。中國(guó)自古重男輕女,英美國(guó)家則無(wú)此偏見(jiàn)。

        華夏民族觀察植物外部特征不可不謂細(xì)致入微,面面俱到,尊重任何生命個(gè)體,哪怕是極其微小的客觀存在,體現(xiàn)出萬(wàn)物一體、萬(wàn)物皆有生命的生態(tài)主義整體觀。漢民族觀察植物外部特征的角度更多,類(lèi)比取象植物的范圍更廣,與植物的交互也更密切,將其置于人類(lèi)生命經(jīng)歷的整個(gè)過(guò)程之始終平等看待。你中有我,我中有你,你我不分。英語(yǔ)民族更加注重植物物種的起源,傾向于以實(shí)證知識(shí)來(lái)把握事物的復(fù)雜演化,充滿了探究自然、尊重個(gè)體的動(dòng)態(tài)生存觀,表現(xiàn)出生物中心主義的觀察傾向。

        五、結(jié)語(yǔ)

        無(wú)論是漢語(yǔ)還是英語(yǔ),隱喻普遍存在于人類(lèi)語(yǔ)言中,貫穿人類(lèi)發(fā)展的始終。植物隱喻是人類(lèi)認(rèn)識(shí)世界的重要認(rèn)知方式。植物隱喻在身體體驗(yàn)上的相似性導(dǎo)致認(rèn)知的共性,因而漢英在植物隱喻方面有諸多相似甚至完全吻合之處。但受兩種不同文化的影響,在地理環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念、審美心理、語(yǔ)音語(yǔ)義系統(tǒng)、哲學(xué)淵源、觀察角度等側(cè)面存在或多或少的差異,漢英植物隱喻也由此派生出百花齊放、個(gè)性十足的差異性。

        致謝:本文得到首批“陜西省普通高校青年杰出人才支持計(jì)劃”的資助,特此鳴謝!

        [1] Alverson, H. 1994.[M]. Baltimore: The Johns Hopkins University Press.

        [2] Trim, R. 2011.[M]. New York: Palgrave Macmillan.

        [3] 陳建初. 1998. 漢語(yǔ)語(yǔ)源研究中的認(rèn)知觀[J]. 湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào), (5): 101-106.

        [4] 陳汝?yáng)|. 2001. 認(rèn)知修辭學(xué)[M]. 廣州: 廣東教育出版社.

        [5] 耿占春. 2007. 隱喻[M]. 開(kāi)封: 河南大學(xué)出版社.

        [6] 胡壯麟. 2004. 認(rèn)知隱喻學(xué)[M]. 北京: 北京大學(xué)出版社.

        [7] L. R. 帕墨爾. 1984. 語(yǔ)言學(xué)概論[M]. 李榮等譯. 北京: 商務(wù)印書(shū)館.

        [8] 羅常培. 1989. 語(yǔ)言與文化[M]. 北京: 語(yǔ)文出版社.

        [9] 李恒威, 盛曉明. 2006. 認(rèn)知的具身化[J]. 科學(xué)學(xué)研究, (2): 184-190.

        [10] 陸宗達(dá), 王寧. 1994. 訓(xùn)詁與訓(xùn)詁學(xué)[M]. 太原: 山西教育出版社.

        [11] 莫里斯·梅洛-龐蒂. 2001. 知覺(jué)現(xiàn)象學(xué)[M]. 姜志輝譯. 北京: 商務(wù)印書(shū)館.

        [12] 苗興偉, 廖美珍. 2007. 隱喻的語(yǔ)篇功能研究[J]. 外語(yǔ)學(xué)刊, (6): 51-56.

        [13] 沈家煊. 1996. 英漢對(duì)比語(yǔ)法三題[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究, (4): 8-13.

        [14] 譚宏姣. 2004. 古漢語(yǔ)植物命名研究[D].浙江大學(xué).

        [15] 譚學(xué)純, 尚莉. 2008. 比喻義釋義模式及其認(rèn)知理?yè)?jù)——兼談詞義教學(xué)和詞典編纂中的比喻義處理[J]. 語(yǔ)言教學(xué)與研究, (1): 8-13.

        [16] 王寅. 2013. 體驗(yàn)哲學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)為語(yǔ)言哲學(xué)之延續(xù)——二十九論語(yǔ)言的體認(rèn)性[J].中國(guó)外語(yǔ), (1): 18-25.

        [17] 王云. 2003. 花在中西文化中的隱喻意義[J]. 復(fù)旦學(xué)報(bào), (3): 47-54.

        [18] 熊學(xué)軍. 2013. 論認(rèn)知隱喻學(xué):兩個(gè)“意義”的區(qū)分[J]. 外語(yǔ)學(xué)刊, (3): 73-77.

        [19] 易良慧. 2009. 隱喻理解——最佳關(guān)聯(lián)導(dǎo)向下的常規(guī)聯(lián)想機(jī)制[J]. 東南大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版), (2): 189-194.

        [20] 張沛. 2004. 隱喻的生命[M]. 北京: 北京大學(xué)出版社.

        [21] 張松松. 2013. 當(dāng)代隱喻理論研究的回顧與分類(lèi)思考[J]. 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué), (3): 145-152.

        [22] 鄭銀芳. 2009. 隱喻理論及其發(fā)展[J]. 外國(guó)語(yǔ)文, (6): 33-37.

        A Tentative Probe into Similarities and Diversities of Chinese-English Plant Metaphors

        SUN Yi & ZHANG Yu

        Metaphor used to be acknowledged as a rhetorical device to imply one thing through another. Through the implications of other things, metaphor is nowadays accepted as a mechanism to perceive, experience, imagine, understand and discuss the psychology and behaviors of something. Since ancient times, people have mapped the characteristics of each plant part in different growth stage onto the surrounding properties, emotions etc., and thus a large number of images and vocabulary related to plants have emerged via metaphor. This paper analyses the convergence and divergence of people’s construal on plants from the dual perspective of body experience and cultural specificity through the comparison of the metaphorical plant images in Chinese-English languages.

        plant metaphor; body experience; cultural difference

        H315

        A

        1008-665X(2018)4-0031-14

        2018-05-03;

        2018-06-17

        國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“基于漢英認(rèn)知辭格及其ERP實(shí)驗(yàn)的當(dāng)代隱喻學(xué)研究”(15XYY001)

        孫毅,教授,復(fù)旦大學(xué)博士后,博士生導(dǎo)師,研究方向:認(rèn)知隱喻學(xué)、翻譯學(xué) 張瑜,碩士生,研究方向:英語(yǔ)筆譯

        猜你喜歡
        人類(lèi)植物
        顫抖吧,人類(lèi)
        人類(lèi)能否一覺(jué)到未來(lái)?
        人類(lèi)會(huì)成長(zhǎng)起來(lái)嗎?
        人類(lèi)第一殺手
        1100億個(gè)人類(lèi)的清明
        植物的防身術(shù)
        把植物做成藥
        哦,不怕,不怕
        將植物穿身上
        植物罷工啦?
        精品一区二区三区四区少妇| 精品成在人线av无码免费看| 久久久久久久岛国免费观看| 亚洲熟妇在线视频观看| 日本在线播放不卡免费一区二区| av免费在线免费观看| 人妻 色综合网站| 亚洲精品国产美女久久久 | av天堂吧手机版在线观看| 人妻少妇av中文字幕乱码| 欧美亚洲日本国产综合在线美利坚| 男人和女人高潮免费网站| 亚洲最稳定资源在线观看| 久久伊人精品中文字幕有| 国产精品538一区二区在线| 日本午夜免费福利视频| 国产亚洲视频在线观看播放| 青青草手机免费播放视频| 精品视频无码一区二区三区| 日韩欧美一区二区三区中文精品| 一区二区特别黄色大片| 91久久国产香蕉视频| 老少配老妇老熟女中文普通话| 亚洲成年网站在线777| 麻豆激情视频在线观看| 丝袜美腿亚洲一区二区| av天堂久久天堂av色综合 | 中文字幕无码不卡一区二区三区| 青春草在线视频精品| 伊人久久亚洲精品中文字幕| 国产精品vⅰdeoxxxx国产 | 日本刺激视频一区二区| 777精品久无码人妻蜜桃| 日日摸夜夜欧美一区二区| 91九色精品日韩内射无| 97一期涩涩97片久久久久久久| 久久精品中文字幕一区| 国产粉嫩嫩00在线正在播放| 亚洲一二三四区免费视频 | 亚洲精品国产美女久久久| 亚洲精品中文字幕乱码人妻|