李子容
摘 要: 本文從現(xiàn)狀、口語和聽力測試改革三方面探討“一帶一路”視野下我國高校英語語音測試的改革方向。從現(xiàn)狀來說,口語依然是以本族語者的發(fā)音為評分規(guī)范的,而聽力測試中的輸入材料多采用英美標準音??谡Z語音改革要改變以本族語為規(guī)范的評分標準,采用“可理解性”為評分基本原則,同時降低語音在口語構(gòu)念中的權(quán)重。聽力測試方面則要增加多種英語口音(特別是帶有“一帶一路”沿岸國家口音)的聽力材料,提升學生對不同英語口音的熟悉度和認受度。
關(guān)鍵詞: “一帶一路” 英語改革 語音測試 口語測試 聽力測試
自從2013年“一帶一路”的構(gòu)想提出以來,我國與沿線國家與地區(qū)的政經(jīng)、文化交流不斷增強,語言是交流的工具,但“一帶一路”沿線絕大部分國家與地區(qū)均為非英語本族語區(qū),要交流除了推廣使用漢語和其他國家的母語外,英語作為國際通用語是不可或缺的交流工具。我國一直注重英語教育,關(guān)于“一帶一路”視野下的英語教學研究已較多,但有關(guān)測試改革的,特別是語音測試改革的還相當少見。本文將從語音測試現(xiàn)狀、口語和聽力測試改革三方面探討“一帶一路”視野下的高校英語語音測試改革問題。
一、我國高校英語語音測試現(xiàn)狀
英語語音能力是英語交際能力的重要組成部分,對英語語音的測評,除了在專業(yè)的語音課對其有專門的測評外,其他時間是很少單獨考查的,一般是在英語口語(包括口譯)測試里作為一個子項目進行測評,但也在英語聽力測試里間接考察。從英語語音的構(gòu)成看,對音段與超音段特征的綜合掌握能力構(gòu)成一個人的語音水平(林斌&毛浩然,2015),因此語音測試主要是對音段與超音段特征的測試。音段特征主要與元音和輔音的產(chǎn)生有關(guān),涉及發(fā)音的音長、音高、元音音質(zhì)、音節(jié)發(fā)音、發(fā)音開始時間與爆破音閉合時長等。超音段特征指的是那些超出發(fā)音之外的語音特征,主要包括停頓、語調(diào)、重音等與流利度和韻律有關(guān)的特征(Ghanem & Kang,2018)。我國高校有關(guān)英語語音測試的現(xiàn)狀可以從英語口語和聽力測試兩方面進行探討。
在口語方面,涉及我國高校英語語音的大規(guī)模測試有英語專業(yè)四八級、非英語專業(yè)的大學英語四六級和全國公共英語等級考試。這些考試的口試評分標準都明確有語音語調(diào)這一項。無論是英語專業(yè)四八級口試還是非英語專業(yè)四六級口試抑或是面向普通英語學習者的全國英語等級考試(PETS)評分標準均強調(diào)語音語調(diào)的清晰與準確性。在英語專業(yè)四八級口語中語音與語法分值相等,是判斷學生口語水平的重要子項目之一。在英語專業(yè)四八級口語中語音評分標準強調(diào)“語音準確,發(fā)音清晰和語調(diào)自然”,優(yōu)秀、良好、及格和不及格四個評分檔次均以此為評分標準。大學英語四六級口試語音評分標準同樣要求語音語調(diào)的準確性,成績分為A、B、C、D四個等級,在語音層面均要求“能清晰、流利地敘述或描述”。對語音語調(diào)準確性的強調(diào)隱含著以英美本族語為評分規(guī)范的原則,因為在定義準確的構(gòu)念時必須先確定一個參照標準,而對英語來說,那自然就是英美標準語的語音語調(diào)。在我國剛剛頒布的中國英語能力等級量表中,口語能力總表只在初級水平(即,第一二三級)直接對語音語調(diào)提出了要求,要保證發(fā)音清楚,語調(diào)正確、自然,到了中高級則對語音沒有作明確的要求。具體的語音系統(tǒng)能力量表(表11)則系統(tǒng)地規(guī)定了不同水平等級的學習者對語音系統(tǒng)的運用能力,這個量表對語音能力進行了9個等級的規(guī)定,其中使用得最多的詞依然是正確、準確、恰當,因此總體來說,我國的英語能力等級量表依然是隱含以英美本族語為評分規(guī)范的原則。
在英語聽力測試方面,涉及語音的部分主要是聲音輸入來源。在我國高校聽力考試當中,無論是專業(yè)還是非專業(yè)的,聲音輸入來源一般都是一男一女兩個聲音,講的都是英美標準英語,幾乎沒有(即使是有,也是非常少有)使用真實的帶有口音的英語。
二、“一帶一路”背景下的高校英語語音測試改革
英語作為一種國際通用語,不僅是我們與英語本族語者交流的工具,而且是與非英語本族語者交流的工具?!耙粠б宦贰北尘跋拢郧澳欠N以本族語為標的英語語音標準已不再適用。人們用英語作為國際通用語進行交流,注重的是交際的有效性,而不是語音的純正地道,因此作為培養(yǎng)英語交流人才的培訓基地,我國高校有關(guān)語音教學和測試的改革勢在必行,本文從英語口語和聽力測試兩方面探討我國高校有關(guān)英語語音測試的改革。
1.口語考試中的語音測試改革
近年來,英語口語考試越來越受到重視,語音是口語能力構(gòu)念的重要組成部分(Isaacs,2018)。語音測試要么包含在整體的口試評分標準里,要么包含在分析型口試評分標準的語音子項目中。在“一帶一路”視野下的與口語相關(guān)的語音測試改革可以從兩方面著手:一是改變語音評分標準,二是降低語音在口試構(gòu)念中所占的比重。
(1)改變語音評分標準
Levis(Thomson,2018)提出了有關(guān)語音的“本族語”和“可理解性”兩項原則。本族語原則認為學習者語音學習的目標就是要習得像英美本族語者那樣的語音,因此二語或外語學習者的語音應該按照英語本族語的規(guī)范進行評判??衫斫庑栽瓌t則提倡L2學習者的語音學習目標應該是習得能讓廣泛的聽眾理解的語音(Bohn & Hansen,2017;Harding,2018)。語音的可理解性受說話者語音和流利度的影響,還受其語法和詞匯錯誤的影響,而且與聽者的聽力水平與背景有關(guān),因為它是在說話者和聽話人之間的互動交際中共同創(chuàng)造的(Thomson,2018)??衫斫庑砸园l(fā)音的可辨認性為基礎。如前所述,目前我國高校的英語口語語音的評判標準無一例外地強調(diào)準確、標準、自然,均以本族語原則為準繩,與現(xiàn)今國際趨勢還有一些差距。在國際上,盡管測試界一直被批保守,但是在英語作為世界語言或國際通用語方面的研究推動下,口試評分標準中不再像過去那樣經(jīng)常提到本族語者的語言能力,因為本族語者的語言能力構(gòu)念在本質(zhì)上有些虛無縹緲(Dimova,2018)?,F(xiàn)在二語語音界已有廣泛的共識,那就是以可理解性原則指導語音教學大綱的編制,并以其作為測試中語音構(gòu)念的基礎(Harding,2018)。語音評分標準開始遠離本族語者模仿、準確和正確性,而是聚焦可理解性和交際的有效性,并開始在較高水平層次上允許更多的口音變體出現(xiàn)?,F(xiàn)今在“一帶一路”倡議的推動下,我國的語音教學和測試應該順應潮流開展改革,即摒棄本族語原則轉(zhuǎn)而支持可理解性原則,這意味著我們對英語交流者的語音不能過于強調(diào)準確、純正,特別是對“一帶一路”國家的人講英語,只要能相互理解就行。當然要保證相互理解,也可能是需要準確的,因為可理解性應該是以發(fā)音準確、標準為基礎的。大家學英語都是外語學習,從根本來說,只能是以本族語為標準,這樣才能最終保證彼此的可理解性,正如Dimova(2018:57)所說:“從英語作為一種國際通用語的角度來說,本族語的標準口音還是值得向往的,但是它已不是作為一種強加的范式,而是作為一種參考和模仿的對象。”在我國高校,特別是非英語專業(yè)的學生,應該弱化對本族語發(fā)音要求,即使在高分段也容忍有地方口音,因為對非專業(yè)成人英語學生來說,他們很少有專業(yè)的語音課培訓,也已經(jīng)過了語音學習的關(guān)鍵期,說英語帶有口音是很自然的,要把語音學得像本族語者那樣標準是非常難的,而且從社會語言學的角度帶有口音支持一個人身份的標志,他們用英語的目的只是確保在與人交流的過程中對方能理解就好,因此,測評標準需改善,弱化本族語標準,接納可理解性作為評判最基本標準。
(2)降低語音在口試構(gòu)念中所占的權(quán)重
口語能力的構(gòu)念包括內(nèi)容、語言、語音等子構(gòu)念。當考試目的有差別時,口試設計者所考慮的子構(gòu)念會有所不同,它們在評分標準里面所占的權(quán)重也可以不同。Yan & Ginther (2018:83)指出“測評二語帶有口音的口語時能就語音在口語構(gòu)念里面所占的權(quán)重取得一種很好的平衡是很重要的”。當前我國口試評分標準中語音所占比重往往與內(nèi)容和語言等項目并駕齊驅(qū),同等重要。但是在“一帶一路”視野下,語音測試要強調(diào)的是可理解性和交際的有效性,而不是發(fā)音的準確與純正,因此需要改革的其中一項就是降低語音的權(quán)重,轉(zhuǎn)而注重交際協(xié)商。盡管語音仍是口語能力構(gòu)念的一部分,但權(quán)重可降低,可能占10%左右就好了。事實上,在國際上甚至出現(xiàn)了“語音測試是否需要”的討論。Harding(2018)指出有些國家,諸如加拿大,由于擔心評判中的負面影響,往往會避免語音測試,轉(zhuǎn)而關(guān)注交際的有效性。在筆者看來,完全將語音排除在口語能力構(gòu)念的范疇外是走極端了,我們不應該這樣走極端,但可行的是降低口語能力構(gòu)念中語音能力的權(quán)重,比如將口語評分中內(nèi)容、語言、交際策略和語音的比重設為3:3:3:1。在降低語音在口語能力中所占權(quán)重的同時,我們必須增加評分標準中說話人對語音進行調(diào)節(jié)的比重。交際能力包括根據(jù)對方需求對自己的話語,包括語音,進行調(diào)節(jié),與對方進行磋商協(xié)調(diào),以便讓對方明白,達到交際的目的。在口頭表達能力總表(表4)的最高級第九級當中就提出“能就廣泛的話題進行深入的口頭交流,并根據(jù)聽眾的社會文化背景,自如、有效地調(diào)整表達內(nèi)容和方式”?,F(xiàn)在的口試題型和評分標準均缺少這一部分的考核,因此必須加強。
2.與聽力考試有關(guān)的語音測試改革
聽力能力是英語水平重要的能力之一,但是由于英語本身的特殊性,有內(nèi)外三層英語,我們要提高英語聽力能力就不僅要聽得懂屬于內(nèi)核的英美等國的本族語者,還要能聽懂外核層的二語英語說話者,還要能聽懂屬于擴展層的英語外語說話者?!耙粠б宦贰毖匕秶液偷貐^(qū)的人們大多數(shù)是屬于擴展層的外語說話者。從世界英語或世界通用語的角度來說,英語聽力測試一直受批評的地方在于本族語發(fā)音方式的統(tǒng)治地位和有限的非本族語口音變體出現(xiàn)在聽力任務當中(Dimova,2018)。同樣,在我國高校英語(無論是專業(yè)還是非專業(yè)的)聽力考試中,語音輸入一般都是使用的英美標準英語,極少使用帶有非標準口音的英語,這種聽力考試往往缺乏真實性,因此考試的效度也成疑。在當今全球化的背景下,能理解甚至會說不同英語變體或方言已經(jīng)成為一個人英語能力的一個前提。在各種社會場景中,人們用多種變體(包括本族語的,也包括非本族語的)的英語進行交流,所有參加國際交流的人都應該對操各種不同母語的人講英語的口音非常熟悉,而且擁有各種語言技巧或策略調(diào)節(jié)自己的發(fā)音、語言以便讓聽者理解。因此,在聽力測試中加入非本族語口音會增加測試的真實性。托福和雅思都融入了不同本族語(如英國、美國、加拿大、澳洲、新西蘭等國)口音的聽力材料(Dimova,2018)?!耙粠б宦贰北尘跋侣犃y試改革要增加多種口音的聽力材料,比如,帶有中亞、阿拉伯、非洲或是東南亞口音的語音材料,利用考試的反撥效應機制,倒逼教學改革,讓教學融入帶有多種口音的聽力材料,讓學生接觸更多語音變種并且習慣它們,提升對不同口音的容忍度和接受程度(包括心理和情感上的認受程度)。中國英語能力等級量表的聽力理解能力總表當中第八級就對英語口音的熟悉度提出了要求:“在收聽、觀看帶有口音、語速較快的廣播影視節(jié)目時,能理解話語在特定語境中的言外之意及其涉及的社會文化內(nèi)涵?!碑斎灰_發(fā)出含有非標準英語發(fā)音的話語的不同測試方法對測試設計者來說是一種巨大挑戰(zhàn),必須克服源自多方面的困難才行,但這必然是聽力教學和測試改革的方向。
三、結(jié)語
本文從語音測試的現(xiàn)狀、與口語和聽力有關(guān)的語音測試三個方面探討了“一帶一路”背景下我國高校語音測試改革的趨勢。我國高校英語口試當中的語音都是以傳統(tǒng)的本族語者的語音為規(guī)范的,要進行改革必須摒棄或者至少弱化本族語規(guī)范,轉(zhuǎn)而以“可理解性”為基本標準,同時降低語音在口語能力構(gòu)念中所占的比重,在一定程度上弱化語音的地位。在聽力測試方面,要改變聽力輸入過多使用標準英語語音材料的現(xiàn)狀,取而代之的是多種英語(包括本族語和非本族語,特別是“一帶一路”沿岸國家語音)口音的聽力材料,以便對英語聽力教學和學習起到良好的反撥效應。
參考文獻:
[1]林斌,毛浩然.英語專業(yè)優(yōu)秀生語音自我概念與實際語音水平的相關(guān)性研究[J].中國外語教育,2015,8(02):70-77.
[2]Bohn, H. & Hansen, T.. Assessing Pronunciation in an EFL Context: Teachers Orientations towards Nativeness and Intelligibility[J]. Language Assessment Quarterly, 2017(14):1,54-68.
[3]Dimova, S.. Pronunciation assessment in the context of World Englishes. Assessment in Second Language Pronunciation[M]. Kang,O. & Ginther,A. Oxon, Routledge,2018:49-66.
[4]Ghanem, R. & Kang,O.. Pronunciation features in rating criteria. Assessment in Second Language Pronunciation[M]. Kang,O. & Ginther,A. Oxon, Routledge,2018:115-136.
[5]Harding, L.. Validity in pronunciation assessment. Assessment in Second Language Pronunciation[M]. Kang,O. & Ginther,A. Oxon, Routledge,2018: 30-48.
[6]Isaacs, T.. Shifting Sands in Second Language Pronunciation Teaching and Assessment Research and Practice[J], Language Assessment Quarterly, 2018(15):3,273-293.
[7]Thomson, R.. Measurement of accentedness, intelligibility, and comprehensibility. Assessment in Second Language Pronunciation[M]. Kang,O. & Ginther,A. Oxon, Routledge,2018:11-29.