◇ 文 |胡 婷
十九大影像記錄
The Imagine Record of the 19th CPC National Congress
2017年10月18日,中國(guó)共產(chǎn)黨第十九次全國(guó)代表大會(huì)在北京召開(kāi)。這是在我國(guó)全面建成小康社會(huì)決勝階段、中國(guó)特色社會(huì)主義進(jìn)入新時(shí)代的關(guān)鍵時(shí)期召開(kāi)的一次十分重要的大會(huì),是一次劃時(shí)代的會(huì)議。
On October 18th, 2017, the 19th National Congress of the Communist Party of China was held in Beijing. It is a meeting of great importance taking place during the decisive stage in building a moderately prosperous society in all respects and at a critical moment as socialism with Chinese characteristics has entered a new era.
黨的十九大發(fā)出了奪取新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義偉大勝利的動(dòng)員令,激勵(lì)我們揚(yáng)帆破浪、砥礪前行。
The 19th National Congress of the Communist Party of China issued the invigorating call to strive for the great success of socialism with Chinese characteristics for a new era, which inspired us to set the sail and move forward bravely no matter what we will confront.
讓我們更加緊密團(tuán)結(jié)在以習(xí)近平同志為核心的黨中央周圍,深學(xué)篤用習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想,不忘初心,牢記使命。
We must fully understand and implement the socialistt hought with Chinese characteristics in the new era under the strong leadership of the Central Committee of the Communist Party of China with Xi Jinping as its core. Never forget why you started, and you can accomplish your mission.
10月19日下午,人民大會(huì)堂重慶廳,重慶市代表團(tuán)舉行開(kāi)放日活動(dòng),繼續(xù)討論黨的十九大報(bào)告。討論結(jié)束后,市委書記陳敏爾,市委副書記、市長(zhǎng)張國(guó)清,市委副書記唐良智,市委常委、常務(wù)副市長(zhǎng)吳存榮分別回答了記者提問(wèn)。
On the afternoon of October 19th, the delegation of Chongqing held an open day to discuss the reportof the19th National Congress of the Communist Party of China at the Chongqing Hall of the Great Hall of thePeople. After the discussion, Secretary of Municipal Party Committee Chen Miner, Deputy Secretary of theMunicipal Party Committee, Mayor Zhang Guoqing, Deputy Secretary of the Municipal Party Committee TangLiangzhi, Standing Committee Member of the Municipal Party Committee and Deputy Mayor Wu Cunronganswered the reporters' questions respectively.
重慶市代表團(tuán) 44 名出席黨的十九大的代表,肩負(fù)著全市 8 萬(wàn)多基層黨組織和175萬(wàn)余名黨員的重托,滿懷信心與豪情,參加了這次舉國(guó)關(guān)注、舉世矚目的盛會(huì)。
The delegation of Chongqing with 44 people attended the 19th National Congress of the Communist Party of China. With great confidence and pride, they participated in this nationally remarkable event, shouldering the whole city’s great trust from more than 80 thousand party organizations at grass-roots and more than 175 party members.
“我們?yōu)樯硖庍@個(gè)偉大的時(shí)代而感到自豪。”十九大報(bào)告是實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興中國(guó)夢(mèng)的行動(dòng)綱領(lǐng),是全民熱議的中心。在重慶,市民們積極收聽(tīng)收看黨的十九大報(bào)告,如今更是掀起了深入學(xué)習(xí)十九大精神的熱潮。十九大精神必將在重慶生根、開(kāi)花、結(jié)果。
“All Chinese people voiced that we are so proud to be in this great era”. The report of the 19th National Congress of the Communist Party of China is the guideline for the realization of the great rejuvenation of the Chinese nation and the hot topic of all Chinese people. In Chongqing, all citizens actively watched the reports, and now it has set off a deep upsurge of learning the spirits of the 19th National Congress of the Communist Party of China.
(本組圖片由李濤、丁海濤、蘭紅光、鞠鵬、巨建兵、陳國(guó)棟、熊明、萬(wàn)難、何超、朱昊、魏中元攝)