鮑冬嬌*
?
英漢數(shù)字認(rèn)知差異及偏好探析中西文化差異
鮑冬嬌*
(福建船政交通職業(yè)學(xué)院,福建福州,350007)
數(shù)字是反映客觀物質(zhì)世界的規(guī)模、大小的數(shù)或量,由于受其賴以形成和發(fā)展的文化語(yǔ)境的影響和制約,被賦予了豐富的文化內(nèi)涵。數(shù)字蘊(yùn)含的文化信息鮮明地體現(xiàn)了該民族文化的心理、傳統(tǒng)習(xí)俗與特色,本文從中西方對(duì)數(shù)字的偏好和禁忌來(lái)探討中西方數(shù)字文化的差異及其造成差異的原因。
數(shù)字;感知取向,文化差異
數(shù)字本來(lái)是一種計(jì)算符號(hào),用以計(jì)算事物或動(dòng)作的數(shù)量或順序,表示事物性質(zhì)、狀態(tài)或動(dòng)作發(fā)生的順序或范圍的大小等概念[1]。不同的民族文化中,還形成了一種特有的數(shù)字文化現(xiàn)象。由于受該民族文化心理、宗教信仰、語(yǔ)言崇拜和審美觀念等文化差異的影響,數(shù)字被賦予各種神秘褒貶吉兇和象征意義,具有濃厚的民族、歷史地方色彩和特別的文化內(nèi)涵,承載著許多文化信息,能夠生動(dòng)形象地顯示不同民族的文化特征,形成了各自的數(shù)字文化觀。而這種數(shù)字文化觀念又不可避免地影響到人們的心理和行為[2]。數(shù)字文化的重要內(nèi)容是數(shù)字崇拜和數(shù)字禁忌。遠(yuǎn)古時(shí)期,人們出于對(duì)自然現(xiàn)象的迷茫和恐懼,把本來(lái)不具有任何神秘色彩的語(yǔ)言符號(hào)的數(shù)字賦予各種超人的威力,隨著迷信的盛行、宗教的發(fā)展,在日常生活和工作中,人們對(duì)某些數(shù)字逐漸產(chǎn)生了喜愛、崇拜之情,對(duì)另一些數(shù)字則懷有厭惡、恐懼之感,對(duì)某些數(shù)字的崇信和禁忌是世界各民族共有的現(xiàn)象。但是不同的文化背景,不同的思維觀念,對(duì)不同數(shù)字的感知取向也就不同[2]。
1.1.1 共同崇拜的吉祥數(shù)字
在中國(guó)和西方大部分國(guó)家中,人們都喜歡“3”、“8”以及“9”這三個(gè)數(shù)字,幾乎在所有的東西方國(guó)家都受到尊重,被視為神圣、尊貴和吉祥的象征。但由于文化傳統(tǒng)、宗教信仰的不同,其表現(xiàn)形式大不一樣:“三”在中國(guó)古代有許多重要的思想觀念都與之有關(guān),如將日、月、星歸納為“三辰”;把天、地、人稱為“三才”或“三靈”;認(rèn)為人有前生、今生、來(lái)生,共“三生”;稱君臣、父子、夫婦三種關(guān)系為“三綱”;父、子、孫為“三族”;儒、道、釋為“三教”等等。其中,道教有三清之說(shuō),即玉清、太清和上清。在民間也有“三個(gè)臭皮匠、賽個(gè)諸葛亮”、“一個(gè)好漢三個(gè)幫、一個(gè)籬笆三個(gè)樁”等俗語(yǔ)。因此,“三”在中國(guó)是吉祥的數(shù)字。西方人認(rèn)為世界是由大地、海洋和天空三部分組成,大自然包括動(dòng)物、植物、礦物三方面,人體有肉體、心靈、精神三種性;基督教主張圣父、圣子、圣靈三位一體( the trinity);在羅馬神話中,主宰世界有三個(gè)神,主神朱庇特手中的三叉雷電杖是權(quán)威的象征,海神尼普頓的象征則是三叉戟,而冥王普路托則是長(zhǎng)有三個(gè)頭的狗。在民間還有the third time’s the charm. ( 第三次準(zhǔn)靈) ; Number three is always fortunate. ( 第三號(hào)一定運(yùn)氣好) 的說(shuō)法;莎士比亞戲劇中,ALL good things to the three standard( 一切好事以三為標(biāo)準(zhǔn)) 。由此可見,1西方人對(duì)“三”的偏愛,把“三”看作了完美的數(shù)字[3]。中國(guó)人對(duì)“8”的喜愛源于廣東人把“88”念成發(fā)發(fā),寓意發(fā)大財(cái)、交好運(yùn)。于是“8”便成了舉國(guó)上下最受歡迎的數(shù)字,尤其是尾號(hào)為“8”的電話號(hào)碼、手機(jī)號(hào)、車牌號(hào)、門牌號(hào)等更是搶手貨。西方的“8”預(yù)兆吉祥有種種解說(shuō),早在古希臘,人們就認(rèn)為“8”意味著豐碩、成就和長(zhǎng)壽;《圣經(jīng)》中講上帝懲罰人類的大洪水,只有“8”個(gè)人靠諾亞方舟逃生,“8”意味著幸運(yùn);“福音書”上說(shuō)耶穌的兄弟雅各生了“8”個(gè)孩子,“8”意味著多子多孫;兩個(gè)戒指上下靠在一塊構(gòu)成“8”,意味著婚姻美滿; 橫著的“∞”是數(shù)字中的無(wú)窮大符號(hào),意味著豐碩、成就、長(zhǎng)壽、幸運(yùn)、美滿都變成了無(wú)窮大[3]。
“九”在中國(guó)文化中被特別看重。九”———根據(jù)陰陽(yáng)五行與數(shù)的關(guān)系,萬(wàn)物之根均為數(shù),宇宙也是數(shù)。數(shù)始于1而終于10,五行也是數(shù),按傳統(tǒng)的五行理論來(lái)劃分,則1、2為木: 1為陽(yáng)木, 2為陰木。以3、4為火: 3為陽(yáng)火,4為陰火。以5、6為土: 5為陽(yáng)土,6為陰土。以7、8為金: 7為陽(yáng)金, 8為陰金。以9、10為水:9為陽(yáng)水, 10為陰水。這就是將“象”、“數(shù)”與五行結(jié)合起來(lái)推演變化,用以顯示事物發(fā)展變化的內(nèi)在聯(lián)系。由此看來(lái),“九”是最大的陽(yáng)數(shù),象征著天?!端匚摹分姓f(shuō):“天地之?dāng)?shù),始于一,終于九?!薄胺矓?shù)指其極者,皆得稱之為‘九’”。因此,九為數(shù)之極,由此引出“無(wú)限”之說(shuō),繼而演化出“神圣”之意;于是中國(guó)古代帝王為了表示自己神圣的權(quán)力為于賜神賦,便竭力把自己同“九”聯(lián)系在一起?!皾h語(yǔ)詞匯中也常用“九”來(lái)形容帝王將相的稱謂,如“九五之尊”( imperial throne);稱官位僅次于皇帝的王爺為“九千歲”等。如天分九層,冬天分九節(jié);天誕日為正月初九,天子祭天一年九次;皇宮殿宇的建筑也與“九”有關(guān)[4]。在民間,因“9”諧音“久”,人們也有選擇有兩個(gè)“9”的日期作為喜日的習(xí)俗?!?9”與“久久”諧音,寓含有“天長(zhǎng)地久”之意。近年來(lái),受西方習(xí)俗的影響,中國(guó)的年輕人過(guò)上了中西合璧的情人節(jié),2月14日這天,戀愛中的男子向戀人送上99或999朵玫瑰已不鮮見,且日益成風(fēng)。
據(jù)在西方,數(shù)字“九”也是人們心目中的“神數(shù)”之一。對(duì)西方人來(lái)說(shuō),“九”的象征意義是“神性”、“神圣之至”。報(bào)1987年英國(guó)女王伊麗莎白二世訪華就選擇在農(nóng)歷九月初九重陽(yáng)節(jié)。又據(jù)21st Century報(bào)道,1999年9月9日,在新加坡有165對(duì)新人結(jié)為伉麗,在世界各地華人區(qū)有數(shù)千對(duì)新郎新娘舉行婚禮,希冀永結(jié)同心,白頭偕老。
1.1.2 中國(guó)文化中的吉利數(shù)字
在中國(guó)傳統(tǒng)文化觀念中,人們對(duì)“六”和“十”這兩個(gè)數(shù)字有著特殊的感情和崇拜,對(duì)他們的崇拜可謂是源遠(yuǎn)流長(zhǎng):中國(guó)人認(rèn)為“六”是最吉利的數(shù)字。中國(guó)古時(shí)就有崇尚“六”的傳統(tǒng)觀念?!傲痹谥袊?guó)傳統(tǒng)文化里是最為吉利的數(shù)字,如先秦時(shí)期六部儒家經(jīng)典稱為“六經(jīng)”或“六藝”;諸子百家中最著名的陰陽(yáng)、儒、明、法、道的總稱為“六家”;親屬關(guān)系歸為“六親”;天地四方稱為“六合”或“六幽”;民間也有“六六大順”、“六畜興旺”、“眼觀六路,耳聽八方”的俗語(yǔ);農(nóng)歷初六、十六、二十六被視為舉行婚禮的黃道吉日[5]。在使用電話號(hào)碼或車牌號(hào)時(shí)。人們尤其鐘愛尾數(shù)為“6”、“66”、“666”這幾組數(shù)字,因?yàn)樗鼈兿笳髦橅樌腿f(wàn)事如意。
“十”也是深受中國(guó)人喜愛的吉祥數(shù)字。自古以來(lái),人們視“十”為完整、圓滿、吉祥的象征,因而喜愛以“十”為標(biāo)準(zhǔn)計(jì)量單位。如歷史上有“十圣”,有十大名花,地名中北京有“十里長(zhǎng)安”,南京有“十里秦淮”,上海有“十里洋場(chǎng)”。直至現(xiàn)在新聞單位每年要評(píng)選十大新聞、體育界、影視界要評(píng)選十大明星,生日祝壽和國(guó)慶節(jié)逢“十”要舉行盛大慶典已成為傳統(tǒng)習(xí)慣,這些都反映了中國(guó)人追求“十全十美”的傳統(tǒng)心理[2]。
1.1.3 西方的吉利數(shù)字
然而,以英語(yǔ)為母語(yǔ)的民族與中華民族崇尚偶數(shù)的傳統(tǒng)相反,他們崇尚奇數(shù),往往認(rèn)為單數(shù)是吉利數(shù)字(十三除外),這種現(xiàn)象在英語(yǔ)數(shù)字習(xí)語(yǔ)中也有表現(xiàn)。他們相信單數(shù)體現(xiàn)信念,雙數(shù)預(yù)示災(zāi)難。表示更深程度時(shí),常在整百整千的偶數(shù)后面加尾數(shù)/一。如:one hundred and one thanks(十分感謝,萬(wàn)分感激)等[6]。西方民族崇尚數(shù)字“七”。在他們眼中,“七”是一個(gè)最神秘而神圣的數(shù)字。西方人在古時(shí)候?qū)⑷?、月、金星、木星、水星、火星、土星七個(gè)天體與神聯(lián)系起來(lái),對(duì)西方文化乃至世界文化都產(chǎn)生了廣泛深遠(yuǎn)的影響?!捌摺本哂泻軡夂竦淖诮躺??;浇讨猩系塾闷咛鞎r(shí)間完成了創(chuàng)造世間萬(wàn)物的壯舉,西方宗教和文化常用七來(lái)規(guī)范人的道德行為或歸納人文景物、社會(huì)團(tuán)體、宗教儀式。生活中有 lucky seven(幸運(yùn)之七)的說(shuō)法。英語(yǔ)習(xí)語(yǔ) The seventh son of a seventh son 意為極為顯要的后代。英語(yǔ) seven 與 heaven 從拼寫到讀音皆很相近,習(xí)語(yǔ) be in seventh heaven 表示非常幸福、快樂[5]。
對(duì)某些數(shù)字或日期的禁忌是世界各民族共有的現(xiàn)象,英漢兩民族所禁忌的數(shù)字卻不盡相同。諧音文化是很有趣的一種文化,來(lái)源于人們趨利避兇的愿望,例如數(shù)字“四”在中國(guó)被視為一個(gè)不吉祥的數(shù)字?!八摹迸c“死”諧音,因此中國(guó)人對(duì)數(shù)字“四”特別忌諱。由于這個(gè)禁忌習(xí)俗,車牌號(hào)碼、電話號(hào)碼尾數(shù)有4的就不受歡迎。人們尤其要避開“十四”(諧音“要死”)“五十四”(諧音“我要死”)等數(shù)字。“七”的漢語(yǔ)諧音是“氣”,“十七”諧為“拾氣”,人們?cè)谌粘I钪凶匀痪捅M可能地避免,所以人們?cè)谔暨x吉日良辰時(shí)一般不挑七、十七或二十七。在我國(guó)某些迷信心理比較嚴(yán)重的地方,尤其是農(nóng)村,農(nóng)歷的七月初七為兇日,是絕對(duì)禁止嫁娶的,這和牛郎織女的傳說(shuō)有關(guān)。在人們的日常生活中,如“七年之癢”絕對(duì)讓人們頭疼不已。而“七出”,是封建時(shí)代休妻的七種理由,即“無(wú)子、淫佚、不事舅姑、口舌、盜竊、妒忌和惡疾[7],丈夫可以用其中任何一條為借口命妻子離去”。封建男女不平等的陋習(xí),也印上了“七”的烙印[8]。
與中國(guó)文化不同的是,在歐美等西方國(guó)家里,“五”和“十三”是個(gè)令人恐懼不安的數(shù)字?!拔濉碧貏e是星期五,在西方文化中是不吉利的數(shù)字,常給人以恐怖之感。他們結(jié)婚、奠基、開業(yè)、喬遷、遠(yuǎn)征等盡量避開這一天[9]。
自古以來(lái),人們?cè)跐撘庾R(shí)里都會(huì)接近美好的事物,遠(yuǎn)離帶來(lái)不幸、災(zāi)難的事物。數(shù)字帶來(lái)的文化暗示是與人的心理緊密結(jié)合的[10]。英國(guó)著名的人類學(xué)家泰勒曾說(shuō)過(guò): “神話和宗教起源于‘泛靈論’(ani-mism),數(shù)字也有靈,甚至可以控制人的生死?!痹谌粘I钪?,人們便有意無(wú)意地把某些數(shù)字和一個(gè)人的命運(yùn)等聯(lián)系在一起,正是基于這種心理,人們便把數(shù)字賦上了積極或消極的文化內(nèi)涵[9]。
在漢文化里,人們普遍認(rèn)為雙數(shù)是吉祥數(shù)字。根據(jù)中國(guó)的傳統(tǒng)文化,任何事物都是由陰、陽(yáng)兩方面組成,只有陰陽(yáng)交合,才能滋生萬(wàn)物。在中國(guó)人看來(lái),任何事物都是一化為二、二化為四,四化為八的幾何梯級(jí)發(fā)展。毫無(wú)疑問,雙數(shù)就成了天然的吉利數(shù)[11]。
在英文化里,英語(yǔ)文化中,人們認(rèn)為奇數(shù)(除了 13 以外)是帶來(lái)好運(yùn)的。人們把“3”看作是完美的數(shù)字,因?yàn)楫呥_(dá)哥拉斯曾把“3”當(dāng)作上帝的象征并且作為所有數(shù)字中最完美的一個(gè),它代表著一個(gè)過(guò)程的三個(gè)階段,即:開始、中間和完成。在生活中,人們喜歡把事物一分為三,以圖吉利[10]。
從文化歷史的角度來(lái)說(shuō),社會(huì)文化的一個(gè)重要組成部分是宗教文化,在古代,宗教文化在社會(huì)生活中起著非常重要的作用,無(wú)形地影響著人們的感知方式。英文化起源于古希臘文化,在那時(shí),基督教文化是社會(huì)生活中的主流文化,它對(duì)數(shù)字的文化內(nèi)涵有著極其深遠(yuǎn)的影響。據(jù)《圣經(jīng)》記載,耶穌基督與他的十二門徒吃最后的晚餐時(shí),出賣他的猶大就坐在第十三個(gè)座位上,耶穌被釘在十字架上的日子是十三日,亞當(dāng)受誘惑吃禁果的日子也是在十三日,所以13在西方世界被認(rèn)為是一個(gè)很不吉利的數(shù)字。數(shù)字七表示吉利,也源于基督教文化。其原因在于,基督教主要的祈禱文本由七部分組成,圣母瑪利亞有七件樂事和七件悲哀事,并且,基督教徒們相信上帝在七天內(nèi)創(chuàng)造了世界[12]。
漢語(yǔ)與宗教也有著緊密的聯(lián)系,道教和佛教對(duì)數(shù)字的文化內(nèi)涵有著極深的影響。中國(guó)人對(duì)“三”的垂青是有因可循的,習(xí)語(yǔ)“三生有幸”,來(lái)自于佛教,三生指的是前生、今世和后世。哲學(xué)家老子在《道德經(jīng)》中曾寫到:“道生一,一生二,二生三,三生萬(wàn)物?!彼€認(rèn)為:任何事物都有相對(duì)的兩面,即好和壞,對(duì)和錯(cuò),長(zhǎng)和短,明和暗,動(dòng)和靜。雙數(shù)在漢文化所受偏愛,被看作吉祥數(shù),便從這里得到了很好的闡釋[9]。
“一方水土養(yǎng)一方人”,數(shù)字文化與地域歷史有著一定的關(guān)系。漢民族生活于大陸,主要聚居在中原地區(qū),有穩(wěn)定的心態(tài)特征,對(duì)生活環(huán)境的感覺是安全、融合的,思維上講究“天人合一”。因此,對(duì)自然的認(rèn)識(shí)顯得豐富、親切,感受方式、認(rèn)知方式注重直觀體悟,因而更傾向于偶數(shù)帶給人的和諧的直觀感覺。西方人多為海島居民或游牧民族,與中國(guó)人相反,他們的生活方式具有流動(dòng)性大、不穩(wěn)定的特點(diǎn),這些民族富有一定的獨(dú)立性,他們認(rèn)為自然界也是作為人的對(duì)立面存在的,思維上重形式、重分析。西方人的這種思維方式使他們?cè)谶\(yùn)用數(shù)字時(shí)重“形合”,無(wú)形中限制了數(shù)字聯(lián)想意義的發(fā)揮。對(duì)某些單數(shù)的喜好也反映了他們強(qiáng)調(diào)個(gè)體的生活方式[6]。
由于宗教信仰、社會(huì)習(xí)俗的差異,不同的國(guó)家或地區(qū),及至不同的民族,對(duì)一樣的數(shù)字都賦予了不一樣的寓意。它不再是個(gè)普通的數(shù)字,而是承載著許多的文化信息,反映著人們的一種共同愿望,蘊(yùn)涵著一定時(shí)期民族文化的內(nèi)涵,形成了一種特有的數(shù)字文化現(xiàn)象。因此,我們?cè)趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),既要注意英漢兩個(gè)民族的文化差異,又要注意表達(dá)方式的差異,努力分析語(yǔ)言現(xiàn)象中所包含的文化因素,在雙方語(yǔ)言中找尋最貼切的表達(dá)方式,求同存異,最大限度地減少不必要的誤會(huì),更好地實(shí)現(xiàn)中西方的文化交流。
[1] 李健林. 從數(shù)字的聯(lián)想意義看中英民族文化心理差異[J]. 柳州師專學(xué)報(bào), 2002, (2).
[2] 曹容. 中西數(shù)字的文化觀比較[J]. 四川理工學(xué)院學(xué)報(bào), 2006, (1).
[3] 白春陽(yáng). 郭運(yùn)瑞.中西方數(shù)字文化差異[J].河南科技學(xué)院學(xué)報(bào), 2010, (11).
[4] 徐麗娟.東西方數(shù)字"九"的文化分析與翻譯[J]. 武漢工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào), 2006.
[5] 肖鈺敏. 中西方數(shù)字文化差異之管窺[J].科技展望, 2014.
[6] 馬小偉. 再解英漢數(shù)字偏好與禁忌的差異[J].西安社會(huì)科學(xué), 2010, (8).
[7] 顏靜. 從數(shù)字"七"看中西方文化差異[J]. 科教文匯, 2010.
[8] 顏靜, 王宜杰. 從數(shù)字“七”看中西方文化差異[J]. 科教文匯旬刊, 2010, (3): 7.
[9] 王蕾, 李俊, 婕黃春. 英漢數(shù)字文化差異[J]. 大眾文藝?yán)碚? 2008, (8): 8.
[10] 蘭迪. 中英數(shù)字文化內(nèi)涵差異[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào), 2013(6).
[11] 廖輝征. 英漢數(shù)字的文化對(duì)比分析及翻譯[J].中國(guó)西部科技, 2011, 9.
[12] 葉小妮. 中西方文化差異在常用數(shù)字中的體現(xiàn)[J]. 文學(xué)教育, 2011.
On Cultural Differences between English and Chinese from Perception Orientation of Numbers
BAO Dongjiao*
(Fujian ChuanZheng Communication College, Fujian Fuzhou, 350007, China)
Numbers in language are the count and quantity which reflect the scope and size of the objective world.They have been given plentiful culture connotations owing to the effect and restriction of its culture conditions. Cultural information of numbers reflects national psychology,customs and characteristics of culture.This paper attempts to illustrate he differences between Chinese and Western Numerical Culture and the causes of the difference .from the preferences and taboos.
numbers; perception orientation; difference of culture
鮑冬嬌. 英漢數(shù)字認(rèn)知差異及偏好探析中西文化差異[J]. 數(shù)碼設(shè)計(jì), 2017, 6(5): 94-96.
BAO Dongjiao. On Cultural Differences between English and Chinese from Perception Orientation of Numbers[J]. Peak Data Science, 2017, 6(5): 94-96.
10.19551/j.cnki.issn1672-9129.2017.05.039
G04
A
1672-9129(2017)05-0094-03
2017-01-12;
2017-02-23。
鮑冬嬌,碩士學(xué)位,副教授,研究方向:語(yǔ)言學(xué),英語(yǔ)教學(xué)。E-mail:290356710@qq.com