簡(jiǎn)和
大家都知道海洋世界深不可測(cè),其中潛藏的秘密可能科學(xué)家探索也探索不完。不過,最近竟有人意外釣到了一只長(zhǎng)相怪異的鯊魚。這只鯊魚最特別的是它是全世界繼鯨鯊第二大的活魚,上一次看到它在澳洲海域的蹤跡也是85年前的事了,于是,這次意外的發(fā)現(xiàn),可說是令人十分驚奇!
當(dāng)時(shí),James Owen與他的船員抓到這只6.3公尺長(zhǎng)的姥鯊,盡管這只鯊魚拿去賣作魚翅、魚肉應(yīng)該可以賺上不少錢,但他們還是做了正確的決定,把3000公斤重的鯊魚捐獻(xiàn)給科學(xué)研究。
上次記錄到這個(gè)物種時(shí),是在1930年代在澳洲維多利亞洲東部被一位船長(zhǎng)發(fā)現(xiàn)。 Martin Gomon教授接獲通知消息后,對(duì)于漁夫抓到這么大的鯊魚后直接聯(lián)絡(luò)墨爾本博物館的行為贊譽(yù)有加。他說:“姥鯊的魚鰭販賣價(jià)值很高,因?yàn)樗麄兊聂~鰭都很大。像這只的胸鰭長(zhǎng)度就大概有超過一公尺,寬度也至少有60公分,而且想想一只鯊魚胸鰭也有兩個(gè),其他魚鰭像是腹鰭等都很有價(jià)值?!?/p>
他說跟另一位科學(xué)家一起研究時(shí),因?yàn)轷忯~體積龐大,他就得用起重機(jī)把鯊魚從船上抬出來。接著,還花上長(zhǎng)達(dá)5小時(shí)的時(shí)間才終于把鯊魚切成好幾塊,才能扛走。
維多利亞博物館資深蒐集主管Dianne Bray說博物館內(nèi)珍藏著1930年代看到的那只姥鯊的鰓弓。 在那之前,于1883年也抓到了姥鯊,博物館內(nèi)也存放了一些當(dāng)時(shí)搜集的皮膚與牙齒。 Dianne說再次找到這個(gè)可以長(zhǎng)到12公尺這么長(zhǎng)的稀有物種,有望在這個(gè)物種的研究增添一些新知識(shí)。
“我們會(huì)把一些脊椎骨帶回來,因?yàn)橛行┛茖W(xué)家挺好奇這只鯊魚究竟活了幾年。我們會(huì)采集皮膚樣本做DNA檢測(cè),另外也會(huì)采集一些肌肉組織來做些同位素分析,進(jìn)一步了解這些鯊魚到底都吃些什么。"
她說研究員們都很積極地想要更加了解姥鯊,畢竟這么稀有的魚類,了解還很淺,就想趁這個(gè)機(jī)會(huì)多多認(rèn)識(shí)。"才一只鯊魚大概不能解答我們對(duì)于海底的所有疑惑,但從樣本采集到越多資訊,我們就更能拼湊出它們的生命歷史與它們的所作所為。目前為止,我們想做的是,若情況允許把各個(gè)魚鰭與頭部用石膏打造出姥鯊的模型。"
目前所知,這些吃浮游生物的鯊魚,多單打獨(dú)斗,不是群居動(dòng)物。而他們的英文名字Basking Sharks則取自于他們多在水面附近曬太陽(yáng) (bask in the sun) 的行為模式。