亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)本土化的再考察

        2017-12-29 00:00:00田皓
        知識(shí)文庫(kù) 2017年5期

        日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)是日語(yǔ)詞匯的重要組成部分。本文從詞形、詞義、詞性等方面對(duì)日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)的本土化進(jìn)行了考察。并從語(yǔ)言特點(diǎn)和文化內(nèi)涵方面闡明日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)本土化的原因。

        隨著時(shí)代的發(fā)展和與世界交流的日益擴(kuò)大,不同國(guó)家和不同民族的人們,在跨語(yǔ)言跨文化交際的過(guò)程中,語(yǔ)言間的相互借用是一個(gè)很普遍的現(xiàn)象。日本是一個(gè)重視吸收外來(lái)文化和事物的國(guó)家。尤其在近現(xiàn)代,隨著世界全球化進(jìn)程的推進(jìn),出現(xiàn)了許多新奇的技術(shù)、事物和觀念、文化,這些都不無(wú)例外地突出體現(xiàn)在語(yǔ)言上。日語(yǔ)中借用了大量的外語(yǔ)詞匯,特別是二戰(zhàn)后借用了大量的英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)。日語(yǔ)中外來(lái)語(yǔ)的數(shù)量日益增多。很多外來(lái)語(yǔ)進(jìn)入日語(yǔ)后,經(jīng)過(guò)本土化,其詞形詞義詞性等等發(fā)生變化,并被廣泛使用,久而久之固定下來(lái),成為日語(yǔ)中不可或缺的重要詞匯組成部分。大量的外來(lái)語(yǔ)進(jìn)入日語(yǔ)后,一定程度上會(huì)接受日語(yǔ)的改造,使其適應(yīng)日語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)律和特點(diǎn),即被本土化和日語(yǔ)化,最終成為日語(yǔ)中的重要組成部分。本文將圍繞外來(lái)語(yǔ)的本土化,從詞義詞性等方面探析,并嘗試揭開(kāi)外來(lái)語(yǔ)本土化的一些內(nèi)在規(guī)律。

        一、語(yǔ)音上的變化

        外來(lái)語(yǔ)語(yǔ)音上的變化主要是由日語(yǔ)的音韻系統(tǒng)決定的。外來(lái)語(yǔ)與原語(yǔ)發(fā)音不一致的主要原因是沒(méi)有單獨(dú)的輔音音節(jié)。日語(yǔ)的音節(jié)構(gòu)造比較單純,除撥音和促音之外,都是開(kāi)音節(jié)。而英語(yǔ)等西方語(yǔ)言的音節(jié)構(gòu)造十分復(fù)雜,以元音為中心,其前后可以接一個(gè)以上的輔音。這就使得日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)的發(fā)音不可能和原語(yǔ)發(fā)音完全一致。我們只能按照日語(yǔ)的發(fā)音習(xí)慣,模仿原語(yǔ)的發(fā)音。因此,外來(lái)語(yǔ)進(jìn)入日語(yǔ)后經(jīng)過(guò)本土化,發(fā)音和原語(yǔ)發(fā)音不一致的差別是客觀存在的。如英語(yǔ)text一詞,是單音節(jié)詞,做為外來(lái)語(yǔ)進(jìn)入日語(yǔ)后,其發(fā)音按照日語(yǔ)的音節(jié)構(gòu)造進(jìn)行本土化和日本化,在輔音的后面,補(bǔ)上一個(gè)元音,即tekisuto(テキスト),變成了四個(gè)音節(jié)。由于英語(yǔ)等西方語(yǔ)言的發(fā)音在日語(yǔ)中并不存在,只能用近似的日語(yǔ)發(fā)音來(lái)表示。如:英語(yǔ)radio一詞,就用近似的發(fā)音rajio(ラジオ)來(lái)表示。rajio與原語(yǔ)redio的發(fā)音相差很多。又如france,本土化后,發(fā)音變成了furansu(フランス)。

        二、語(yǔ)義上的變化

        外國(guó)語(yǔ)言詞匯進(jìn)入日語(yǔ)后,不僅在發(fā)音上有變化,很多詞在語(yǔ)義上也會(huì)發(fā)生變化,即被本土化來(lái)適應(yīng)日語(yǔ)的改造。如:德語(yǔ)arbeit,原意是指“工作”,而被日語(yǔ)吸收成為外來(lái)語(yǔ)后,アルバイト則是指在正常工作時(shí)間外干活打零工賺錢。外來(lái)語(yǔ)與原語(yǔ)相比,在語(yǔ)義上的變化大致可分為如下幾種情況:

        1.進(jìn)入日語(yǔ)后,語(yǔ)義擴(kuò)大。如:英語(yǔ)sweater有“棉毛衫”之意,而進(jìn)入日語(yǔ)后的外來(lái)語(yǔ)セ-タ則既指棉毛衫,也指套頭毛衣,即語(yǔ)義得到擴(kuò)大。再如,英語(yǔ)tomato本意指“西紅柿”,進(jìn)入日語(yǔ)成為外來(lái)語(yǔ)后,語(yǔ)義擴(kuò)大,用來(lái)形容思想和行動(dòng)上都很激進(jìn)的左派人士。

        2.進(jìn)入日語(yǔ)后,語(yǔ)義縮小。有些外來(lái)語(yǔ)的原語(yǔ)詞義很多,但由于是隨著某一具體事物被吸收到日語(yǔ)中來(lái)的,所以和原語(yǔ)相比,語(yǔ)義范圍縮小了。如:英語(yǔ)rice指的是“米飯、米、稻”的意思,被吸收到日語(yǔ)成為外來(lái)語(yǔ)后,ライス專指“米飯”。需要特別說(shuō)明的是,rice進(jìn)入日語(yǔ)之前,日餐中的米飯用ご飯表示。rice進(jìn)入日語(yǔ)后,用ライス專指吃西餐時(shí)用盤子盛的米飯。即用外來(lái)語(yǔ)詞匯指代西洋事物,用和語(yǔ)詞匯指代傳統(tǒng)事物。再如:英語(yǔ)詞匯cunning,意思是“狡猾、奸詐”,進(jìn)入日語(yǔ)成為外來(lái)語(yǔ)カンニング后,只有“考試作弊”一個(gè)意思,語(yǔ)義縮小了。

        3.與原語(yǔ)語(yǔ)義上有關(guān)聯(lián),但語(yǔ)義不完全吻合。英語(yǔ)mansions指一種高級(jí)的出租住房。引入日語(yǔ)后讀作マンション,意思是“按戶出售的住宅”,和原語(yǔ)意思有所出入。トレ-ニング在日語(yǔ)中是“運(yùn)動(dòng)短褲”的意思,而英語(yǔ)中的training pants則尤指幼兒練習(xí)大小便時(shí)穿的短褲。

        4.外來(lái)語(yǔ)與原語(yǔ)語(yǔ)義毫無(wú)關(guān)聯(lián)。stylist在英語(yǔ)中是指“文體批評(píng)家、文體家、保持各種時(shí)尚的人”,而對(duì)應(yīng)的外來(lái)語(yǔ)スタイリスト卻是指“講究穿的人,形式主義者”。再如:commission是指“委托、授權(quán)、行為、傭金、代理權(quán)”的意思,本土化成為外來(lái)語(yǔ)的コミッション卻是“賄賂”的意思。

        三、詞形上的變化

        日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)中有很多詞經(jīng)過(guò)本土化后,和原語(yǔ)相比詞形差異較大。這主要是由于外來(lái)語(yǔ)的部分縮略造成的。被刪掉的部分一般是原語(yǔ)太長(zhǎng),不便于發(fā)音,或者有特殊音連續(xù),或者根據(jù)語(yǔ)言表達(dá)追求經(jīng)濟(jì)性的一般特征而刪掉的。外來(lái)語(yǔ)縮略是由于現(xiàn)代社會(huì)生活節(jié)奏的高速化,通過(guò)縮略詞形可以提高說(shuō)話的速度和語(yǔ)言交流的效率,這種語(yǔ)言的簡(jiǎn)潔化也是適應(yīng)時(shí)代要求的必然產(chǎn)物。外國(guó)詞匯被本土化為日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)時(shí),在詞形變化上大致分為如下幾種情況:

        1.后部縮略。許多日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)都是將原語(yǔ)的后面部分縮略,使得詞形表達(dá)更簡(jiǎn)潔。例如:デモ(デモンストレ-ション,demonstration)示威;ビル(ビルデイング,building)建筑物;サンド(サンドイッチ,sandwich)三明治;デパ-ト(デパ-トメントストア,department store)百貨商店;ハンカチ(ハンカチ-フ,handkerchief)手帕;マスコミ(マスコミュにケ-ション,mass communication)大眾傳播、大規(guī)模宣傳;パ-ト(パ-トタイム,part time)打零工、兼職。

        2.前部縮略。例如:バイト(アルバイト,arbeit)打工、勤工儉學(xué);バイク(モ-タ-バイク,motorbike)摩托車;ホ-ム(プラットホ-ム,platform)站臺(tái)、月臺(tái);ケット(プランケット,blanket)毛毯。

        3.中間縮略。例如:ニュ-スカメラマン(ニュ-スリ-ルカメラマン,newsreel camerea man)新聞攝影記者;ゲ-ムセット(ゲ-ムアンドセット,game and set)比賽終局。

        4.分別取兩個(gè)詞的開(kāi)頭部分(包括第一個(gè)詞全取的情況)。例如:エンゲ-ジリング(エンゲ-ジメントリング,engagement ring)訂婚戒指;エアコン(エアコンディショナ-,air conditioner)空調(diào)裝置;セロテ-プ(セロファンテ-プ,cellophane tape)透明膠帶。

        四、詞性上的變化

        日語(yǔ)中的外來(lái)語(yǔ)原則上是作為不變化詞加以引進(jìn)的。因此,名詞占多數(shù)。但在本土化過(guò)程中,外來(lái)語(yǔ)卻未必都始終被固定在不變化詞當(dāng)中,還常常做為動(dòng)詞、形容詞、形容動(dòng)詞來(lái)使用。日語(yǔ)屬于黏著語(yǔ),借助于助詞、助動(dòng)詞和利用詞尾變化,可充當(dāng)多種語(yǔ)言成分。其動(dòng)詞、形容詞、形容動(dòng)詞的詞尾形式簡(jiǎn)單,將外來(lái)語(yǔ)與這些詞尾組合,可以形成新的詞。日語(yǔ)賦予外來(lái)語(yǔ)用言活用的功能。

        1.活用為動(dòng)詞。外來(lái)語(yǔ)后續(xù)る或する構(gòu)成動(dòng)詞,是日語(yǔ)多樣化的文字體系和寬松的形態(tài)結(jié)構(gòu)創(chuàng)造出的外來(lái)語(yǔ)本土化的一種現(xiàn)象,這種形式和方法在其他語(yǔ)言中是少見(jiàn)的。一種情況是外來(lái)語(yǔ)+する。一般來(lái)說(shuō),多是表示動(dòng)作的外來(lái)語(yǔ)后接する,變成サ變動(dòng)詞來(lái)使用。タイプする(type)打字;ミスする(miss)犯錯(cuò)誤;ノックする(knock)敲打、敲門;アナウンスする(announce)廣播。另外外來(lái)語(yǔ)縮略語(yǔ)+る的形式也很常見(jiàn)。外來(lái)語(yǔ)縮略語(yǔ)后接る,變?yōu)閯?dòng)詞。動(dòng)詞化后的外來(lái)語(yǔ)接五段動(dòng)詞活用。サボる(怠工、逃學(xué));デモル(示威游行),ネグる(忽略、忽視)。

        2.活用為形容動(dòng)詞,即外來(lái)語(yǔ)形容詞+だ(な、に、で)。原語(yǔ)為形容詞的外來(lái)語(yǔ)在日語(yǔ)中往往變?yōu)樾稳輨?dòng)詞加以使用。例如:ドライだ(dry)干燥的;スマ-トだ(smart)漂亮的,時(shí)髦的;モダンだ(modern)現(xiàn)代的、流行的。

        五、和制外來(lái)語(yǔ)

        日本人以外國(guó)語(yǔ)為素材創(chuàng)造日本式的外來(lái)語(yǔ)叫做和制外來(lái)語(yǔ)。日語(yǔ)的名詞沒(méi)有性、數(shù)、格的變化,因而可以簡(jiǎn)單地將兩個(gè)外來(lái)語(yǔ)組成一個(gè)新詞。而這樣的詞形似外國(guó)語(yǔ),其實(shí)在外國(guó)語(yǔ)中并不存在,但卻極大地?cái)U(kuò)大了外來(lái)語(yǔ)在日語(yǔ)中的使用范圍。第二次世界大戰(zhàn)以后,日語(yǔ)中出現(xiàn)的大量外來(lái)語(yǔ),其中有不少和制外來(lái)語(yǔ)。其中,以和制英語(yǔ)居多。以英語(yǔ)為基礎(chǔ)創(chuàng)造的和制英語(yǔ),在和制外來(lái)語(yǔ)中所占的比例很大,但是也存在許多由其他語(yǔ)言組成的和制外來(lái)語(yǔ)。筆者認(rèn)為大致有以下幾種情況:

        1.英語(yǔ)+英語(yǔ)。例如:サラリ-マン(salaried+man)職員;スピ-ドダワン(speed+down)減速;ル-ムライト(room+light)室內(nèi)照明;ダイニングキッチン(dining+kitchen)兼充餐室的廚房。

        2.英語(yǔ)+其他外國(guó)語(yǔ)。例如:ガスライタ-(gas+lighter)氣體打火機(jī);テ-マソング(thema+song)主題歌;スポンジゴム(sponge+gom)橡膠海綿。

        3.漢語(yǔ)+外國(guó)語(yǔ)。例如:カラ-寫真(colour+寫真)彩色照片;住宅ロ-ン (住宅+loan)住房貸款;進(jìn)學(xué)パ-ティ(進(jìn)學(xué)+party)升學(xué)聚會(huì)。

        4.和語(yǔ)+外國(guó)語(yǔ)。例如:生ビ-ル(生+beer)生啤酒;消しゴム(消し+gom)橡皮擦;テレビ番組(television+番組)電視節(jié)目。

        5.外國(guó)語(yǔ)+現(xiàn)代漢語(yǔ)。如:インスタントラ-メン(instant+拉面)方便面。

        6.略語(yǔ)字母。例如:OL(office lady)辦公室女職員;DK(dining kitchen)餐室兼廚房。

        7.略語(yǔ)字母+外國(guó)語(yǔ)或和語(yǔ)及漢語(yǔ)。例如:OL生活(office lady+生活);Gパン(jeans pants)牛仔褲。

        六、外來(lái)語(yǔ)詞匯構(gòu)成的慣用語(yǔ)

        與其他詞匯組成的慣用語(yǔ)相比,外來(lái)語(yǔ)詞匯構(gòu)成的慣用語(yǔ)在構(gòu)成形式上有很大不同。慣用語(yǔ)中的外來(lái)語(yǔ)詞匯只作為名詞使用,而不作為動(dòng)詞和形容詞使用。構(gòu)成形式大多為“外來(lái)語(yǔ)名詞+日語(yǔ)動(dòng)詞”。例如:スタ-トを切る(開(kāi)始);ベストを盡す(竭盡全力);スットプをかける(停業(yè));アクセントを置く(突出重點(diǎn));コップの中の嵐(杯中風(fēng)暴,無(wú)關(guān)緊要的事);サンドイッチになる(夾在中間);コンマ以下(不頂用的人,不夠格的人)。

        以上從六個(gè)方面考察了日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)的本土化。日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)數(shù)量如此之多,在其他語(yǔ)言中是較為少見(jiàn)的。由于日語(yǔ)的表記采用漢字和假名相結(jié)合的方式,假名屬于表音文字。日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)用片假名表記,使外來(lái)語(yǔ)的本土化變得容易。引進(jìn)任何一個(gè)外國(guó)語(yǔ),只要將其發(fā)音用相應(yīng)的片假名書(shū)寫出來(lái),即成為一個(gè)新的外來(lái)語(yǔ),非常方便迅捷。片假名的這種方便性為日語(yǔ)大量吸收外來(lái)語(yǔ)創(chuàng)造了良好的條件和基礎(chǔ),大大提高了吸收外來(lái)語(yǔ)的效率。由此也說(shuō)明日本文化的特點(diǎn),即含蓄內(nèi)斂,兼容并包,拿來(lái)主義。隨著日語(yǔ)吸收外來(lái)語(yǔ)數(shù)量的逐漸增加,對(duì)外來(lái)語(yǔ)本土化的研究愈加重要。筆者認(rèn)為,對(duì)此問(wèn)題有待進(jìn)一步探討。

        (作者單位:天津輕工職業(yè)技術(shù)學(xué)院)

        午夜一区二区三区免费观看| 99久久夜色精品国产网站| 国产小屁孩cao大人| 自拍偷拍一区二区三区四区| 亚洲毛片一区二区在线| 日本亚洲欧美色视频在线播放| 国产av日韩a∨亚洲av电影| 久久久久亚洲AV无码专区一区| 亚洲精品中文字幕一二三四 | 国内精品国产三级国产| 亚洲国产精品综合久久20| 久久久久久无码AV成人影院| 国产在线精品观看一区二区三区| 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇性| 久久久精品2019免费观看| 亚洲色拍拍噜噜噜最新网站| 日韩美女av一区二区三区四区 | 在线高清理伦片a| 欧美在线不卡视频| 综合图区亚洲偷自拍熟女| 日本强伦姧人妻一区二区| 久久精品国产亚洲av久按摩| 男人扒开添女人下部免费视频 | 亚洲在线一区二区三区四区| 手机在线播放av网址| 亚洲色大成网站www久久九九| 精品欧美在线| 日本二区三区视频在线观看| 欧美性色欧美a在线播放| 性一交一乱一伦a片| www.av在线.com| 国模91九色精品二三四| 成人美女黄网站色大免费的| 无码人妻视频一区二区三区99久久 | 伊人久久大香线蕉av色婷婷| 女人下边被添全过视频| 欧美亚洲精品一区二区| 欧美日韩一区二区三区色综合| 国产精品一区二区蜜臀av| 亚洲综合网站久久久| 亚洲 欧美 综合 另类 中字 |