新谷老谷
昔時(shí)相親,娘家要打探的,無非三大項(xiàng):女婿兄弟多寡,房屋田產(chǎn)幾多,公婆為人如何。媒婆總說男方的好,就其中的田產(chǎn)而言,對(duì)那過得去的,說有新谷接老谷,對(duì)那較富裕的,說有新谷壓老谷。
新谷老谷,其實(shí)原話是“新禾的谷、舊禾的谷”,口頭表達(dá)時(shí)簡(jiǎn)略了。往昔谷是農(nóng)家的命根子,視谷為神,有犯了五谷不得救的說法。農(nóng)民造新房,屋梁上系紅幡,布中間縫個(gè)棱形的兜,裝上“五彩谷”,谷神高高在上,坐鎮(zhèn)乾坤,坐鎮(zhèn)屋宇,避邪保平安,祈求地不荒田有禾,年年五谷豐登。因?yàn)檫^去種谷常遭旱、澇、蝗災(zāi),欠收或失收,農(nóng)民只有用“神”護(hù)谷。如今天翻地覆,稻谷產(chǎn)量多了,不再以新谷接老谷、新谷壓老谷來張揚(yáng)富有,“新谷老谷”“新米老米”的應(yīng)用,僅僅存在于買谷買米的選擇。
民以食為天,農(nóng)為糧為大。家人頭痛腦熱,去卜卦,要帶糧去,道士是“糧主”。此作,叫“問糧”。農(nóng)人,陽間事陰間事,唯“糧”為“問”。
放屁騙母豬
臨高人批評(píng)別人講話不真實(shí),往往說是“放屁騙母豬”。其來歷是:過去鄉(xiāng)村沒有公共廁所,村民在村里村外的角落“出恭”,而“老牌”的豬不圈養(yǎng),在外隨便找食。豬群中的母豬是“大老”,嗅覺特別靈,遠(yuǎn)遠(yuǎn)就聞到有人來“恭場(chǎng)”,它就搶先占位,只要有人蹲下它就光顧了,即使人放屁不屙屎母豬也信而苦等?!胺牌_母豬”這一語匯,是臨高方言獨(dú)有,緣出人與豬的“外放”——人屙屎的外放,豬尋食的外放?!胺牌_母豬”,形容騙人的話粗劣和低俗,亦輕易以之反而批評(píng)別人?,F(xiàn)在極少有豬在外“流浪”了,“騙母豬”的語匯極少使用了,不久將會(huì)消失。
狗咬破褲
舊社會(huì),“朱門酒肉臭,路有凍死骨”,貧富懸殊而窮人多,窮人中的乞丐也多。他們行丐的地方,多是富戶的家門。那里有看家兇狗,因而被咬得最多的是乞丐。那些狗有“靈性”,看見穿破褲的就追就咬?!肮芬蒲潯毖芑癁樨毨?、地位卑微的人常受非難和打擊,你落難時(shí)被落井下石?,F(xiàn)在行乞的,不一定是窮人,往往有人假冒乞丐行騙,他們?cè)诮稚献鲎鳎瑳]有狗咬他們。而被狗吠和追的,是揀破爛的遠(yuǎn)道女人,因?yàn)樗齻兂萌思也蛔⒁?,偷拿人家的好東西,因此家家氣她們,她們一來人家就叫狗追。那些狗也形成“條件反射”,看到背肥料袋、穿舊衣服、戴舊草帽的女人就狂吠狂追?!肮芬蒲潯惫倘挥谐鲇诠返摹疤煨浴背煞?,其實(shí)離不開人的引誘和教唆。做人,不應(yīng)像狗以衣帽看人,穿“破褲”者,可能有“裝破”者,也可能有“真破”者,真真假假、魚目混珠。
孵銀
多少年前的五月初一。早上,父母料理完“開門”迎神祭祖和全家吃的事,母親在家里歇著,父親即開始重要的守歲——睡覺。睡個(gè)一整天,說是“孵銀”——一年有無收入、收入多寡就看這一天是否誠意守則,于是把袋里的錢守好,還希望“孵”出錢路?,F(xiàn)在沒有人“孵銀”了,大年初一,各式各樣的父親有各式各樣的“找錢”方法——有的打牌、打麻將賭錢,有的走街串戶搜尋和交流信息,做好新一年生產(chǎn)、生意的“預(yù)算”。他們知道,過去的“孵銀”其實(shí)是農(nóng)民家主忙了一年,只有到年初一那天才能安心休息。找都難找到,錢豈是“孵”來的?
酒語
很多臨高人愛喝酒,有的嗜酒成性,有的視酒如命。長年累月,這種鄉(xiāng)村的“酒文化”流出有地方特色的“酒語”:
“提得起也喝得去”。說的是一些人酒量大,裝酒的甕,能提得起,也能把里面的酒喝完。此說有討厭的成分。
“耙田要耙碎,喝酒要喝醉”。
“喝酒不醉不如喝尿”。以為喝醉才有意思。
“活著天天醉,死了天天睡”。醉生夢(mèng)死的哲學(xué)。
“有一口井的酒,一房子的花生米,才喝得夠”。多少酒才夠喝?想喝多沒有錢買,要是酒就像水那樣從井里打上來就喝就好了,既多又不要錢:“酒鬼”不嫌棄菜,但最好是花生米,一房子的花生米。
“喝酒醉茶”。形容有的人喝得爛醉,有的人借酒發(fā)癲。
嫌我“吃多”,叫我“滾”
上世紀(jì)六七十年代,農(nóng)村年年搞各種運(yùn)動(dòng),有大批城市和外縣的干部到臨高農(nóng)村當(dāng)工作隊(duì)隊(duì)員。那時(shí)候的“三同戶”的主婦多數(shù)不懂普通話和海南話,語言不通而與隊(duì)員之間發(fā)生誤會(huì),鬧一些笑話。某隊(duì)員是講普通話的,每次吃飯,三同戶的老媽媽怕隊(duì)員吃不飽,總叫隊(duì)員“吃啰,吃啰”?!俺浴钡呐R高話音與普通話的“滾”字近似,隊(duì)員以為老媽媽總是在吃飯時(shí)叫他滾。某隊(duì)員是講海南話的,每次吃飯三同戶總是說隊(duì)員謹(jǐn)慎,舍不得吃,她叫他多吃,而“謹(jǐn)慎”一詞的臨高話音與海南話的“吃多”同音。于是隊(duì)員以為三同戶總是嫌他吃多,討厭他,非常地尷尬。
敲谷籠
過生日,鄉(xiāng)下人也叫“敲谷籠”。這個(gè)別稱的來歷大抵是:過去農(nóng)民糧食少,一年中除了幾個(gè)大的節(jié)日,很難吃上干飯。過生日是要吃干飯的,可是沒有夠煮干飯的米,于是想辦法,拿裝過谷子的竹籠來敲,把夾在竹篾縫里的谷粒敲落下來再磨成米。其實(shí)敲谷籠不一定落下夠煮干飯的谷,只是形容窮人山窮水盡別無他法而已?,F(xiàn)在農(nóng)家過生日,大魚大肉的,有的兒女還送蛋糕,十分的排場(chǎng)。往昔的敲谷籠,只是發(fā)生過的酸楚的記憶?,F(xiàn)在生活即使過得好了,老人過生日還有叫“敲谷籠”的,意即“我”這個(gè)老“谷籠”還有濃厚的“五谷氣”,農(nóng)家的“傳家寶”呢!老“谷籠”在,“五谷”的香火就不會(huì)斷,農(nóng)耕文化就永恒地延續(xù)。
孩子之名:那狗與不錯(cuò)
四、五十年前,田夫野老給孩子取名,沒有請(qǐng)先生,更不用說翻字典,而是隨便要一個(gè)字,體現(xiàn)一種意愿和訴求,但有封建的意識(shí)和迷信的色彩。許多男孩叫“那狗”,女孩叫“不錯(cuò)”。原因?yàn)椋耗泻q內(nèi)身體欠佳,大人怕鬼勾去,取個(gè)“那狗”名,狗咬人,人怕狗,鬼也該怕狗罷。另一層意義是,狗好養(yǎng)好馴,不挑食,親主人,看家護(hù)院“忠于職守”;女嬰叫“不錯(cuò)”,緣于公婆希望媳婦頭胎生男的,不料生了女的,取名“不錯(cuò)”,是戒意,下次不再錯(cuò)。第一胎生女嬰,有的取名“不南”,與“男”字諧音,寄托下一胎“轉(zhuǎn)男”的希望?!澳恰弊值墓诿?,來源于“田”的土音和原義,又受壯族的習(xí)俗的影響?!安弧弊郑瑒t是受海南話“么”音字的冠名影響作諧音而使用。
騎馬來縣
鄉(xiāng)鎮(zhèn)的人去縣城,說“去縣”或“上縣”“下縣”,還衍生出“早早來縣”“騎馬來縣”等“俚語”。
縣治駐衙初,臨高縣城名“莫村”。多遭海盜、土匪的劫掠。當(dāng)?shù)匚娜讼氲矫小癶in”音的動(dòng)物穿山甲,以它的土名音來稱呼縣城。因?yàn)榇┥郊兹淼镊[片很硬,就像披了一身的鎧甲,寄予縣城“固若金湯”的安全。
舊社會(huì)鄉(xiāng)下的財(cái)主和官吏、紳士去縣城總是騎馬的。他們既有出行的優(yōu)越條件,也是其經(jīng)濟(jì)和社會(huì)地位、身份、面子的顯示。后來,縣城里的官員和紳士以“騎馬來縣”對(duì)有身份的人光臨表示尊敬之辭,對(duì)那些沒有什么“名分”卻裝模作樣的人以這一語匯來諷刺,普通的居民則以此之辭互相開玩笑,作為無意的“客套”。
拉尿筑臼
村童玩耍沙地,喜好用沙土筑塊成物器的樣子。而沙干,捏不住,于是“臨場(chǎng)發(fā)揮”,拉尿濕沙,捏沙人沙馬,筑沙碗沙臼。童子無專注,筑成,搗碎,反復(fù)無常。最終,村童什么都筑不成。童之無稽,引入并影射大人的做事馬虎無果無聊,鞭撻非誠非信非果,尤其指斥“朝三暮四”和“朝令夕改”的輕率而一事無成。此通俗淺顯而深?yuàn)W語匯,老叟皆知耳熟能詳而亙古通今。
豬與狗的借喻
漢代,“臨高人”的先民——大陸移民登陸海南島西北海岸時(shí),那里還是原始森林地帶。漢人造屋立村,后來飼養(yǎng)家禽家畜。家養(yǎng)的豬以食熟飼料為主,而精飼料是米糠。喂豬時(shí),野豬來了,想吃,但又不吃,因?yàn)樗蛔R(shí)、不慣食米糠。農(nóng)人以為野豬笨?!耙柏i不懂吃糠”成為形容別人笨的比喻。后來這一比喻衍生出多方面的喻義——一般的隨便地說“你這個(gè)野豬”,是善意的無所用心地說“你笨”,而說“野豬佬”,則是刻意地詛咒某人“老奸巨猾”的貶義詞匯?!吧截i也吃糠”,是小看人、看不起人的比方,以為人家無出息、無資格出某場(chǎng)合或參與某事。
臨高人也愛用“狗”來比喻人?!靶」饭韭贰北扔餍∪宋锫犜捄檬箚荆晦陕錇椤奥涿钡氖鞘Щ曷淦堑娜?,說“舔砧板”和“短尾巴”的狗,借以罵那些忘恩負(fù)義、不講情理和爭(zhēng)強(qiáng)好斗的人。
資料寫作者:王國祥,教師,現(xiàn)居海南臨高。以上資料由作者本人提供。